Полевой цветок - [36]

Шрифт
Интервал

Нет, лучше ему уйти и почитать ее библию. Может быть, она подскажет ему выход из того трудного положения, в которое он сам себя поставил.

– Спокойной ночи, Дэни. Постарайся поспать немного.

– Спокойной ночи, Фонтейн.

Он не назвал ее голубкой…

Она все еще сидела, обхватив руками колени, и проводила его взглядом, слегка покачиваясь взад и вперед. Неожиданно она почувствовала усталость. Страшную усталость. Она посмотрела на восток и поняла, что до рассвета осталось всего несколько часов. Она снова растянулась на апишаморе и сразу заснула.

ГЛАВА 7

Холодный осенний ветер трепал верхушки осин, стряхивая с них желтые листья и оголяя кривые ветви. По небу низко над землей летели серые тучи, скрывающие гребни гор вдалеке. На земле обитатели долины Хамп Боун Холлоу встречали новый день.

Выбравшись из-под своих одеял, Грейди Маддокс в длинной белой ночной рубашке и шерстяных носках покачал головой и рассмеялся, увидев своего друга.

– У тебя заезженный вид, словно ты не спал всю ночь.

– Благодарю. – Трой не смог сдержать улыбку: он действительно не спал всю ночь.

Бросив взгляд в сторону опустевшей стоянки Дэни, Грейди вылил в оловянную кружку оставшийся в кофейнике кофе и покачал ее, чтобы остудить горячую жидкость.

– Похоже, Дэни уже готова к отъезду.

Ее лошади и мул, привязанные к дереву неподалеку, были уже навьючены. Дэни нигде не было видно. Трой сидел, устремив взгляд на костер, и не замечал ни серого утра, ни того, что происходит вокруг него. Дэни встала рано утром и собрала свои вещи. Он безмолвно наблюдал за ней, но притворился, что не видит, когда она прошла мимо него по направлению к центру лагеря – видимо, для того, чтобы попрощаться с друзьями. В руках она держала винтовку и, проходя мимо него, даже не взглянула в его сторону.

Трой решил, что причиной его плохого настроения была бессонная ночь.

Грейди наложил в оловянную тарелку порцию бобов, сел на постель и начал завтракать. Время от времени он поглядывал на Троя.

– Вчера у нас с тобой даже не было времени поговорить, – начал он, позвякивая ложкой. – Ночью я пытался вас найти, но не смог и лег спать. С Дэни все в порядке?

– Конечно.

Трою стало не по себе. На что это Грейди намекает? Неужели ему известно о том, что произошло на речке?

– Ты вчера придумал отличную уловку. Если бы ты не сказал ей, что мы заблудились, она не позволила бы нам ехать с ней.

– Это не уловка, а правда. Мы действительно заблудились.

– Ты шутишь. Как мы могли заблудиться?

– Она же сказала. Эта карта никуда не годится, поэтому мы и заблудились.

– Она по-прежнему хочет ехать одна или собирается взять кого-то из охотников с собой?

Трой пожал плечами.

– Я не знаю ее планов, но ни с кем из этих мужчин она не собирается охотиться.

– Знаешь, а ведь она без ума от тебя! – Наклонившись, Грейди добавил себе бобов. – Я это сразу заметил.

Трой посмотрел на него с изумлением.

– Откуда ты знаешь?

Грейди улыбнулся, посмотрел на Троя глубокомысленным взглядом и пожал плечами.

– Все очень просто. Я художник. В силу своей профессии я привык замечать каждый оттенок в выражении лица и глаз. – Он чуть подался вперед и продолжал: – Она смотрит на тебя, когда ты не подозреваешь об этом, и напрягается, словно ждет чего-то, когда ты рядом. Есть много других маленьких признаков того, что она неравнодушна к тебе, но больше всего о ее чувствах мне говорят ее глаза.

Изумленный открытием друга, Трой встал, покачал головой и потянулся. Потом наклонился и поднял библию, которая лежала на земле возле одеял.

– А как насчет тебя, Грейди? – Листая книгу, он взглянул на продолжающего завтракать друга. – Разве тебе она совсем не нравится?

– Грязная кожаная одежда не может скрыть ее красоту, и, кроме того, я восхищен ее смелостью, – признался Грейди. – Но ты меня знаешь, Трой. По части женщин я тебе не соперник, тем более, когда речь идет о такой женщине, как Дэни. Я вряд ли смог бы удержать ее возле себя. – Без тени зависти он добавил; – Зато ты как раз тот мужчина, который ей нужен.

Трой мрачно покачал головой.

– Ни одна женщина не захочет связывать со мной свою жизнь. И ты, Грейди, это прекрасно знаешь.

– Почему? Ты красивый мужчина. В тебе живет дух приключений и отваги, который ты, без сомнения, унаследовал от своего деда-пирата.

– Это единственное, что я от него унаследовал…

– Через несколько лет дело твое будет процветать.

– Ты знаешь, что я не хочу и не буду строить планы на будущее, пока не покончу с прошлым. Возможно, Деверо уже разыскал Рейнольдса. – Трой устремил взгляд на восток. «Интересно, какие новости ждут меня там?» – подумал он, пожал плечами, и рот его скривился в печальной улыбке. – Наверное, я слишком черствый человек для того, чтобы связать себя обязательствами по отношению к женщине.

Грейди раздраженно швырнул тарелку на землю, что с ним случалось нечасто.

– Это ты считаешь себя таким, Трой! По-моему, ты совсем другой.

– Я считаю себя таким, какой я есть на самом деле. Это не иллюзия, Грейди.

– Тогда почему ты не уехал домой и не оставил меня здесь? Я знаю, ты хотел вернуться в Луизиану два месяца назад.

– Не напоминай мне об этом.

У Грейди достало благоразумия сменить тему разговора.


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Прекрасная мечта

Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.