Покурить травку - [4]

Шрифт
Интервал

Он смотрит на них с другой стороны за стеклянной стеной. Подходит ближе к стене, чтобы лучше разглядеть ее. Как будто хочет ей помахать, или как-то по другому привлечь ее внимание, но отказывается от этого намерения, садится на стул и наблюдает за ними сидя. Через миг задумывается, вынимает из сумки какие-то бумаги и начинает их перелистывать, только время от времени бросая взгляд на действие за стеной.

Они входят в жилую кухню одновременно.

Почти в течение всего последующего разговора Она немного раздраженно ходит по помещению, передвигая и перебирая предметы. Он готовит. Разводит плиту, ставит вариться сосиски и кофе.

Она: Гребенщиков святой!

Он: Что ты этим хочешь сказать?

Она: Эти его тексты… И как он их исполняет. Вокруг него такая сильная аура. Кажется, он и сам так живет, как поет… И он сам сочиняет и музыку, и тексты!..

Он: Это многие делают.

Она: Конечно. Тебе просто не нравится, что я восхищаюсь. Немного завидуешь… Он же твой ровесник. Ты должен понимать его лучше.

Он: Я мало его слышал. Несколько клипов, которые я видел, были безупречны. Мне только автоматически действует на нервы слово «святой».

Она: У меня есть его пластинки. Я дам тебе послушать.

Он: А что ты можешь сказать об Агузаровой? Есть же такая?

Она: Есть. Ну, это стальная баба!

Он: Я видел несколько ее клипов. У нее отличное чувство стиля.

Она: У нее парочка неплохих песен. Вообще, она ничего, но Гребенщиков просто святой.

Он: У тебя есть и ее пластинки?

Она: Имеются.

Он: Дай мне и эти послушать. Тогда я смогу тебе сказать свое мнение.

Она: Хорошо. Я принесу. Мы в школе от этого фанатели.

Он: (вежливо улыбается). А из иностранцев?

Она: Я восхищаюсь Мадонной.

Он: На самом деле?

Она: А ты нет?

Он: Мне просто тошнит от нее. Я не могу на нее смотреть. Такая претенциозная вульгарность!..

Она: Почему мужчины не могут ее терпеть?… И вообще, русские теплее. И понятнее. И их тексты понятны. А тексты Гребенщикова просто восхитительны! И вообще мне нравилось мое школьное время. Брежневское время.

Он: Не могу тебя в этом поддержать.

Она: Все эти пионеры, комсомольцы. Я была хорошей школьницей. Старостой группы.

Он: С кем я связался!

Она: Я хотела выделиться, сделать карьеру.

Он: Какой ужас! Ну, да, твой отец тоже какой-то там начальник.

Она: А ты никогда не хотел начальствовать?

Он: Никогда.

Она: Ты разве никогда не хотел быть более значимым?

Он: Разве начальник более значимый?

Она: Ладно, оставим в покое начальников. Ты никогда не хотел быть кем-то?

Он: Кто я есть-то я есть.


Пауза.


Она: (искаженным голосом). Скажи, пожалуйста, ты есть личность?


Он начинает смеяться.


Он: Откуда мне знать? Но судя по тому что женщины обычно влюбляются в личности, и, если ты хотя бы чуточку в меня влюбилась, значит я и есть чуточку личность…


Она прижимается к нему и целует.


Она: Я не могу представить тебя ребенком.

Он: Нет, я родился сразу большим. Длинноволосый, в разорванных джинсах и в потертой куртке.

Она: Ты так ходил?

Он: Да. Волосы я одно время отрастил чуть ли не до пояса.

Она: Мне и такого тебя трудно представить.

Он: Почему?

Она: Потому, что ты ныне такой ровный и несотрясаемый.

Он: На самом деле не очень.

Она: Но ты скрыл свои эмоции.


Он хочет ее обнять и повалить на матрас, но Она вырывается и встает.


Она: Я взяла с собой кассету. Я поставлю, как он тебе…

Он: Кто это?

Она: Владимир Пресняков младший.

Он: Опять русский.

Она: Он — мой любимец.


Она ставит кассету, Он старается внимательно слушать.


Он: Разве это мужчина? Я бы подумал, что это — женщина. Может и не женщина, но что-то странное. Как будто голос кастрата.

Она: Только без издевки.

Он: Нет, я не хочу издеваться, если уж он тебе так нравится, совсем наоборот, я хочу понять.

Она: Он такой чистенький. Он такой беленький. У него все хорошо, все удачно. Он — зять Пугачевой.

Он: Ну и что?

Она: У него все удачно. Он — популярный, хорош собой, удачно и выгодно женился.

Он: Откуда ты это знаешь?

Она: Я читала и смотрела интервью.

Он: Разве по интервью можно судить об удачливости супружеской жизни?

Она: Можно! У него все хорошо!

Он: Лучше полей это растение, пока я готовлю. Хозяйка просила, каждый раз когда мы здесь, полить эту пеларгонию, летаргонию, тетин язык, щучий хвост…


Она с немного недовольным видом берет лейку и поливает растение и потом его.


Он: Ну, ладно, не дуйся. (Шутя). Если твой Пресня вдруг пришел бы и сказал: Пойдем! Ты пошла бы?

Она: Разве у тебя нет ни одной женщины-мечты? Разве тебе не нравится ни одна актриса?

Он: Нравится. И не одна.

Она: Ну, которая тебе больше всех нравится?

Он: Ну, например, Изабель Аджани, Мария Лафоре…

Она: И если бы она пришла и сказала: Я хочу жить вместе с тобой, разве ты не ушел бы от меня?…

Он: Не знаю, детка. Я же не знаком с ними. Для этого же надо пройти через высокие горы. Я же не хочу быть просто альфонсом…

Она: (кричит). Ушел бы! Ушел!

Он: Ну ладно, все готово, можем кушать.


Он кладет сосиски в тарелки, добавляет кетчуп, наливает кофе в чашки, ломает хлебный рожок и подает ей порцию. Они садятся на тахту, держа тарелки в руках.


Она: Почему мы не можем ехать к тебе?

Он: Видишь, мы с тобой, как Ромео и Джульетта. После развода я живу у матери, у нее плохо со здоровьем, и я даже своих коллег как следует не могу к себе пригласить.


Еще от автора Эгилс Шнёре
В одной лодке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Второй шанс (ЛП)

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.


Кони за окном

Авторская мифология коня, сводящая идею войны до абсурда, воплощена в «феерию-макабр», которая балансирует на грани между Брехтом и Бекеттом.


Игроки в пинг-понг

В пьесе «Игроки в пинг-понг» девушка и парень, любовники, вдруг обнаруживают, что увязли в той рутинной действительности, которая завела в тупик их отношения. Стремление к сбрасыванию пут вызывает у них непроизвольную тягу к освобождению языка. Как на протянутую руку, опираются они на «спасительные ругательства», и чтобы выскочить из привычной лексики, из опостылевшей ситуации в другое незамутненное пространство, герои предлагают друг другу поругаться «по-настоящему». И начинается эта опасная игра. Они сначала полушутя, а потом всерьез, как целлулоидным мячиком для пинг-понга, перебрасываются прозвищами, не щадя больных мест другого.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь с отцом [=Радуги над Хиросимой]

Со времени атомной бомбардировки минуло три года, а в сердце Мицуэ по-прежнему живы образы отца, друзей, многих других людей, погибших 6 августа 45-го. Как жить без них дальше? Имеет ли она право на семейное счастье? Мицуэ снова и снова задает себе эти вопросы, когда получает предложение руки и сердца от застенчивого молодого человека, который часто бывает в библиотеке, где она работает. Преодолеть душевную коллизию дочери помогает погибший отец. Его душа навещает Мицуэ и убеждает ее, что жизнь продолжается и она обязательно должна быть счастлива.По этой пьесе снят фильм «Face of Jizo» /Лик Дзидзо/Когда живёшь с отцом (2004)


Бульвар заходящего солнца

Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.