Пока огонь не поглотит меня - [73]
Мужчина возвращается и без слов садится в водительское кресло, пока я стараюсь поймать хотя бы одну разумную вещь. Но откуда ей взяться, если я полоумная? Если полностью неадекватная, и боюсь вспомнить последнее место посещения, которое в моей голове Джо называл домом.
– Мисс Блейз, вы уверены в том, что хотите туда? – Неожиданно подал голос мужчина, и я моргаю, поднимая голову.
– У меня нет выбора. И мне так стыдно за то, что я сказала вам. Я была ужасна? Какая я, когда фантазии не туманят разум?
– Вы отвратительны, мисс. Истинная представительница тех, кто видит лишь богатство. Тех, кто различает людей только по имеющимся купюрам. Но вот это ложь, мисс Блейз. Потому что, только будучи опьянённой, вы становитесь собой. И я тоже пока не понимаю, как такое может быть, но, надеюсь, что поездка вам поможет.
– А как зовут вас? – Интересуюсь я, не веря, что могу быть такой. Хотя да, когда-то я вела себя именно так. С Филиппом тоже.
– Мэтью, мисс.
– Очень приятно, Мэтью. И я не считаю вас ниже себя, поверьте. Спишите это на моё сумасшествие, ведь я не имею больше власти над собой. Простите, – отворачиваюсь к окну и безынтересно смотрю в пробегающую мимо ночь.
– Не делайте из себя ту, кого хотят видеть другие, мисс. Доверяйте своим чувствам и ощущениям, только они и правдивы. Никто не может знать, что таится у вас в сердце. Только вы. Не давайте власти людям, желающим выставить вас такой, какой им удобнее вас видеть.
Слабо улыбаюсь от его слов и киваю. Вряд ли он это видит, но его речь, как бальзам на мою душу. Ведь никто не верил мне, никто не попытался даже это сделать. Даже Рейчел. Особенно Рейчел. Она моя сестра, она должна была почувствовать, как мне плохо, и выслушать меня. Я и так разбита, а меня добивают.
Перед глазами всплывают строчки из письма Филиппа, и я жмурюсь, прогоняя воспоминания. Нет, ему нет места в моей иллюзии. В ней я буду свободна. И плевать на всё.
– Узнаёте? – После длительного молчания спрашивает Мэтью. Наклоняю голову и вижу тёмный силуэт, который видела только днём. Мрачный. Устрашающий. Но я улыбаюсь ему.
– Да.
– Хорошо. Думаю, вы сами знаете, что делать, мисс Блейз. И я желаю вам удачи. Буду ждать вас, и если что-то пойдёт не так, то всегда сможете уехать, – он останавливается у лестницы.
– Спасибо вам. За всё спасибо, и ещё раз простите меня за отвратительное поведение, которое я себе позволяю. Спасибо, – шепчу я, беру сумочку и выхожу из машины.
Звук моих шагов на высоких каблуках, проваливающихся в расщелины лестницы, отдаётся в груди ускоряющимся сердцебиением. Мне страшно, с одной стороны, с другой же, я так жажду очутиться вновь там. Увидеть всё собственными глазами и закончить. Я только для этого и приехала, привела себя в состояние тумана из-за Реда.
Глубоко вздыхаю и толкаю двери, меня моментально обдаёт знакомым ароматом. Невозможно угадать, что это, но только такого рода исторические постройки имеют свою атмосферу. Темно, отчего я лишь наугад могу двигаться. Здесь, по моей памяти, должны быть люди, но никого. А я боюсь обнаружить себя раньше времени. Должна подняться по лестнице и свернуть направо. Возможно, сейчас меня потряхивает, потому что страшусь увидеть мужчину не одного. Понять, что даже в собственных фантазиях всё происходит не так, как мне бы хотелось, опасно. Я не могу контролировать себя и свой разум. Не имею понятия, что окажется за следующей дверью.
Тихо нажимаю на ручку двери, и тепло буквально искрится на моей коже. Я замёрзла, а здесь так жарко. Мой взгляд натыкается на высокую тумбу, где когда-то стояла ваза. И я её разбила. Я. Выходит, ничего не изменилось. Только ночь за окном и тишина вокруг.
В спальне никого нет, только огонь в камине разгорается всё ярче, придавая комнате ещё более драматичный облик. Дубовая кровать. Подушечками пальцев пробегаюсь по высоким столбикам и прижимаюсь лбом к одному из них.
Сейчас мне не обидно, не больно, не унизительно вспоминать все картинки, где присутствовал Ред. Только пусто, и немного страшно осознавать, что я всё же больна.
– Как ты здесь оказалась? – Тихий, едва слышный хриплый голос, раздаётся за спиной. От него моментально меня бросает в жар, и я горько улыбаюсь. Поворачиваюсь и, не теряя больше времени, бегло осматриваю мужчину в тёмных штанах, босого, в спортивной футболке, и его лицо… нет, оно тоже не изменилось. Ужасающие и пугающие шрамы изрезают левую часть. Щека, подбородок и шея, а дальше не могу увидеть, но думаю, это продолжается и под тёмной, стрейчевой тканью, облегающей твёрдые мускулы. Его тёмные волосы, сейчас кажущиеся чёрными, уложены назад и отдают бликами, словно мокрые, позволяя разглядеть каждую чёрточку.
– Господи, – складываю руки и прикладываю к губам, как будто вот-вот и начну молиться. Это он. Не могу двинуться, пока в голове стучит лишь одно – «сумасшедшая, выдумавшая несуществующего мужчину».
– Как ты здесь оказалась? – Делает шаг ко мне, но я не двигаюсь. Отчего он так зол? Я не желаю этого. Если всё это иллюзия, то пусть хотя бы подарит мне, самые сладкие минуты в моей жизни.
– Мэтью привёз, – обхватывая себя руками, шепчу я.
Серия «Легенды Торонто». Позволь себе сделать шаг в дурманящую бездну пороков и любви. Открой для себя дверь в совершенно новую вселенную. Каждый в этом мире извращён желаниями. Необходимо только понять, какой вкус боли выбираешь ты.
Казалось бы, что все проблемы и преграды для любви и будущего Мишель и Николаса позади. Но не все рады тому, что они вновь вместе и справились со своей болью. Прошлое так просто не собирается отпускать Николаса Холда и позволить ему быть счастливым. Оно настигнет обоих в самый неподходящий момент. И теперь жизнь Мишель Пейн будет в опасности. Чтобы вздохнуть легче, нужно перечеркнуть и справиться с прошлым. Книга содержит нецензурную брань.
«Неправильная любовь» Лины Мур – прекрасный пример современного любовного романа. История о страсти, которая порой оказывается мудрее разума, и одновременно – о предубеждениях и страхах, способных разрушить любое счастье. Какая женщина не мечтает встретить того, кто способен стать надежной опорой в жизни и одновременно проводником в мир потаенной чувственности, возможно, еще не пробудившейся до конца? Впрочем, двадцатилетняя Хлои, взявшись помочь брату за стойкой семейного бара, и не помышляла ни о чем подобном, пока внезапно на пороге не появился мужчина ее мечты.
Он — Рикардо Лок, любимец фортуны и баловень судьбы. На первый взгляд суровый и неприступный, но женщины видят в нём идеального мужчину. Богат, холост, красив. А идеален ли он? Она — Анна-Мари Сальварес, тихая и незаметная для всех, тень собственной сестры. Искренняя, испуганная и ранимая. Но так ли это на самом деле? Им придётся об этом узнать самим. Ведь с этого момента их судьбы связаны священным обетом.
Когда шагать уже некуда, а прошлый путь перечёркнут полностью и бесповоротно, то остаётся только дышать. И даже это делать безумно сложно, ведь воспоминания продолжают изъедать, как и жизнь, продолжаясь, преподносит неприятные подарки. У меня не осталось ничего, кроме боли. Именно этого чувства, излюбленного тем, кто опустил меня на колени и заставил испробовать вкус шампанского на своём теле. Некуда больше двигаться. И теперь мне предстоит вновь научиться дышать. Хотя бы дышать…
Первая любовь прошла, но обида живет в тебе и не дает радоваться жизни. Пять лет постоянных размышлений и беззвучной ярости. Пять лет невозможности вздохнуть полной грудью и избавиться от наваждения. За это время ты научилась многому, и главное – добиваться от мужчин всего, чего тебе хочется. Судьба подарила тебе идеальный шанс – отомстить, растоптать и посмеяться ему в лицо. Включай режим обаятельной стервы и начинай собственную игру! Игру без правил…
Маленькие, трогательные истории, наполненные светом, теплом и легкой грустью. Они разбудят память о твоем бессмертии, заставят достать крылья из старого сундука, стряхнуть с них пыль и взмыть навстречу свежему ветру, счастью и мечтам.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.