Похититель детей - [64]
Она подняла бокал, и Кай поднял свой. Эта женщина ошеломила его. Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся. У нее были необычайно глубокие глаза, но если внимательно всмотреться в них, то можно было потеряться в их абсолютной пустоте. Неважно, какой спектакль она разыгрывала, — по-настоящему скрыть печаль, которая подавляла все, которая стерла все, что когда-то светилось в ее глазах, она так и не сумела.
— Хочешь десерт? — спросил он.
— Эспрессо. Правда, для меня он слишком горький, а с сахаром и вообще отвратительный на вкус, но раз все итальянцы после еды пьют эспрессо, то и я выпью после еды эспрессо. Раз уж я живу здесь, то хочу делать то, что делают все. Буду каждый день покупать газету, читать ее и оставлять где-нибудь. Летом буду закрывать ставни и включать в комнате свет. Буду сидеть перед своим домом и ждать, пока кто-нибудь пройдет мимо и заговорит со мной. И это будет ужасно волнительно.
— Due café! — крикнул он официанту. — E il conto, per favore[32].
— Я угощаю, — сказала она. — Мы так договорились. А что касается дома, то деньги роли не играют. Если он мне понравится, деньги значения не имеют. Ну что, приятно слышать? Твое сердце маклера от таких слов бьется быстрее?
Она вдруг стала агрессивной, сама не понимая почему.
Он не рассердился, наоборот, стал очень нежным и ласковым.
— Маленькая сиеста пойдет тебе на пользу.
Она взглянула на него:
— Ты отвезешь меня в гостиницу?
Он кивнул. Официантка принесла кофе-эспрессо и счет. Анна положила деньги и залпом выпила кофе, словно какой-то шнапс, который хочешь не хочешь, а надо выпить.
— Идем.
Большая стоянка для автомобилей, на которой было всего лишь три машины, находилась в нескольких шагах от остерии.
— Прекрасный день рождения, — сказала она. — Ты еще в состоянии вести машину?
— Да. Тут недалеко.
Она буквально повисла у него на руке.
— Это хорошо. Просто я уже не в состоянии ехать.
Во время поездки Анна прислонилась головой к окну и уснула. Кай посмотрел на нее. Она была и веселой, и мрачной одновременно. Непредсказуемой. И ему хотелось понять, что она собирается делать. Завтра он повезет ее в долину. Вообще-то он собирался показать сначала пару других объектов, но сейчас изменил своим принципам. Она была слишком нетерпелива, а он был на сто процентов уверен, что тот дом будет самым оптимальным вариантом для нее.
Она, вздрогнув, проснулась лишь тогда, когда он остановился перед гостиницей.
— Мне подняться с тобой на минутку?
Она ничего не сказала, лишь улыбнулась и вышла из машины. Пробормотала: «До завтра» — и исчезла в дверях. Кай посмотрел ей вслед. Ничего другого он и не ожидал.
37
Когда она проснулась, было без четверти семь. Голова была ясной, но во рту пересохло и страшно хотелось шоколада. В ванной она напилась воды прямо из-под крана, выбрала ярко-красную, броскую губную помаду и отправилась в путь.
Это было самое приятное время в городе. Все магазины были открыты, жители Сиены покупали продукты в маленьких магазинах «Алиментари», туристы гуляли по улицам, «веспы» и «фиаты» сигналили наперебой, вечернее солнце было ласковым и не обжигало.
Анна подумала, не зайти ли на минуту в церковь, но потом приняла другое решение. Ее почему-то больше тянуло на площадь.
Здесь царило оживление. Парни и девушки сидели и лежали на горячих камнях, играли на гитарах, слушали музыку и обнимались. В ресторанах и кафе вокруг площади не было ни одного свободного места, однако Анне повезло и она нашло местечко около какой-то пары пенсионного возраста. Она заказала чай и кусок фруктового торта с разноцветным слоем желе сантиметровой толщины, похожим на искусственный пудинг, только что вышедший с фабрики пластмасс. Она даже подумала, не принесли ли ей по ошибке муляж с витрины, но торт оказался съедобным, хотя и ужасным на вкус. У нее не было желания завязывать разговор с пенсионерами, да и они, похоже, не проявляли к ней интереса. Они говорили между собой по-немецки и были полностью заняты заправкой новой пленки в фотоаппарат, что никак не получалось, поскольку аппарат не протягивал пленку.
— Раз в жизни попали сюда, и такое…
Женщина говорила шепотом, словно боясь, что сейчас над ее головой разразится гроза, потому что ее муж сидел с побагровевшим лицом. И действительно…
— Я выброшу это дерьмо в ближайшую урну, — злился он. — Я не хотел покушать этот фотоаппарат. Я хотел «Яшику»!
Его жена готова была расплакаться:
— Значит, я еще и виновата…
— Я этого не говорил! — заорал он.
— Но имел это в виду, — нервно ответила она.
Анна глубоко вздохнула, и вздох получился очень громким, хотя она этого и не хотела. Чтобы как-то исправить оплошность, она улыбнулась.
— Не надо вытягивать пленку так далеко, а то аппарат не захватывает ее. У вас еще одна пленка с собой есть?
Женщина кивнула и начала рыться в сумочке. Когда она отдавала пленку, в ее глазах светилась вся надежда мира. Анне даже показалось, что это уж слишком и не к месту.
Она вставила пленку в аппарат:
— Так. Теперь должно сработать. Может, сфотографировать вас?
— О да!
Они как по заказу улыбнулись в камеру с таким выражением счастья на лице, словно только что отпраздновали день свадьбы. Анна нажала на спуск и вернула им фотоаппарат.
Ее герои удивляют. Ее сюжеты шокируют — именно так можно охарактеризовать Сабину Тислер, чье имя в Германии стало синонимом качественного триллера. Ее дебютный криминальный роман «Похититель детей» на протяжении месяца возглавлял списки бестселлеров. Автор театральных пьес и сценариев для популярных сериалов, таких как «Место преступления» и «Телефон полиции 110», Тислер смогла поразить своего читателя, о чем свидетельствуют тиражи ее произведений — более 1,5 млн книг писательницы продано в Германии!…В Берлине находят убитых молодых людей.
Когда один человек предает другого, жизнь заканчивается… Так случилось с ее отцом, изменявшим матери и погибшим в автокатастрофе. В то время Магда и предположить не могла, что ей уготована участь обманутой жены и убийцы собственного мужа…История, от которой стынет кровь!
В одиноко стоящем в лесу домике обнаружен изуродованный труп жены владельца небольшого ресторана. Двадцать лет назад Сара с маленькой дочкой сбежала из Германии в Италию и начала здесь новую счастливую жизнь. Но в результате несчастного случая ее сын становится душевнобольным, а отношения с дочерью просто катастрофически портятся, и Сара ищет утешения в случайных романах, не подозревая, что прошлое уже настигает ее. Любовь и ненависть вызывают к жизни страшные силы, и злой рок преследует семью даже после смерти Сары.
Мужчина похищает из больницы младенца. Он уверен, что имеет на это право. Теперь ребенок принадлежит ему!Несколько лет назад пьяный водитель убил горячо любимую дочь Йонатана. Убийца отделался лишь небольшим штрафом, ведь его отец дружил с судьей.Семья Йонатана распалась. Когда жизнь наладилась и он снова полюбил, то встретил человека, напомнившего о былой трагедии…Если закон не смог покарать убийцу, то он сделает это сам! Он отнимет у него самое дорогое…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.