Подвенечное сари. Русские девушки в объятиях Болливуда - [58]
Между прочим, назвать меня «стройной» все-таки было небольшим преувеличением со стороны портного. До модельных параметров мне ой как далеко… Скажем так – у меня вполне нормальная, среднестатистическая фигура, но если бы мне предложили сбросить килограммов пять, я была бы счастлива…
– Как вы предпочитаете, мэм, чтобы одежда обтягивала или свободно была на теле? – спрашивает портной.
Я в замешательстве смотрю на Санни. Сама-то я, конечно, люблю все облегающее (подчеркивать талию – моя слабость), но ведь в Индии, насколько мне известно, обтягивающая одежда считается верхом неприличия… Тут тетки в основном в мешкообразных камизах ходят. С их-то фигурами… немудрено. И нечего тут грешить на русских «полных женщин», сами индианки в большинстве своем далеко не дюймовочки! (Помню, как-то мы сидели с Женькой в гостях у Санниной сестры и, пользуясь тем, что Гульназ не понимает по-русски, бессовестно прямо при ней спорили: беременная она или просто толстая?..)
В общем, я замялась, а Санни говорит:
– Лично я люблю, когда одежда по фигуре…
Я вздыхаю с облегчением и соглашаюсь:
– Ага, я тоже…
– Точно? – усомнился он. – Может, ты так говоришь только для того, чтобы сделать мне приятно?
– Да ты вспомни всю мою одежду, – отвечаю я. – Там же все по фигуре, разве нет?
– Точно! – обрадовался он. – Тогда шьем облегающее, нечего тебя в мешок прятать…
Хороший мой… И за что мне такое золото досталось?..
Уже спустя пару-тройку дней мой гардероб обогатился на шесть новеньких индийских нарядов! Глядя на меня, Санни, не переставая, восклицал:
– Какая ты красивая! Очень, очень красивая!
Даже мой верный Бола сегодня, подавая завтрак, засмотрелся в восхищении:
– Мисс Джули, вы выглядите как настоящая индианка!..
Короче, европейки европейками, но на свое, родное их все же постоянно тянет!
Между тем мало-помалу наступили настоящие холода. Днем-то еще ничего, солнышко светит, птички поют, но вечером и ночью просто невозможно находиться на улице. Зуб на зуб не попадает от холода – по крайней мере, у меня, – потому что я, балда этакая, не привезла с собой из дому абсолютно никаких теплых вещей. В гостиничном номере у меня теперь постоянно отключены кондиционер и вентилятор, хотя совсем недавно я не могла представить своего существования в Индии без них. Каждый поход в душ становится подвигом, перед которым я минут десять собираюсь с духом, – вода едва теплая, после нее я дрожу как овечий хвост и долго отогреваюсь под одеялом, у Санни в объятиях. Гульназ подарила мне шерстяной платок, чтобы я не мерзла в гостинице. Кутаюсь в него, вроде бы теплее… Санни купил для меня две вязаные кофты. Очень симпатичные, красно-белые, крупной вязки; одна на пуговицах, другая на молнии. Собственно, из-за этих кофт на днях мы немного повздорили…
Я ждала Санни, чтобы вместе ехать к его сестре. Собиралась надеть одну из этих кофт – вместе с красной водолазкой и джинсами.
Вечером Санни заявляется с очередным камизом из шести заказанных, уже готовым, только что сшитым. Яркий такой, желто-зеленый, красивый камизик получился… Примерила я его – сидит как влитой, смотрится потрясающе!
– Вот так в нем и оставайся, – говорит Санни, – поехали к сестре…
Я тянусь было за своей зеленой ветровкой, но Санни качает головой: нет, мол, надень одну из теплых кофт, что я тебе подарил. Это поверх зеленого-то камиза!!!
– Нет, – говорю, – кофты замечательные, но сюда они не подходят.
– Почему? – искренне удивляется он.
– Почему?! Да потому что это ужасно – быть одетой одновременно в зеленое, желтое, красное и белое!
– Ничего ужасного, брось чепуху болтать, – пожимает он плечами. – Быстренько одевайся и пойдем…
– Нет, – уперлась я, – ЭТУ кофту на ЭТОТ камиз я не надену, я так никогда не ношу… Да моя мама застрелилась бы, если бы встретила меня в таком виде!
– Но здесь же не Россия, – возражает он. – Здесь так можно…
– Да я сама не хочу, при чем здесь можно или нельзя?! – злюсь я. – Я буду чувствовать себя ужасно в таком идиотском виде…
– Уверяю тебя, ты очень хорошо смотришься, ничуть не по-идиотски!
– Да ну тебя… для тебя я всегда хорошо смотрюсь… Нет, я не стану это надевать, и не проси!
– Ну, ради меня! – говорит он. Запрещенный прием!
Я насупилась и отвечаю:
– Извини, но даже ради тебя я не буду этого делать…
– Ну, пожалуйста! Если ты меня любишь…
Снова удар ниже пояса! Но я не могла позволить ломать себя… Что тут делать? Не выдержала и расплакалась…
– Ты все время ждешь от меня, что я стану такой же, как и вы все, – говорю ему сквозь слезы. – Ты правильно сказал – это не Россия, и играть надо по правилам… Ты постоянно, каждую минуту хочешь во мне что-то изменить… Но, пожалуйста, оставь мне хоть что-нибудь от меня самой, иначе я уже буду не я…
Он, разумеется, кинулся меня утешать, успокаивать, попросил прощения… В итоге я выиграла этот бой, кофту так и не надела – поехала в своей легонькой зеленой курточке и всю дорогу дрожала от холода…
Ода тупости индийских бюрократов
Мне-то, наивной, казалось, что возня с бумажками благополучно осталась позади, то есть в России. Ха, не тут-то было! В Индии волокита продолжилась, представ передо мной во всей своей бюрократической красе. Причем если на родине меня поражали тупость некоторых законов и порядок выдачи документов, то здесь я просто рукой махнула на все и перестала удивляться. Умом мне, простой смертной, этого было не понять.
Вероника Мендес – певица, обладающая уникальными вокальными данными. Детство её прошло в Советском Союзе, а юность выпала на «лихие девяностые»; молодость она провела в американской эмиграции, а зрелость встретила в Москве. Мало кто догадывается, что за красивым образом успешной женщины – звезды с мировым именем – скрывается маленькая одинокая девочка, которая отчаянно нуждается в любви…
У российского шоу-бизнеса акульи челюсти и хватка бультерьера. Когда внезапно умирает знаменитый московский продюсер, на его талантливого подопечного накидывается алчная свора в эгоистичном стремлении отхватить себе кусок пожирнее. Никого не волнуют чувства, живой человек становится безымянным объектом права. Если он посмеет взбунтоваться, его просто уничтожат, да и наличие у объекта беременной невесты — такая мелочь, которая не заслуживает внимания…
Роман состоит из девяти новелл, сюжеты которых развиваются параллельно друг другу. Каждый герой в дни всеобщей предновогодней суматохи переживает свою личную маленькую драму. Но праздничное настроение непременно постучит в их сердца…
Непохожие друг на друга как внешне, так и по характерам, они вместе с детства. Взбалмошная фантазёрка и красотка Ася, дочь знаменитого телеведущего; справедливая и добрая Рита, брошенная богемной кукушкой-матерью и воспитанная бабкой с дедом; «книжная девочка» Нелька, привыкшая считать себя гадким утёнком… Лучшие подруги идут по жизни с переменным успехом: находя и теряя, разочаровываясь и радуясь, плача и смеясь, влюбляясь и ревнуя, приобретая новый опыт и переживая огонь, воду и медные трубы.
Журналистка Ася, переживающая личную драму, ищет забвения в работе. Она сбегает от любимого человека в северную деревню, чтобы сделать репортаж о снимающемся фильме.На съёмках Ася увлекается исполнителем главной роли Белецким. Проблема в том, что он женат… Сможет ли Ася вернуться к тому, кто ждёт и любит, и жить, как прежде? Сложные взаимоотношения членов съёмочной группы, эхо старинной легенды об обманутой цыганке, воспитанники детдома, ревность, отчаяние и надежда – над студёной водой Мезени…
Викторию Белкину не назовёшь провинциальной простушкой в розовых очках – она совершенно твёрдо знает, чего хочет в этой жизни, и уверенно идёт к намеченной цели. Если она и мечтает с детства стать актрисой, то лишь потому, что искренне верит в свой талант. Однако поступление во ВГИК становится не осуществлением заветной мечты, а всего лишь первой ступенью в начале длинного сложного пути, на протяжении которого её ожидают провалы и успехи, зависть и преданность, интриги и любовь, предательство и надежда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.
«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты». Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж.
Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.
Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.