Подлодка, упавшая с небес - [4]
– С дамочкой мы с Немцем сами управимся…
Наклонился, хотел столкнуть ее обратно вниз, но сразу же поскользнулся сам. Салли схватила Джесса за руку, рванула и, не дав опомниться, нанесла ему удар в солнечное сплетение. Один удар усмирил всех трех «тигров». Джесс распластался в грязи с грохотом, словно рухнула железная крыша. Жучила и Немец выглядели так, будто крыша рухнула прямо на них.
– Д-Джесс! – заикаясь, позвал Немец. – Ты можешь дышать?
Ответ Джесса, если и был, утонул в вое полицейских сирен. Спустя минуту шесть полисменов во главе с шефом Брауном взяли упавшую подлодку в кольцо. Отец успел сообщить Энциклопедии, что произошло. Лодку везли на испытания на военно-морскую базу.
– Когда она сорвалась с подвески, – рассказал шеф Браун, – пилот радировал в управление полиции штата. Это секретная модель. Перед нами поставлена задача охранять ее до прибытия морских пехотинцев.
– Вы появились вовремя, шеф, – вмешался Жучила. – Еще бы час, и подлодку раздели бы до нитки.
– Как тебя понять? – удивился шеф Браун.
– Противно говорить об этом, но ваш сынок со своей подружкой пытались проникнуть в лодку и похитить все ценное, что там есть.
– У нас и в мыслях не было ничего подобного! – вспылил Энциклопедия.
– Мы не просим награды, – заявил Жучила, – но должен вам сказать, что мы, «тигры», сделали все от нас зависящее, чтоб остановить их, не прибегая к насилию.
– Лжец! – вскричала Салли. – Да если б ты хоть притронулся ко мне, с тобой было бы то же, что с Джессом!
– Можешь болтать что угодно, – объявил Жучила. – Ты же прекрасно знаешь, что «тигры» не дерутся с девчонками.
– Ваш сын велел Салли открыть лодку, – вставил Джесс. – Жучила пробовал отговорить ее, но она дала ему подножку, и он упал. Я тоже пробовал убедить ее в том, что лезть внутрь она не имеет права. Она взбесилась, как дикая кошка, и меня тоже на землю повалила…
– Она уже почти вскрыла лодку, но тут приехали вы, шеф, – добавил Жучила.
Шеф Браун напустил на себя озабоченный вид.
– Обвинение серьезное, Лерой, – обратился он к сыну. – Их слово против твоего…
– Не нужно тебе моего слова, папа, – произнес Энциклопедия. – Довольно тебе взглянуть на…
НА ЧТО, ПО-ВАШЕМУ?
Ограблена касса юных боксеров!
Был воскресный день. Энциклопедия читал газету, когда зазвонил телефон. Звонил Элмер Отис. Но говорил он так быстро, что Энциклопедия никак не поспевал за ним.
– Элмер! – воззвал он наконец в трубку. – Элмер, успокойся!
– Я спокоен, как улитка, – прозвучало в ответ. – Вызови полицию! Позови своего отца!
– Но что случилось?
– Я звоню из спортивного центра. Только что кто-то обчистил кассу боксерской секции!
В кассе, о которой шла речь, никогда не набиралось больше трех долларов. Сама касса представляла собой коробку из-под сигар и была нужна лишь для того, чтобы снабжать ребят мелочью на леденцы и содовую воду в торговых автоматах.
– Не уверен, что полиция станет заниматься такой ерундой, – сказал Энциклопедия.
– Но кто-то же должен этим заняться! – воскликнул Элмер. – Приезжай сюда сам, пока след не остыл…
Горячие следы всегда волновали Энциклопедию. Он вскочил на велосипед и покатил в спортивный центр. И был немало удивлен, увидев у входа сидящую праздно Салли.
– Уж эти мальчишки! – негодующе фыркнула она.
– Чем тебе насолили мальчишки? – удивился Энциклопедия.
– Только треплются, а драться всерьез не хотят…
Вслед за тем она пояснила, что, хотя центр по воскресеньям обычно закрыт, для Элмера и двух его друзей, Пита и Оскара, согласились сделать исключение, чтобы дать им возможность потренироваться перед близким чемпионатом боксеров младшей возрастной группы.
– Они попросили меня завязать им перчатки, а потом выступить судьей на ринге, – рассказала Салли. – Но что толку их судить, когда они боятся ударов! Смотреть и то противно – вот я и ушла на улицу, пока им не приспичит снять перчатки…
– Уверен, они просто берегут силы для чемпионата, – заметил Энциклопедия, защищая мужскую честь. Потом сообщил о телефонном звонке Элмера и украденных деньгах и спросил: – Ты не видела, чтобы кто-нибудь выходил отсюда?
– Не видела. Да там и нет никого, кроме этих трех слабаков. – Тут она нахмурилась и вдруг всплеснула руками: – Постой! Джим Хилл! Я видела, как он выскочил из-за угла, вроде бы вышел с другой стороны. И, похоже, очень спешил…
– Он мог проникнуть в дом с черного хода и выскользнуть тем же путем, – отозвался Энциклопедия. – Может, он и есть вор.
– Ну уж только не Джим! – возразила Салли. – У него не хватило ума даже на то, чтоб его приняли в «тигры». По словам Жучилы Мини, Джим способен встать перед зеркалом с закрытыми глазами, чтобы узнать, какой у него вид во сне.
– А может, кто-нибудь помогал ему? – пробурчал Энциклопедия себе под нос.
Юные сыщики вошли в здание и застали Элмера, Пита и Оскара в спортзале. Все трое были в боксерских перчатках – Элмер в углу дрался с тенью, а Пит и Оскар изображали бой, но очень старались не приближаться друг к другу на расстояние удара.
– Вот стукну тебе по носу – неделю не очухаешься, – угрожал Оскар, тем не менее сохраняя прежнюю дистанцию.
– Да? Навешу тебе под подбородок – носки с ног слетят, – огрызался Пит, держась точно так же.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Героиня повести, став невольной свидетельницей происходящих в летнем лагере загадочных «несчастных случаев», берется за их расследование.
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.
Ну что за неугомонный человек этот Ромка! Кому бы другому с лихвой хватило славы юного сыщика, а он захотел попробовать себя еще и в роли… кладоискателя. Правда, первая его находка отнюдь не впечатляет — всего-то навсего старенький портсигар из совсем не благородного металла, но… Но что это такое на нем изображено? Какие-то таинственные линии, кружочки, стрелки… "Да ведь здесь показано, где спрятаны сокровища!" — пораженно восклицает Ромка и, не теряя времени, берется за дело. Вычислив изображенное на плане место, начинающий кладоискатель приступает к поискам — и вот тут-то его и подстерегает первая и самая что ни на есть детективная загадка…
Айдавилл лишь казался обычным городком. На самом деле он был очень и очень необычным. Например, его жители единодушно считали, что именно здесь собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что успехи городской полиции во многом зависят от мальчишки – пятиклассника. Взглянув на Лероя, и вы ни за что бы не догадались о том, что этот десятилетний мальчуган – лучший детектив города.Художник Макс Никитенко.