Подлодка, упавшая с небес - [6]
Он полез в карман. Ребята засуетились, каждый норовил пролезть вперед.
– Вот оно, чудо, сулящее вам состояние! – Уилфорд перешел на крик. Ребята уставились на него непонимающе, а он продолжал: – Что это такое? Подскажу – это модель Земли диаметром в полдюйма!
С этими словами он пустил крошечный шарик по рукам. И закончил с еще большим пафосом:
– А сейчас мой партнер, профессор Вольфганг Шмидт из Германии, конструирует модель Вселенной в таком же масштабе. Мы покажем ее по всей Америке!
– Такая модель будет стоить, наверно, кучу денег? – не удержался от вопроса Десмонд Дюран.
– Чтоб заработать, надо сперва потратить, – не смутился Уилфорд. – Профессору Шмидту нужен миллион долларов. Ведь он должен вылепить тысячи звезд, планет, лун и всего прочего. Зато потом модель захочет увидеть каждый школьник. И взрослые тоже!
Модель Земли переходила из рук в руки и наконец достигла Хьюго, вызвав его одобрение:
– Выглядит недурно…
– Убедитесь собственными глазами, что я вас не обманываю, – взывал Уилфорд. – Можете принять участие в деле, все до одного, и получить свою долю в доходах…
– Сколько с человека? – осведомился Жучила. Сомнения не оставляли его, но жажда легких денег мало-помалу брала верх.
– Пять долларов, – был ответ. – За два года ваша жалкая пятерка вырастет в миллионы!
Трепетное предвкушение миллионов пронеслось по толпе вихрем. На такую выставку придет больше народу, чем болельщиков на решающий футбольный матч!
– Надо будет разместить выставку в планетарии! – предложил Карл Бетгс.
Его слова вызвали новую волну возбуждения. Ребята заспорили, где лучше всего разместить модель Вселенной для обозрения. На стадионе! На поле для гольфа! Всех переплюнула Люси Фиббс с лихим заявлением:
– Надо устроить выставку в Большом каньоне!..
Тут уж возражений не нашлось. Ни у кого, кроме Энциклопедии. А он сказал:
– Для этой выставки есть единственное достойное место – мусорная корзина! Поберегите свои денежки. Отдадите их Уиггинсу – никогда больше не увидите!
ПОЧЕМУ?
Банка с полевыми цветами
Стелла Босуэлл вбежала в детективное агентство «Браун» в слезах:
– Какой-то верзила только что попытался меня ограбить!
– Что же он хотел у тебя отнять? – справился Энциклопедия.
– Вот…
Она предъявила ржавую банку с полевыми цветами. Энциклопедия не мог поверить своим глазам: вряд ли на свете сыщется что-нибудь менее привлекательное для вора.
– Я хочу, чтобы ты поймал его. Он опасен, – заявила Стелла, кладя монету на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией. Монета не звякнула, как обычный четвертак, а глухо лязгнула. – Извини, но у меня нет других денег. Стоит эта монетина 25 центов?
Энциклопедия взял монету в руки и, зардевшись, воскликнул:
– Это же серебряные полдоллара Конфедеративных Штатов[2] чеканки 1861 года! Такая монета стоит сегодня около пяти тысяч долларов! Где ты ее нашла?
– Пять тысяч долл… – У Стеллы перехватило дыхание, хоть рот раскрылся шире некуда. – Пять тыс… ааах!.. – В конце концов она кое-как выговорила: – Тот самый верзила выронил…
Затем она рассказала последовательно, что произошло. Она собирала полевые цветы и уже возвращалась домой, когда мимо промчался парень лет восемнадцати. В руке у него был бумажный пакет. Пакет задел за ее плечо и лопнул.
– И представляешь, на тротуар посыпались монеты. Он подобрал их, потом хотел выхватить у меня банку с цветами. Но тут на улице показалась машина и он удрал.
– И тогда ты заметила, – догадался Энциклопедия, – эти самые полдоллара, упавшие в твою банку?
– Точно, – подтвердила Стелла. – Теперь-то я понимаю: мои цветы ему были ни к чему, он хотел заполучить монету…
– Ты узнаешь верзилу, если встретишь его снова?
Стелла покачала головой.
– Все случилось слишком быстро…
Энциклопедия принялся соображать. Монеты, конечно, краденые, иначе верзила не испугался бы проезжающей мимо машины. Теперь он шляется где-нибудь поблизости, поджидая Стеллу: не представится ли новый шанс захватить серебряную диковину? Энциклопедия чуть не силком затащил девочку в дом, запер двери и вдруг спросил:
– Какую-нибудь выпечку делать умеешь?
– Только сладкое печенье. Зато такое, что просто тает во рту.
– Вот и хорошо…
Затем юный сыщик позвонил в полицию и нисколько не удивился, узнав, что получено сообщение о краже коллекции редких монет. Он рассказал отцу про Стеллу и полдоллара 1861 года в банке с цветами, а в конце заявил:
– Думаю, что сумею поймать вора в ловушку.
Выслушав сына, шеф Браун согласился с его планом:
– А что? Может, и получится. Пошлю-ка я тебе в помощь двух своих людей, мужчину – Холла и женщину – Тейлор…
Выждав полчаса, чтобы полисмены добрались до места, Стелла и Энциклопедия направились к ней домой. В руках у Стеллы по-прежнему была банка с цветами, а Энциклопедия прихватил с собой собственную коллекцию монет.
– По-моему, за нами кто-то следит, – прошептала Стелла.
– Это Холл, – успокоил ее Энциклопедия. – Он на той стороне улицы. Ходит от дома к дому, предлагает билеты на полицейский бал. Пока он в этом квартале, вор не объявится…
Войдя в дом, они не без удивления обнаружили там Тейлор, переодетую горничной. Но удивление спало, и Энциклопедия принялся без промедления готовиться к визиту вора – разложил собственные монеты на кухонном столе, а банку с полевыми цветами и редкостным конфедеративным полудолларом засунул за электрический миксер, где ее было не так-то легко разглядеть.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Пытливый ум Миши Шерлока Холмса всегда находил для себя работу, и как-то раз мальчик заинтересовался насекомоядными растениями. Всякий знает, что какая-нибудь хищная росянка может запросто закусить маленькими букашками, но только в кошмарном сне можно увидеть, как обедает гигантское плотоядное растение. Пылкая фантазия почитателя Шерлока Холмса рисовала всевозможные ужастики, но Миша не мог предположить, что его чисто теоретические рассуждения обернуться реальным кошмаром. Все началось с того, что отец Кости, биолог по профессии, вырастил в своем саду гигантскую хищную лиану непентес, в кувшин-ловушку которой вполне мог поместиться маленький ребенок.
Героиня повести, став невольной свидетельницей происходящих в летнем лагере загадочных «несчастных случаев», берется за их расследование.
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.
Айдавилл лишь казался обычным городком. На самом деле он был очень и очень необычным. Например, его жители единодушно считали, что именно здесь собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что успехи городской полиции во многом зависят от мальчишки – пятиклассника. Взглянув на Лероя, и вы ни за что бы не догадались о том, что этот десятилетний мальчуган – лучший детектив города.Художник Макс Никитенко.