Подлодка, упавшая с небес - [3]
Автобус прибыл на конечную остановку, и они пошли пешком вдоль берега по направлению к маяку. Прошли примерно милю – и вдруг Нюхачка вскрикнула и прижала руку к носу. Энциклопедия внял предупреждению и последовал ее примеру. Еще несколько шагов, и за поворотом стал виден маяк и чуть ближе – «тигры».
«Тигры» только и успели, что вытащить свою лодку на берег, а сами повалились навзничь и постанывали, зажимая носы. Глыба амбры лежала там же, куда ее вынесло, – на влажном песке у верхней границы прибоя. Она походила на шар темно-серого воска. Нелли провозгласила радостно:
– Хорошо, хоть утащить не успели. Запах сбил их с ног…
Жучила Мини первым заприметил Нюхачку, вернувшуюся в сопровождении юного сыщика, вскрикнул и попробовал сесть, хоть и не слишком уверенно.
– Отвяжись, – зарычал-зашипел он на Энциклопедию. – Не то врежу по роже так, что уши оторвутся!
Энциклопедии было не привыкать к приветствиям, какими Жучила одаривал его при встрече.
– Амбра принадлежит Нюхачке Нелли, – заявил он решительно. – Это Нелли нашла ее сегодня утром.
– Что-о? – взъерепенился Жучила. – Я и мои «тигры» нашли ее на дне, когда ныряли!
– Тогда как же она попала на берег?
– Мы катили ее по дну, – ответил Жучила, – потом подождали начала отлива и подняли в лодку.
– Т-ты! – задохнулась Нелли от гнева. – Лошадиная задница! Ты лжешь!
– Да, лжет, – согласился Энциклопедия. – И я могу доказать, что лжет!
КАКИМ ОБРАЗОМ?
Подлодка, упавшая с небес
На Рождество, да и на любой другой праздник, Жучила Мини жаждал одного, только одного подарка – случая поквитаться с Энциклопедией. Главарю «тигров» осточертело терпеть поражение за поражением от юного сыщика. Ох, как хотелось Жучиле скрутить ему башку, чтоб те, кто вздумает пообщаться с Энциклопедией, вынуждены были подходить к нему со спины.
Но каждый раз, когда Жучилу посещали такие мысли, на память сразу приходило, что у заклятого врага есть младший партнер – Салли Кимболл. Она была самой хорошенькой из пятиклассниц и к тому же прекрасной спортсменкой. Мало того, она была единственной персоной до двенадцати лет, кого Жучила боялся. Любая попытка выяснить отношения с ней на кулаках кончалась одинаково – она отправляла Жучилу на землю поостыть.
Именно из-за Салли он даже не пробовал драться с Энциклопедией. Что не мешало ему, однако, мечтать о мщении.
– За Жучилой нужен глаз да глаз, – предупреждала Салли. – Сколько бы раз ни падал, а будет лезть и лезть на крышу, пока снова не свалится…
Партнеры-детективы крутили педали, намереваясь проверить, правда ли, что в одном из кулинарных магазинов появились изумительные по вкусу ватрушки. И совершили ошибку, решив срезать путь по тропинке: два дня шли дожди, и она стала почти непроезжей от грязи.
Тропинка вела мимо кузовной мастерской Суини, позади которой «тигры» Жучилы устроили сборный пункт в старом сарае. И как раз когда партнеры добрались до сарая, над головой с ревом пронесся вертолет. Энциклопедия глянул вверх и, к изумлению своему, увидел, что от вертолета отделилась… крошечная подводная лодка! Покувыркалась в воздухе и грохнулась наземь в густых зарослях западнее мастерской и сарая.
Надо ли говорить, что партнеры стремглав соскочили с велосипедов и бросились к зарослям. А тут из сарая выскочил Жучила и с ним двое «тигров» – Каллер по кличке Немец и Джесс Рей. Так впятером они и добежали до зарослей и замерли на краю небольшого глинистого овражка. На дне его лежала разбитая подлодка.
– Мать честная! – завопил Жучила. – Это вражеская бомба!
– Это мини-подлодка, ты, павиан! – поправила его Салли не слишком вежливо.
– Кто и когда слыхивал о подлодках такой величины и такой круглой формы? – развеселился Жучила. – Нет, это бомба дальнего действия, вот что это такое! Некая недружественная страна решила изничтожить нас, «тигров»!
И пустился в разглагольствования о том, что «недружественная страна» поставила себе целью извести всех настоящих американцев, таких, как «тигры». Энциклопедия поднял глаза – вертолет улетел. Да близ зарослей и не нашлось бы подходящего места для посадки.
Салли принялась спускаться к подлодке по грязному склону.
– Не приближайся! – заорал Жучила. – Эта штука взорвется в любую секунду!..
Подмигнув дружкам, он выставил ногу. Салли споткнулась и покатилась вниз кубарем.
– Это космический корабль! – выдвинул Жучила новую версию. – На нем прибыли пурпурные марсиане с замораживающими пулеметами. Тра-та-та – и они сделают из тебя торт с мороженым!
– Будь ты неладен, Жучила, – выдохнула Салли, протирая глаза от грязи.
Жучила приблизился к Энциклопедии.
– Мы, «тигры», встанем здесь на часах, пока не подоспеют люди из ФБР, – провозгласил он. – А вы с мисс Грязнулей проваливайте отсюда, и немедля!
– Чтобы вы стибрили из подлодки все, что только сумеете? – отозвался Энциклопедия. – Ни за что!
– Ладно, мистер Длинный Нос, – прорычал Жучила. – Ты напрашивался все лето. И вокруг никого…
– Не смей! – крикнула Салли.
– А ты не вмешивайся, – ответствовал Жучила. – О тебя я и пачкаться не стану…
И презрительным щелчком сбросил комочек грязи со своих в общем-то чистых штанов.
Джесс решительно направился к Салли, с трудом карабкающейся вверх по скользкому склону. И еще похвалился:
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Наш необитаемый остров» — так назвали Маша, Илья и Егорка старую голубятню, на которую они наткнулись однажды в одном из московских дворов. Ребята стали пропадать там целыми днями, даже устроили настоящий тайник, чтобы передавать друг другу записочки. Но оказывается, что это место знают не только они. Однажды Маша и мальчишки находят в своем тайнике… драгоценности, которые кто-то там оставил, пока их не было. Что это может значить? Вор спрятал награбленное? Или, наоборот, некто пытается сохранить собственное имущество?.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья помогают владельцу быстроходного катера справиться с возникшими трудностями и ловят решившего им отомстить преступника.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Мальчики идут по следу банды грабителей, которые используют маску с жутким шрамом.
Айдавилл лишь казался обычным городком. На самом деле он был очень и очень необычным. Например, его жители единодушно считали, что именно здесь собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что успехи городской полиции во многом зависят от мальчишки – пятиклассника. Взглянув на Лероя, и вы ни за что бы не догадались о том, что этот десятилетний мальчуган – лучший детектив города.Художник Макс Никитенко.
Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.