Подари мне горы! - [20]
— Ты имеешь в виду… — Дженнифер взглянула на Бардалфа с удивлением. — Ты был настолько решительно настроен улизнуть из-под опеки тетушки Берты, что тратил недели на подготовку к побегу?
— Думаю, я потратил на такую подготовку не менее двух лет, — спокойным голосом ответил он. — Да, я хотел убежать, но не умереть! Оказаться ночью наедине с природой и видеть над головой мерцающий звездный купол — это было великолепно! — Его лицо засияло от восторга. — А ночная тишина просто изумляла!
— И тебе одному среди ночи не бывало страшно? — приглушенным голосом спросил Энди и подвинулся ближе к своему новому идолу.
— Иногда бывало. — Бардалф задумчиво улыбнулся. — Особенно когда ночь выдавалась черной, как деготь, а я к ее приходу не успевал добраться до намеченного места ночлега. Но я всегда знал, куда иду, и никогда не полагался на волю случая. Первые мои походы были непродолжительными, но постепенно я увеличивал расстояние, а значит, и время путешествий. После каждой успешной вылазки на природу я становился сильнее и чувствовал все больше уверенности в себе.
— А… э-э… пользовался ли ты успехом у ребят в школе? Тянулись ли они к тебе?
— Нет. Потому что я был не такой, как другие. — Бардалф по-прежнему отвечал откровенно на вопросы подростка, ничего не пытаясь скрыть от него. — А дети не любят тех, кто стоит в стороне. Я был отнесен своими однокашниками к категории «умников-очкариков», и надо мной, естественно, издевались. Но такое отношение к людям, не подпадающим под какие-то шаблонные мерки, очень примитивно, Энди. Это отношение пещерного обитателя, дикаря. Человечество уже давно выбралось из мрачной эпохи неолита, но цивилизация, к сожалению, оказывается порой бессильной перед иными нашими современниками, которые в силу своего умственного примитивизма не способны вести себя цивилизованно по отношению к другим людям, оставаясь на неандертальском уровне развития.
— А что же делал ты, когда над тобой издевались? Что делал практически в каждом конкретном случае, когда к тебе приставали, дразнили тебя? — спросил Энди и сразу навострил уши.
У Дженнифер на миг перехватило дыхание, и она встревоженно посмотрела на сына, сидевшего рядом с Бардалфом на старом диване. Ей он никогда не задавал таких откровенных вопросов, какие задавал ему. И вдруг она поняла: ее сын доверял Бардалфу больше, чем ей!
— Когда надо мной издевались, Энди, я учился переносить унижение и боль, — спокойно ответил он.
— И больше ничего не делал? — В голосе подростка прозвучали нотки разочарования.
— Делал и еще кое-что, — медленно произнес Бардалф, — хотя, как я уже говорил, мои решения и действия в таких случаях не обязательно могут совпадать с твоими. Ты сам должен выбрать для себя способ или способы противостояния…
— А чтобы противостоять, надо быть сильным! Ведь так?
Мужчина кивнул и обнял мальчика за плечи, а тот неожиданно вытянул свою тонкую ручонку и смело пощупал его тугие бицепсы. Это движение сына изумило Дженнифер. Энди всегда был такой скрытный, стеснительный. За всю свою жизнь она не помнила случая, чтобы он хоть раз к кому-нибудь прикоснулся. А тут — на тебе!
— Да, чтобы успешно противостоять какой-то несправедливости, не дать себя в обиду, надо быть сильным, выносливым, — сказал Бардалф и, заложив руки за голову, откинулся на спинку дивана. Мышцы так и заиграли под тенниской на его груди, и щеки Дженнифер внезапно зарделись, когда ее взгляд задержатся на крепкой фигуре мужчины. — А чтобы обрести такие качества, — продолжил он, — нужно долго и упорно заниматься физической тренировкой. Вот я, к примеру, в свое время немало переколол дров, много ходил пешком, поднимался в горы. Поначалу мне было нелегко одолевать даже небольшую высоту, а спустя месяцы после регулярных восхождений на холмы я уже мог взбегать на них, не задыхаясь, не потея и не уставая. В горах я ворочал тяжелые валуны, а в долинах сооружал из чего попало дамбы, не опасаясь при этом, что кто-то увидит, как я валюсь на землю под непосильной ношей, или услышит, как я хнычу из-за неудавшейся попытки переплыть горное озеро с ледяной водой… Полагаю, именно такой способ овладения искусством противостояния вполне годится и для тебя, не правда ли, дружище? — весело спросил, подростка Бардалф.
— Еще как годится! — воскликнул Энди, и глаза его засияли от восторга.
— Я так и думал. — Бардалф потянулся и добавил: — Тебе, как в свое время и мне, повезло: все нужное для физических тренировок находится прямо за порогом дома — бревна, холмы и долины, камни, речушки с ледяной водой… Но время не ждет, Энди. Быка надо сразу брать за рога — и с места в карьер! — Он легко, как пружина, вскочил с дивана и, увидев, что Дженнифер направилась к плите, бросил ее сыну: — Можешь прямо сейчас приступить к легкой разминке — помоги матери приготовить картофельное пюре. Мышцы надо начинать накачивать с маленьких доз, постепенно их увеличивая… А я пока поищу что-нибудь для пудинга.
— Я?.. Приготовить картофельное пюре? — От услышанного предложения-приказа у подростка отвисла челюсть, и Дженнифер собралась было уже пояснить Бардалфу. что готовка еды и уборка комнат целиком лежали на ней, а ее сын должен был лишь готовить уроки или отдыхать, как вдруг Энди, тоже как пружина, вскочил с дивана и в два прыжка оказался около матери. — Хорошо. Э-э… с чего я должен начать, ма? — протараторил он.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…