Заманчивый мир

Заманчивый мир

Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 41
ISBN: 5-7024-1072-6
Год издания: 2000
Формат: Полный

Заманчивый мир читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Заманчивый мир

1

Сегодня, как, впрочем, и вчера, и позавчера, Эмили никуда не спешила. Прошла неделя после смерти отца, и Эмили еще не пришла в себя окончательно. Она жила словно в каком-то ступоре, подолгу спала — то ли отсыпалась за все годы, проведенные у постели больного отца, то ли потому что сон приносил облегчение, позволяя забыть о том, что отныне она сирота, одна-одинешенька на всем белом свете.

Одна-одинешенька, без работы, без средств к существованию и — в ближайшей перспективе — бездомная. Потому что сейчас у Эмили есть хоть крыша над головой — ее покойный отец был викарием, и, хотя давно уже из-за прогрессирующего склероза не мог служить и ушел на покой, епископ разрешил ему оставаться в этом домике при церкви. Новый викарий ездил из соседней деревушки и прекрасно относился к Эмили. Возможно, он и не претендовал на полагающуюся ему служебную площадь, но гордая Эмили не хотела причинять кому бы то ни было даже малейшего неудобства.

Эмили обвела глазами убогое жилище. Сколько она себя помнила, они с отцом едва сводили концы с концами. Скудный гардероб ее состоял из поношенных вещей, приобретенных в секонд хэнде, да и тех было кот наплакал. Это даже хорошо, попыталась подбодрить себя Эмили, что у меня мало скарба. Вряд ли мне удастся в ближайшее время найти работу, а по ночлежкам удобнее ходить с одним чемоданом. Возьму еще пару книг, папину Библию и распятие.

В дверь постучали, и Эмили, нехотя встав, пошла открывать.

На пороге стояла Томасина — розовощекая девчушка, дочка соседки, которая дружила с Эмили и которой единственной удавалось, не вызывая у дочки викария подозрений, подкармливать гордячку.

— Здравствуй, Эмили! — вежливо поздоровалась Томасина. — Мама просила передать, что звонил мистер Робинсон и просил тебя зайти сегодня к нему в офис часа в два пополудни.

— Спасибо, Томасина. Я очень признательна тебе и твоей маме.

— Эмили, мама еще просила передать, что просит тебя зайти вечером. Она готовит какое-то сложное блюдо и хочет, чтобы ты, как всегда, попробовала — ты ведь знаешь, что у нее нарушены вкусовые реп… рек…

— Рецепторы, — подсказала Эмили. — Скажи маме, что я обязательно зайду к ней, когда вернусь от мистера Робинсона.

Когда Томасина, чинно распрощавшись, ушла, Эмили вернулась в продавленное кресло и стала размышлять, зачем понадобилась нотариусу, дружившему с отцом и ведшему его дела.

А вдруг мистер Робинсон нашел мне работу? — с надеждой подумала Эмили.


Скрывшись в темноте оркестровой ложи, Манфредо мрачно разглядывал разношерстную толпу полупьяных гостей. День рождения жены его младшего брата был в самом разгаре.

Черт возьми! Того и гляди, Сальваторе и Клементина обзаведутся потомством, и тогда… прости-прощай, наследство! — думал Манфредо, рыская взглядом по зале в поисках развеселого братца. Я должен, должен жениться!

Но даже сама мысль о предстоящей пытке браком нагоняла на него смертельную тоску. Манфредо до боли прикусил нижнюю губу и с сожалением оглядел роскошные владения семьи д'Ареззо, в которых теперь хозяйничал его младший брат.

Там, внизу, вовсю веселились гости. Разряженные, словно уличные девки, женщины, не жалея искусно выложенного паркета редких пород деревьев, лихо отстукивали дробь своими острыми каблуками, а их пошатывающиеся кавалеры неверно курсировали меж столиков с горячительными напитками. Те, кто был еще в состоянии что-либо видеть, тщетно пытались приобщиться к прекрасному. Пыхтя сигарами, они с видом знатоков чинно расхаживали между изящными мраморными скульптурами, стирая жирными пальцами вековую пыль с бесценных произведений античных мастеров.

Как ни странно, Сальваторе, младший брат Манфредо, всегда, когда дело касалось бизнеса, молчаливый и застенчивый, мгновенно преображался в окружении себе подобных прожигателей жизни. Его несмолкающая болтовня и дикий хохот то и дело доносились из разных уголков залы. Жены Сальваторе, как ни странно, рядом не было.

А, вот ты где! — усмехнулся про себя Манфредо, не без труда отыскав свою родственницу в одной из укромных ниш бальной залы. Она обнималась там с каким-то пьяным толстяком.

Скучающее выражение редко появлялось на утонченном лице герцога Манфредо Франческо Витторио д'Ареззо. Окружающие привыкли видеть в нем человека светского, с прекрасным воспитанием и хорошими манерами. Герцог, как никто другой, умел искусно маскировать свои чувства.

— Нам, итальянцам, без эмоций и жизнь не мила, — говаривал его отец. — Но запомни раз и навсегда: умный итальянец никогда не выставит своих чувств напоказ!

Этой ночью Манфредо как никогда преуспел в искусстве натянутых улыбок и доброжелательных взглядов. Все-таки тридцать два года самодисциплины не прошли даром. Манфредо, словно дикий зверь, забился в угол и, проглатывая злобу, молча наблюдал за клоунадой, которую разыгрывал младший брат.

Поведение Сальваторе все больше выводило его из себя. Манфредо находил брата наглым и вульгарным. Даже сейчас, в присутствии жены, Сальваторе умудрился закрутить интрижку с какой-то дамой. Дама пришла с мужем, но это обстоятельство нимало не смущало Сальваторе, который уверенно массировал ей спину.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Чаша судьбы

Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…


Жду и верю

Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…


Рекомендуем почитать
Истории о героях

Подарок моим читателям на Новый год!В царстве снега, январских морозовНовогодние встретим мы дни.Снова будем ждать добрых прогнозов,Серпантин, мандарины, огни.«Мы выбираем, нас выбирают»:Некоторые люди думают, что выбирают они, а на самом деле выбирают их.«Особенности новогодних праздников у монстров»:Вынырнув из воспоминаний, я еще раз взглянула в магический шар и подумала, как могло так оказаться, что для меня нет вакансий, — я же прекрасный специалист. И тем не менее результат на лицо. Все, от маломальских вакансий, которые меня заинтересовали, до крупных предложений я обзвонила еще час назад, а результата никакого.Непроизвольно мой взгляд упал на еще одно объявление о работе, которое дают каждый год из-за острой сезонной нехватки кадров, — «Срочно требуется курьер Деда Мороза!»Вздохнув, я потянула энергетическую нить из шара и прошептала в нее ответ, тем самым отправив сетевого вестника.Говорят, все что ни делается, все к лучшему.СПАСИБО БОЛЬШОЕ НАТАШЕ ЗА ВЫЧИТКУ!


Веревочные крепления и узлы

Оказывается, обыкновенную бельевую веревку можно довести до совершенства. Главная ее особенность – в специальном плетении, на основе которого делаются все известные канаты и буксировочные тросы для различной нагрузки. Автор собрал, систематизировал и предлагает читателям полную «энциклопедию» различных по сложности плетений и узлов – для домашнего творчества, туризма, рыбалки, охоты, загородного отдыха и применения в быту, в том числе плетения для кос. Приведенные узлы и их описания можно применять универсально – от лески и «шпагата», полевой армейской проволоки (повышенной стойкости к разрыву) до пеньковых канатов, удерживающих у причала яхты.


Шанс на счастье

Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.


Нас не разлучить

Памелу и Даниэла соединила горячая юная страсть. Потом они расстались и не виделись четыре года… Но, расставшись почти врагами, при трагических обстоятельствах, они так и не смогли забыть друг друга. Вот только не знали, что за огонь продолжает пылать в их сердцах: любовь это или ненависть. И лишь тогда, когда Даниэл случайно узнает, что Памела выходит замуж, он понимает, что это за чувство.До свадьбы остается пять дней… Всего пять дней в распоряжении Даниэла, чтобы попытаться исправить ошибку, допущенную четыре года назад, и убедить Памелу, что их любовь не угасла…


Милее всех роз

Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча с судьбой

В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!


Если к вам постучали, ждите перемен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо

Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…