Подари мне горы! - [21]
Не говоря ни слова, Дженнифер протянула сыну картофелемялку, поставила перед ним кастрюлю с отваренной и очищенной картошкой и бросила в нее кусок сливочного масла и зелень.
Энди принялся усердно мять картошку. Спустя несколько минут, когда пюре, по привычным расчетам Дженнифер, уже должно было быть готовым, она заглянула в кастрюлю и увидела, что сын не справился с доверенной ему миссией даже наполовину. Ее первым порывом было отругать его за медлительность, но в этот момент между ними возникла плечистая фигура подоспевшего мужчины, и подросток услышал вместо привычной критики матери неожиданную похвалу Бардалфа:
— Для начала ты справился со своей новой обязанностью совсем неплохо. Почти все куски размяты, и поработать остается всего ничего. Молодец!
Глазенки подростка вспыхнули, он набросился на куски картошки с еще большим энтузиазмом — и не прошло и двух минут, как пюре было готово.
Дженнифер стояла как заколдованная, размышляя о том, что Бардалфу с помощью похвалы и мягкого тона удалось добиться желаемого результата гораздо быстрее, чем обычно добивалась от сына она, ругая его за нерасторопность или невнимательность. До сегодняшнего дня критика была единственным методом воспитания, который Дженнифер использовала в каждодневном общении с сыном.
И вот сегодня, благодаря мягкому, осторожному вмешательству Бардалфа, она обнаружила прямо под рукой совсем иной метод. Он был очень простой, легкодоступный и показался ей гораздо более эффективным, чем тот, о котором она знала с детства, с помощью которого ее воспитывала ненавистная тетушка Берта.
Когда их взгляды встретились, она произнесла:
— Я благодарна тебе.
— За что? — удивился Бардалф.
— За то, что вдохновил моего сына на скромный кулинарный подвиг. Он сделал прекрасное картофельное пюре. Я очень довольна.
— Я тоже. — Помолчав, он сказал: — Есть два весьма разумных повода, чтобы открыть бутылку хорошего красного вина. Первый: удачный дебют Энди на кулинарном поприще. Второй: прекрасный хлеб, испеченный хозяйкой.
Дженнифер вся так и просияла, неожиданно ощутив в себе острую жажду простых человеческих наслаждений. А вино как раз и было одним из таких наслаждений.
— Конечно. Я нисколько не против, — сказала она и поудобнее уселась в кресло, между тем как Бардалф принялся открывать бутылку.
На его лице играли солнечные лучики. Он выглядел спокойным и расслабленным, и она чувствовала, что все ее тело тонко и точно реагировало на его настроение.
Росчерк ее судьбы, судя по всему, менял свои контуры. В школьные проблемы сына вник Бардалф, и Дженнифер инстинктивно поняла, что они с Энди на какое-то время задержатся в особняке и что ей, возможно, даже удастся раздобыть какую-то сумму, чтобы оплачивать аренду дома до тех пор, пока Бардалфу не надоест ограниченный мир «Монтрозского угла» и он не захочет отправиться в новое странствие по белу свету.
Ее четкие помыслы и планы вдруг затмило смутное облачко сомнения. Тоненький голосок, задребезжавший в глубинах ее души, неожиданно напомнил ей, что Бардалф не был обыкновенным мужчиной, что его чувственность уже заставила ее серьезно поволноваться. Но, разумеется, она без труда смогла бы обуздать свои сумасшедшие помыслы, если бы это позволило ей и Энди не покидать Монтроз.
Оставшись в особняке, она могла бы заниматься готовкой пищи, мыть полы и протирать пыль, стирать его белье и одновременно где-то еще и работать. Какой же мужчина откажется от бесплатных домашних услуг?
Открыв бутылку, Бардалф наполнил вином два бокала и протянул один Дженнифер. Когда она принимала бокал, их пальцы на миг соприкоснулись, и ее вдруг бросило в жар. Но он, казалось, даже не обратил ни малейшего внимания на ее вспыхнувшие щеки. Тотчас она вернулась на диван, поймав себя на мысли, что Бардалф был совершенно безразличен к ней.
Его внимание в этот момент было занято вином: он не спеша изучал его цвет, вдыхал аромат, затем прикоснулся губами к краю бокала и медленно отпил из него чудесный напиток.
— Как тебе нравится это вино? — Он бросил на нее беглый взгляд, и его темные глаза вдруг засветились глубоким блеском.
Поспешно сжав полураскрытые губы, она подняла бокал, осторожно отпила из него глоток благоухающей жидкости и сказала:
— Я совсем не разбираюсь в винах. Но в этом мне больше всего нравится запах. Такой сладкий, медовый аромат!
— Дай мне понюхать, ма.
Дженнифер усмехнулась и протянула сыну бокал. Втянув носом запах напитка, Энди закатил глаза и объявил, что на секунду почувствовал себя настоящим миллионером.
— Устами ребенка глаголет истина. — Бардалф улыбнулся. — Да, у богатого человека всегда есть возможность полакомиться хорошей пищей и вкусить хорошего вина. Что еще может быть лучше? — И, помолчав, задумчиво добавил: — Любить и быть любимым. Ничего в жизни не может быть лучше.
Дженнифер почувствовала, как у нее стеснило в груди. У него кто-то есть, разочарованно подумала она. Ей никогда не приходило в голову, что волк, который бродит один, рано или поздно все равно находит волчицу. В словах, которые он только что произнес, наверняка скрыт глубокий смысл, таятся сильные чувства. Интересно, к кому же? Бардалф не носил обручального кольца. Но разве такой мужчина позволил бы какой угодно женщине, даже красивейшей из красивейших, втиснуть свою свободу в рамки брака?
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…