Под небом Италии - [9]
— Тебя, конечно, пригласил какой-нибудь симпатичный итальянец, — рассмеялась Ингрид.
— Я подожду, пока не узнаю его получше.
«Воскресный город», зону отдыха на окраине Перуджи, построили совсем недавно как парк аттракционов для детей и взрослых. Отправившись туда на следующий день, Антония пришла в полный восторг.
Вместе со Свеном и Ингрид она каталась по миниатюрной железной дороге, петляющей между диснейлендовскими деревнями, мимо лебединого озера, маленького зоопарка с настоящими зверями и гротескными изображениями окаменевших чудовищ. Дети с наслаждением забирались в домик Тарзана, устроенный на верхушке огромного дерева, заходили в хижину Белоснежки и семи гномов, заглядывали в вигвамы в индейской деревне. Кафе и рестораны располагались так, чтобы можно было перекусить тут же, по дороге от одного аттракциона к другому. Вдобавок к услугам посетителей имелось несколько дансингов.
Устроители парка не забыли и о местном колорите Перуджи и ее историческом прошлом.
— Вы только посмотрите, какой ужас! — воскликнула Антония, когда они со Свеном и Ингрид забрели в археологическую «зону», где обнаружили нелепые скульптуры, изображающие ацтеков, головы язычников и слона с чудовищным хоботом и ушами, которые свисали почти до колен.
У главного входа возвышалась Вавилонская башня, а рядом с ней пара одинаковых прямоугольных башен, что когда-то служили крепостью и домом для людей в Умбрии и Тоскане.
Утомившись, трое друзей решили передохнуть в кафе. Но не успели они сесть за столик под тентом, как Антония заметила проходящего мимо Стефано в сопровождении темноглазой итальянки. Он держал ее за руку.
Антония смутилась. Стефано явно не испытывал недостатка в девушках, желающих составить ему компанию в воскресенье. Она надеялась, что итальянец не заметит ее, но он внезапно посмотрел в сторону Антонии и стремительно направился к их столику, увлекая за собой свою спутницу.
— Ах, так, значит, синьорина все-таки пришла!
Антония представила своих скандинавских друзей, а Стефано в свою очередь познакомил их с Джульеттой, которая то и дело бросала на Антонию настороженные взгляды, пока они болтали по-английски. Потом она легонько потянула Стефано за руку.
— Возможно, мы еще увидимся сегодня на танцах, — промурлыкал Стефано и позволил, наконец, увести себя.
Антония улыбнулась, но ничего не сказала, ограничившись на прощание «arrivederci».
Итальянцы отошли уже довольно далеко, как вдруг Стефано, высвободившись из объятий спутницы, подбежал к Антонии и тихо произнес:
— Босс тоже здесь с маленькой симпатичной блондинкой.
Ей показалось или в его глазах мелькнул злой огонек, когда он сообщал ей это? Неужели Стефано получает двойное удовольствие, напоминая, что сегодня она могла стать его девушкой, и предупреждая о возможности встретить «босса» в сопровождении незнакомки.
Интересно, что это за «симпатичная блондинка» с Толботом, вяло подумала Антония, но тут же отбросила эти мысли, решив не тратить времени попусту. Надо еще столько всего посмотреть — аттракционы, арку, выполненную в форме гротескного рта, через которую можно пройти только по одному, замок в лесу, ветряную мельницу и, наконец, бельведер, откуда открывался великолепный вид на долину виноградников с серебристыми заплатами оливковых рощ, розово-белую Перуджу и украшающие вершины окрестных холмов маленькие старинные городки.
Втроем они медленно шли вдоль озера, по которому скользили лебеди, а бутафорский кит выпускал в воздух маленький фонтанчик, и тут Антония нос к носу столкнулась с Клео и Толботом.
Клео явно собиралась пройти мимо, ограничившись легким кивком в качестве приветствия, но Толбот остановился.
— Я не знал, что вы здесь, — удивленно произнес он.
— «Воскресный город» создан для того, чтобы приходить сюда в воскресенье, разве не так? — улыбнулась Антония. — Позвольте представить моих друзей.
Все поздоровались, и Толбот спросил;
— Вы собираетесь на танцы? Мы могли бы пойти все вместе.
Впятером? — подумала Антония. Определенно, она сегодня лишняя.
Но прежде чем Антония или Ингрид успели ответить, Клео заявила, что хочет много чего посмотреть сегодня.
— Мы не видели еще и половины, — произнесла она недовольно.
Толбот перевел взгляд с одной девушки на другую, потом покорно пожал плечами:
— Конечно, Клео, но я думал…
— О, я совсем не устала, — перебила она.
Когда Клео и Толбот ушли, Ингрид расхохоталась.
— Антония, я вижу, ты очень опасная девушка! — выдавила она, когда наконец обрела способность говорить.
— Опасная? Почему?
— Потому что все девушки спешат увести своих кавалеров, пока ты не отбила их. Сначала этот симпатичный итальянец, без сомнения, тот самый, что приглашал тебя пойти сюда сегодня. Теперь англичанин.
— Что касается мистера Друри, — отозвалась Антония, — Клео на самом деле не его девушка. Она практически помолвлена с помощником менеджера отеля «Маргарита». Клео с матерью остановилась там. Полагаю, Толбот сопровождает ее потому, что Роберт сегодня на дежурстве.
Про себя же Антония подумала, что Клео не теряет времени зря, заполучив Толбота в компаньоны, когда он был свободен, а Роберт нет.
Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…
Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..
Когда Рейчел приехала в старинное поместье среди вековых сосен, ей показалось, что она попала в райский уголок. Но высокомерные аристократы Бертелли не приняли ее в свой круг. И девушке пришлось столкнуться с ненавистью, коварством и предательством. Лишь встреча с таинственным соседом Люсьеном Фонтенаком подарила надежду на счастливые перемены в жизни.
Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…