Поцелуй Иуды - [6]

Шрифт
Интервал

. Завтра.

Уайльд. Она отсылает детей? (Молчание. Впервые Уайльд по-настоящему уязвлен). Вот как.

Росс. Твое бегство — это спасение для всей семьи. Вот почему она с облегчением восприняла твое решение.

Уайльд. Мое решение?

Росс. Ну да.

Уайльд. Ты ей сказал, что все решено?

Росс. Я рассказал ей о нашем ночном обсуждении.

Уайльд. Она знает, кто в нем принял участие?

Росс. По правде сказать, лорда Альфреда я не назвал. Согласись, это было бы слишком. (Пауза). Ты же понимаешь.

Уайльд. Да, конечно.

Росс. Она затаила смертельную обиду. Сказать ей сейчас, что у тебя… что ты продолжаешь видеться с Бози и слушаешься его советов…

Бози(в ярости). И я должен все это выслушивать?!

Росс. А в чем дело?

Бози. Этот бессмысленный разговор!

Росс. Почему бессмысленный?

Бози. Потому что ничего не решено! Мы еще ничего не решили! Добровольное изгнание было признано одним из возможных выходов, я отлично помню! (Обернулся к Уайльду, но тот, опустив глаза в бокал, потягивает вино). А сейчас нам только предстоит принять решение.

Росс. Бози, это уже…

Бози. Именно так. Почему мы здесь и собрались.

Росс. Что бы мы тогда ни говорили, о чем бы ни спорили, сейчас это несущественно. Есть реальность! Внизу ждет кэб!

Бози. И что из этого следует?

Росс. Что Оскар едет на станцию. Другого не дано. На континент уходит последний паром! Оскар?

Уайльд(пьет вино). Я помню про поезд и вовремя выйду.

Бози(словно продолжая его мысль). После того как мой кузен расскажет, чем все кончилось в парламенте.

Росс. Так! Теперь мы ждем твоего кузена!

Бози. Он обещал к трем быть здесь. Узнаем из первых уст, что сказал Асквит. (Россу, гневно). Этот твой презрительный тон!

Росс. Мы оба знаем, чем это кончится: поезд уйдет без Оскара!

Бози. Джордж Уиндхем пользуется значительным влиянием. Надо быть сумасшедшим, чтобы бежать из страны очертя голову, даже не удостоверившись, что судебное преследование может быть приостановлено.

Росс. Оно не может быть приостановлено!

Бози(с самонадеянной улыбкой). Не тебе, Робби, об этом судить. Ты меня прости, но о людях из высшего общества у тебя не самые ясные представления. Джордж в приятельских отношениях с премьер-министром.

Росс. И что из этого?

Бози. Робби, поверь, в этих вещах я разбираюсь лучше. Мое имя чего-нибудь да стоит. Если уж родился с фамилией Квинсберри, умей этим пользоваться.

Уайльд(стараясь не показать, что его это забавляет). Мне бы твою веру в англичан. Что их объединяет, так это ненависть к иностранцам. А уж такое лакомство как ирландец…

Бози. Чепуха какая.

Уайльд. Ты полагаешь? Вчера я изучал лица присяжных. В их глазах светилась жажда крови.

Росс. Вот-вот.

Уайльд. Вся нация сплотилась. Меня слишком долго терпели. (Его отвлек открытый кофр, точнее лежащие в нем книги). «Размышления святого Игнатия»? О господи. А это что? Диккенс! Робби, что все это значит?

Росс. Извини, мне было как-то не до отбора.

Уайльд. По-твоему, я уже дозрел до сентиментальных проповедей?

Росс. А что бы ты предпочел?

Уайльд. Мародерство, резню, кровь… Одним словом, Библию. Вот лучший спутник в изгнании.

Росс. Я тебе достану Библию.

Бози(тихо закипая). Оскар, это твое напускное безразличие…

Уайльд. Напускное?

Бози. Какие взять книги в дорогу! Кого ты пытаешься обмануть?

Уайльд. Я не пытаюсь никого обманывать, и меньше всего тебя, Бози.

Бози. Мне ли не знать, что у тебя творится в душе. Никто тебя не знает так хорошо, как я.

Уайльд. Ты прав.

Бози. Ты знаешь, как ты мне дорог, но мириться с твоей слепотой я больше не могу. Я должен открыть тебе глаза.

Уайльд. Я тебя слушаю.

Бози. Нельзя допустить, чтобы мой отец одержал верх. (Уайльд только пожимает плечами, потягивая вино). Бежать значит признать свою вину…

Уайльд. Наверно.

Бози. …заявить во всеуслышание, что твои недруги были правы.

Уайльд. Увы.

Бози. Как, тебя это не волнует?

Уайльд. В данный момент, пожалуй, нет.

Бози. А стыд? А разговоры о том, что ты трус?

Уайльд(с улыбкой). Бози, ты сказал: «напускное безразличие». Мне незачем симулировать. Мое безразличие неподдельно.

Бози. Ах, Оскар…

Уайльд. Ты настаиваешь, чтобы я принял решение. Зачем? Если я уеду, это катастрофа. Если останусь, мое положение будет не многим лучше. Так стоит ли предпринимать какие-то шаги? (Уверенный в своей правоте, удобно откидывается в кресле). Я всегда был невысокого мнения о том, что принято называть «действием». Моя мать приучила меня относиться ко всякому «действию» с подозрением. Зачем принимать решение, если можно этого не делать? И потом: мне хорошо. Да-да. Что может быть лучше? Отличное вино. Ты со мной. В комнате, где мы были счастливы целых пять недель. Рядом Робби. И мы втроем предаемся безнадежным фантазиям. (Взирает на него с нежной улыбкой. Бози и Росс не знают, что ему возразить). За этими стенами меня ждут одни страдания. Мир — до поры до времени — находится в равновесии, но скоро гирька моей судьбы его нарушит. Называй это близорукостью, но факт остается фактом: пока мы сидим в этой комнате, все обстоит не так уж плохо.

Артур(вкатывает тележку). Прошу прощения…

Уайльд. Вот и еда… ммм!

Бози. Послушай, Оскар. Ты ведь не собираешься обедать?

Уайльд. Еще как собираюсь.


Еще от автора Дэвид Хэйр
Залив в Ницце

Действие разворачивается во второй половине 50-х годов прошлого века, время, когда после долгих лет окаменелости ощущается приближение перемен, которые позднее назовут оттепелью. Главная героиня — художница, некогда учившаяся в Париже у самого Матисса: теперь она считается специалистом по нему, её приглашают в качестве эксперта тогда, когда обычные методы не дают результатов… Пьеса «Залив в Ницце» была впервые сыграна 4 сентября 1986 года в театре Котслоу, Лондон, в постановке Дэвида Хэйра.


Голубая комната

Пьеса Дэвида Хэйра «Голубая комната» — парафраз пьесы австрийского драматурга Артура Шницлера «Любовный хоровод» была написана в начале XX века. Первыми эту пьесу увидели в Лондоне в 1998 году в театре «Донмар Уэйрхаус». Несмотря на легкость сюжета и комичность некоторых сцен, она обнажает всем известную сегодня проблему отчужденности. «Голубая комната» — это пьеса об одиноких в большом городе мужчинах и женщинах. О тех, кто в поисках глубоких чувств, пресыщается легкой добычей и теряет вкус к настоящей жизни.


Дыхание жизни

«Дыхание жизни» — пьеса «на двоих», для двух актрис «за пятьдесят», имея в виду, что молодость, о которой они вспоминают в наши дни, пришлась на конец 60-х. Одна приезжает в гости к другой, которая теперь в уединении живет на острове. Приезжает, чтобы поговорить о мужчине своей жизни. Который был у них один на двоих. То есть это разговор о мужчине их жизни, при том, что одна, если верить ее словам, никогда ему не изменяла, он был для нее — единственным, а молодость другой прошла в радостях молодежного протеста, то есть в вольных американских и английских компаниях, где нравы, известно, не были строгими.


Рекомендуем почитать
Фестиан-мученик

Мученик Фестиан, растерзанный львами на арене Большого цирка, попав в рай, усомнился в справедливости и отправился задавать вопросы и получать ответы.


Второй шанс (ЛП)

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.


Опередить себя

Я никогда не могла найти своё место в этом мире. У меня не было матери, друзей не осталось, в отношениях с парнями мне не везло. В свои 19 я не знала, кем собираюсь стать и чем заниматься в будущем. Мой отец хотел гордиться мной, но всегда был слишком занят работой, чтобы уделять достаточно внимания моему воспитанию и моим проблемам. У меня был только дядя, который всегда поддерживал меня и заботился обо мне, однако нас разделяло расстояние в несколько сотен километров, из-за чего мы виделись всего пару раз в год. Но на одну из годовщин смерти моей мамы произошло кое-что странное, и, как ни банально, всё изменилось…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Фантомные боли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.