Победители тьмы. Роман - [54]
Поддерживая гипотезу Абэка Аденца, Солнцева доказывала, что гелий, выделяясь из сталолитовой руды, вновь вступает в соединение с нею, образуя при этом совершенно новый по свойствам «космический металл» или попросту - астероидин.
Таким образом, Абэк Аденц открывал возможность, путем сверхохлаждения или сверхнагрева, добиться немыслимого ранее соединения. Становилось возможным заставить гелий вступать в соединения даже с ураном, торием, радием или нитоном и получать, таким образом, еще более совершенные виды космического металла.
И вот шло очередное, 416-е по счету испытание…
- Процесс продолжается, он еще не завершен… придется подождать, - сказал Абэк, обращаясь к Солнцевой.
- Вам не верится, что по завершении процесса мы получим совершенно новый металл - космический магнит? - спросила Солнцева.
- Вы хотите сказать, что нам удастся преобразовать сталолит в космический металл, обладающий магнитными свойствами и сопротивляющийся земному притяжению? - уточнил Ушаков.
- Именно так, профессор, - космический металл? Иными словами - астероидин! - подтвердила Солнцева.
- Спасибо, Вера Павловна, вы прямо утешили меня. Если это соединение, о котором мы так давно и так… страстно мечтаем, уже получено, то нам остается лишь поздравить себя! - улыбнулся Абэк.
- Доверимся нашему непогрешимому спектрометру, Абэк Давидович, и попытаемся прочесть все, что он поведает нам о процессе, имевшем место в условиях адского холода, - предложила Солнцева.
- Лабораторным процессам я всегда верю. И все же, Вера Павловна, мы пока ни в коем случае не можем считать их результат неопровержимой аксиомой, - вмешался Ушаков. - Спектроскопы и измерители плотности могут сообщать данные о строении известных нам элементов. Правда, в данном случае спектроскоп указывает на присутствие какого-то нового элемента, но… но процесс ведь еще не завершен! Мы еще не можем сказать, во что он выльется…
- Остановите процесс, он слишком медленно протекает! - потребовала Солнцева.
Ушаков посмотрел на Абэка.
- Это ничему не помешает, Павло Миронович! - заметил Абэк. - Придется согласиться с мнением Веры Павловны. Процесс преобразования элемента в безвоздушном пространстве и под столь высоким давлением протекает чрезвычайно медленно по времени. Нас вполне устраивает и тот срок, который необходим для извлечения полученного элемента и всестороннего его изучения.
Солнцева с благодарностью взглянула на Абэка.
- А теперь, профессор, перед тем, как извлечь полученный элемент, сделаем обзор результатов по стадиям. Вот данные.
Вера Павловна осветила продолговатый прозрачный шкаф, на полках которого в отдельных сосудах хранились уже полученные при обработке дредоруды новые виды сталолита.
Честь открытия двенадцати видов преобразований руды принадлежала Николаю Львовичу Аспинедову. Остальные виды - от тринадцатого до девятнадцатого - были получены коллективом научных работников, руководимых Абэком Аденцом. Часть новых соединений они получили в лабораториях Москвы.
А теперь, по утверждению Солнцевой, была получена, уже в условиях сверхохлаждения, совершенно новая продукция, обращавшая на себя внимание ученых своими новыми качествами и перекидывающая мост между сталолитовой рудой и астероидином братьев Аденц.
Давиду и Лео Аденцам удалось на Голубой горе сконденсировать астероидин из космических пространств с помощью космических лучепоглотителей.
Это был тяжкий и сложный труд, связанный с кропотливыми изысканиями многих лет. Полученное же ими вещество было тождественно продукции из лаборатории Абэка Аденца, и это обеспечивало уже практически более осуществимый способ производства астероидина, не связанный ни с какой Голубой горой.
Чем же был замечателен этот вновь полученный космический металл?
Прежде всего, это был металл столь же сверхтвердый, не поддающийся дальнейшей плавке и остававшийся безразличным к сверхохлаждению, но с одной существенной разницей: он был после сталолита наилегчайшим металлом на земле.
Открытие этого металла делало возможным постройку такого устойчивого космического корабля, которому были бы нестрашны все казавшиеся ранее непреодолимыми препятствия к межпланетным путешествиям.
- Неужели вы можете уже сегодня порадовать нас вестью о том, что удалось, наконец, получить астероидин?! - радостно воскликнул Аденц, обращаясь к своим помощникам.
- Друзья мои, мы поддаемся нетерпению. Не годится так! - выразил свои опасения неизменно осторожный и предусмотрительный профессор Ушаков.
- Согласитесь на мой эксперимент, профессор! - попросила Солнцева, забыв о серьезном споре с Ушаковым перед самым приходом Абэка.
- Действительно, давайте сделаем этот эксперимент, уважаемый Павло Миронович! - примиряющим тоном предложил Абэк.
Солнцева и Ушаков приступили к эксперименту.
- Включите агрегат холода! - распорядился Аденц.
- Агрегат включен, - ответил Ушаков.
- Остановите процесс повышения последовательного сверхохлаждения в изготовляющем холод агрегате! - с тревогой заметил Абэк.
Он опасался, что, будучи отключен от камер, в которых производилась обработка веществ, агрегат холода мог выйти из строя вследствие высокого давления.
Книга рассказывает об увлекательном путешествии советских ученых на подводной лодке «Октябрид» - скорее даже целом городе - по просторам Мирового океана, о невероятных приключениях, сенсационных открытиях, о вечной борьбе добра и зла.
Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
На протяжении многих десятилетий в конце XIX — начале XX века чуть ли не все европейские страны зачитывались приключениями короля сыщиков Ната Пинкертона, единственного, чья слава соперничала со славой Шерлока Холмса. Однако если образ Холмса возник под пером сэра Конан Дойля, то Пинкертон, едва ли не столь же бессмертный, был создан неизвестно кем, притом не в англоязычном мире, а в Германии. В России за последние годы были переизданы многие книги, рассказывающие о нем, но никогда не предпринималось попытки издать максимально полный свод выпусков этих приключений. В седьмом томе продолжаются приключения известного сыщика Ната Пинкертона.
Издательство «Престиж Бук» выпустило под одной обложкой сборник исторических расследований Кирилла Еськова — «Показания гражданки Клио». Помимо перешедшего уже в разряд классики жанра «Евангелия от Афрания» (а также «Японского оксюморона», «ЦРУ как мифологемы» и «Дежавю»), в книге представлен и новый исторический детектив — «Чиста английское убийство»: расследование загадочной смерти Кристофера Марло. Экстравагантный гений Марло — «Поэт и шпион», как он аттестован в заглавии недавней его Оксфордской биографии — был величайшим из предшественников Шекспира в английской поэзии и драматургии и — как уж водится у них, в Англии — сотрудником секретной службы «страшного Вальсингама».
Николай Николаевич Шелонский - русский прозаик и журналист конца XIX - начала XX века (точные даты рождения и смерти неизвестны). Жил в Москве, работал учителем, затем занялся литературной деятельностью. Сотрудничал с газетами «Русский листок», «Московские ведомости» и другими изданиями. Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции. Известен своими романами, которые можно отнести к фантастическому жанру. В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах. Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию.
«Жан Рэй — воплощение Эдгара По, приспособленного к нашей эпохе» — сказал об авторе этой книги величайший из фантастов, писавших на французском языке после Жюля Верна, Морис Ренар, чем дал самое точное из всех возможных определений творчества Жана Мари Раймона де Кремера (1887–1964), писавшего под множеством псевдонимов, из которых наиболее знамениты Жан Рэй, Гарри Диксон и Джон Фландерс. Граница, разделявшая творчество этих «личностей», почти незрима; случалось, что произведение Фландерса переиздавалось под именем Рэя, бывало и наоборот; в силу этого становится возможным соединять некоторые повести и рассказы под одной обложкой, особо не задумываясь о том, кто же перед нами — Рэй или Фландерс. Начиная уже второй десяток томов собрания сочинений «бельгийского Эдгара По», издательство отдельно благодарит хранителей его архива и лично господина Андре Вербрюггена, предоставившего для перевода тексты, практически неизвестные на родине писателя.