По ту сторону - [46]

Шрифт
Интервал

— Ох, мам! Не стоило. Я бы чего-нибудь перекусил по-быстрому и спать лег. Глаза все равно закрываются.

— Вот и правильно. Сейчас пойдешь отдыхать, но для начала нужно подкрепиться. — На столе вырастало все больше посуды, заполненной и пустой, еще не дождавшейся своей очереди. — Путь ведь неблизкий был. Еще, пади, в самолете не кормили. А если и кормили, то разве можно это назвать едой?

— Ма?.. — окликнул ее Даррен без особого, однако, энтузиазма.

— Да ты что ж, нашу мать не знаешь? Если готовить, так на целый батальон, а тут еще гражданские нахлебничать пожаловали, — усмехнулся отец. Он уже давно отпустил сыновей и принялся за столовые приборы.

Даррен хмыкнул, пробормотал «это точно» и уставился в тарелку. Раньше шутки были смешнее. То ли отец стареет, то ли он сам. Пахло застоем. Они все пропитались им. А еще неловкостью. Он им мешал. Смущал их. Ни один из них не признал бы этого, но знал это каждый — Даррен больше не один из них. Вот и все. Он даже не ощущал в этом горечи.

— Ты что-то похудел, или мне кажется? Ты там чем питаешься вообще?

— Эбби, оставь ты его хоть на секунду. Совсем заболтала парня — он аж вилки ко рту поднести не может, — Сангвин старший гоготнул. Его жена и двое детей отозвались дружным, но сдержанным смехом. Он был похож на эхо, прилетевшее из прошлого. Чужакам в этом доме, может, и рады, но им там явно не место.

* * *

Даррен проснулся в своей старой комнате. В ней все было по-прежнему, и прошел он в нее даже не задумываясь. Незарастающая тропа в детство привела его к ней. Он посмотрел на время — проспал всего два часа. Снизу доносились голоса и звуки приготовления к «важному» ужину. Даррену было не понять его важности — придет ведь всего пара человек, на него посмотреть, но куда больше себя показать. Он не хотел вставать. Его вдруг парализовало. Он спал в этой комнате с глубокого детства до двадцати двух лет и теперь, лежа в ней, он мог представить, что этих шести лет не было. Ну конечно же, это так просто. Через несколько минут он перестанет лениться, спустится вниз, поможет отцу завести проржавевший фургон, а потом радостно направится на работу в мастерскую — чинить обувь. Он ведь этим и занимался с тех пор, как окончил школу. Копил деньги на переезд, а в свободное время читал и художественную литературу, и критику — по ней, он считал, что учился, — веря, что это ценный вклад в будущее. Как видно, не зря. У него заскулило в районе сердца. Не помогать ему отцу с фургоном, не целовать мать в лоб на прощание, не грозить строго ухажерам сестры, не гонять мяч с братом. Они и сами справятся. Он больше не с ними. Он гость — званый и долгожданный, — но гость.

С тяжелым сердцем и болью в груди Даррен сел на кровати и огляделся. Ну да, все, как он помнил. Все, как в прошлый раз. И позапрошлый. И шесть лет назад. Они никогда ничего не меняли, не переделывали его комнату, будто ждали, что он вернется. Но он не вернется. С некоторых жизненных путей не свернуть назад. А здесь все те же стены, только если очень хорошо присмотреться, становится заметно, что краска в некоторых местах — напротив окна и там, где останавливались надолго солнечные лучи — выцвела от времени. Шторы десятилетней давности. До восемнадцати лет он держал у себя занавески с супергероями, но стоило ему достичь совершеннолетия, как настало время повзрослеть и остепениться. Интересно, где они теперь? Может, мама сохранила их на чердаке вместе с прочим ценным хламом. Вряд ли. Что ценного в занавесках? Потертый письменный стол, залитый в нескольких местах чернилами. На нем были и другие пятна, но определить их происхождение было гораздо сложнее, скорее всего, что-то из еды. Над столом — расписание школьных занятий последнего учебного года. Он четыре года собирался его снять и так и не собрался. Вот и сейчас он, вроде, потянулся, чтобы сорвать лист, намертво прилепленный скотчем, но опустил руку. Несколько учебников и тетрадей на столе. Их сюда, наверное, сложила мама, когда он уехал. Подобрала где-нибудь на полу или в углу шкафа. Даррен подошел к столу и открыл одну из тетрадей. Боже, что это? Химия? Как изменился почерк. Даррен никогда в подобные вещи не верил, но сейчас ему стало жутко любопытно, что о нем говорит его нынешний почерк и его почерк десять лет назад. Уж явно они принадлежат разным людям. Постер с портретом и цитатой Хемингуэя на стене: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения». Даррен задумался: как он сам? Держится? Или подвел кумира юношества? Шкаф заклеен стикерами, которые он собирал в шестнадцать лет, с музыкальными группами. Да он был меломаном. Ему вспомнилось, как одним летом он продумывал четкий план побега из дома на рок-фестиваль. Духу не хватило. А сейчас его туда и не загонишь. На стуле, стоящем рядом со шкафом, висит его старая джинсовка. Он долго думал. Наконец решился. Куртка была почти впору. Чуть-чуть узковата в плечах. Книги-книги-книги на полках. Любые жанры, любые эпохи. Он читал все подряд. Ну хоть что-то в этом мире остается неизменным. Несколько рамок с фотографиями. Те, что не подверглись перемещению и дальнейшему уничтожению. То, что уцелело. Какие-то он сам сюда поставил, какие-то, видимо, позже принесли родители. Вот он с Мартой и Джеймсом. Десять лет назад. На его выпускном. Потертая тумбочка. На ней — телевизор, в ней — коллекция дисков. В основном, старая голливудская классика. Даррен сел на колени и стал перебирать старые во всех отношениях фильмы. Некоторые из них он и сейчас помнил почти наизусть. Были среди них и те, что хранили гораздо больше, чем несколько гигабайтов движущейся под звук картинки. Какие-то он любил пересматривать, когда болел; какие-то всегда смотрел с отцом; тут были и рождественские фильмы, которые они всей семьей пересматривали каждый год, сидя в гостиной на первом этаже с чашками чего-нибудь горячего в руках и огромной миской свежеиспеченного мамой печенья на столе. И куда все это ушло? Ему даже грустно не стало. Он давно забыл, какова на вкус ностальгическая грусть, но он всегда представлял ее истязающе прекрасной, как в романах Фицджеральда. Ему лишь стало жаль, что он больше не способен это чувствовать. Он бы очень-очень хотел, но высокие ворота замка крепко заперты. Тогда Даррен понял, что нужно делать.


Рекомендуем почитать
Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.