По ту сторону - [32]

Шрифт
Интервал

Интернет вновь вернулся в дом и принес с собой утраченное спокойствие. В поисковой строке Даррен ввел название труппы и нажал на «поиск». Первая предложенная на странице ссылка привела его на довольно сомнительного вида сайт. Даже для неискушенной публики он показался бы абсолютно топорно сделанным. «Наверное, это все концептуальность», — подумал Даррен. Полезной информации оказалось ничтожно мало — в основном посетителю сайта предлагали полюбоваться на весьма расплывчатые фотографии, якобы отражающие замысел того или иного вечера. Также, на отдельной странице красовались имена участников каждого из таких представлений. Но только имена. Фамилий не было. Даррена подобная скрытность сначала смутила, а затем и вовсе разозлила. Что они там все, от ЦРУ прячутся? Но потом он вспомнил, что и сам давно уже подписывает свои работы двумя буквами — своими инициалами. Он не сразу решил, стоит ли ему изменить свой подход или отношение к этим непризнанным талантам, и отложил решение данной дилеммы до вечера. А пока он продолжал попытки выяснить, чего же ему ждать от их «перфоманса». Но на сайте на этот счет ничего не было. Только место и время новой встречи.

Даррен покинул сайт, но поиски не оставил. Немногочисленные записи в социальных сетях, оставленные в основном такими же далекими от этого мира дилетантами, как он сам, и еще более немногочисленные и краткие упоминания в СМИ, подтвердили самые страшные опасения Даррена: его ожидало искусство «не для всех». А он не хотел искусство не для всех, он хотел драму и хeппи-энды. Но хеппи-эндов, сегодня вечером, кажется, не ожидалось. Лучше, чем ничего, однако.

* * *

Ровно в 19:30 Дарен стоял в назначенном месте, расположенном в самом центре города, и озирался по сторонам в поиске возможных вариантов пристанища страждущих артистов. Другими словами, он пытался понять, какое из этих неподходящих зданий не подходит под театр меньше остальных. Все вокруг горело непотухающими огнями: фонари, огни витрин и работающих допоздна заведений (в одном из таких они наверняка окажутся в конце вечера), а также гирлянды, развешанные по фасадам зданий и деревьям в сквере через дорогу. Город и не думал засыпать, напротив — он только очнулся после долгого дневного забвения, нападавшего на него ежедневно, пока его обитатели трудились в высоких блестящих зданиях, и временно забывали о нем. И вот они наконец встретились. Счастливые лица парами или группами проплывали, проходили, пробегали мимо и исчезали в переливе огней улиц или за дверями шумных кофеин. Попадались в общей массе и одинокие лица, возмущенно продирающиеся сквозь толпу, или растерянные, как и сам Даррен, они стояли на маленьких островках света, рядом с каким-нибудь ориентиром и высматривали в толпе другие, чаще всего взволнованные и порой такие же слегка растерянные лица. А потом два лица находили друг друга и переставали быть растерянными. Лица здоровались — каждая пара на свой, особый манер — и удалялись вместе с остальными.

Даррен посмотрел на круглый циферблат часов, висевших на одном из фонарных столбов. 19:38. Он почувствовал, что, возможно, нетрадиционное искусство ему ближе, чем ему того хотелось бы. По крайней мере, здесь им обоим не было места. От мельтешения лиц, хаотичного движения вокруг и переизбытка чужих чувств в условиях временной изоляции от их мира Даррен почувствовал первые симптомы тревожности. Кажется, что тревога витает в воздухе, ведь нарастает она постепенно, с каждым вдохом, и чем глубже вдыхаешь, тем дальше она распространяется по телу. Чтобы избавиться от тревоги, ее нужно выдохнуть. Даррен выдохнул и быстро огляделся, чтобы проверить, не передалась ли она кому-то другому. Он не заметил никаких изменений в окружающих людях. Наверное, они дышат иначе. Или это просто он помещен в пузырь зараженного воздуха. Тогда он выдохнул еще раз, громко, но не достаточно, чтобы быть замеченным в уличном гаме. В груди неприятно заскулило. На выдохе он почувствовал, как ему на плечо легла рука, одновременно перед ним появилось смеющееся лицо Мэри:

— Ты о чем задумался? — пузырь лопнул. Стоило в него войти посторонним, как вся тревога сдулась. Теперь нужно было как можно скорее стряхнуть с себя озабоченный вид и придумать правдоподобное объяснение.

— О своем головокружительном успехе, как обычно, — пошутил он. И как в каждой шутке, в ней была своя доля правды: головокружение он испытывал.

— О, узнаю старого друга, — рассмеялся Пол. Вид у него был крайне взволнованный. — Ну что, пошли? Вечер обещает быть… — он задумчиво посмотрел в пустоту, будто пытаясь выудить из нее нужное слово, — незабываемым! — провозгласил он наконец победным тоном.

— Ну пошли… — Даррен изо всех сил изображал энтузиазм и заинтересованность, но тоска начала охватывать его при одной только мысли о творческих скитаниях, свидетелем и жертвой которых ему предстояло стать этим вечером. И что за выражение такое? «Обещает быть незабываемым!» Кто так разговаривает вообще? Даррен недовольно посмотрел на друга, который, энергично что-то рассказывая, уводил их с Мэри вдаль от городского шума.


Рекомендуем почитать
Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.