Плохая война - [77]

Шрифт
Интервал

Но вдруг из ближайших к башне окон второго этажа вырвались языки пламени.

— Матерь Божья, — удивленно произнес Бык, все ещё сидя на земле и держась за голову, и, моментально оценив ситуацию, зычным голосом отдал команду, — быстро все к дверям, никого не выпускать!

Воды у осажденных было в избытке, но источник находился в башне, а дверь, ведущая из башни в новое крыло, оказалась как раз в самом горячем месте. Весь немногочисленный гарнизон башни бросился вниз за водой, потом на второй этаж, вниз-вверх, вниз-вверх…

Тем временем, швейцарцы, встав полукругом у дверей с обеих сторон горящего здания, добросовестно и без лишних эмоций добивали выбегающих из огня итальянцев и ландскнехтов. Когда внутри дома рухнули перекрытия, Бык вытер пот со лба, размазав пепел по лицу, повернулся в направлении площади и громогласно крикнул:

— Учитесь, сынки!

Потом переглянулся с немногочисленными выжившими ветеранами и негромко добавил:

— На сегодня хватит. Скоро зайдет солнце, надо побыстрее собрать наших раненых, пока их ещё можно отличить от убитых.

Макс лежал на полу, не торопясь снимать доспехи. Усталость навалилась внезапно, как только закрылась дверь. Йорг присел рядом.

— Максимилиан, ты в порядке?

— Я вроде бы даже не ранен.

— Помочь снять доспехи?

— Потом, дай полежать немножко.

— Ваша милость, — Йорг перешел на официальный тон, — Вам надо немедленно снять доспехи и переодеться в сухое, иначе простудитесь.

— Не торопи меня, — простонал Макс тоном капризного ребенка.

Йорг уже открыл рот для очередной порции нравоучений, но его прервал женский крик сверху.

— Пожар!

Макс вскочил как ужаленный. Немного надо времени, чтобы расстегнуть дюжину пряжек — вот уже доспех лежит на полу грудой железа, а оба мужчины бегут наверх с вёдрами воды. Наверху ландскнехты сбивали мокрыми тряпками огонь с двери в новое крыло. Йорг, выплеснув на огонь оба ведра, в мгновение ока выстроил гарнизон башни в цепочку, начиная с Макса, который поднимал полные вёдра из колодца и заканчивая собой, как наиболее опытным пожарником. Попавшиеся под руку Марта и Гертруда были привлечены к возврату пустых вёдер.

Новое крыло занялось быстро и сгорело бы дотла, как его ни туши. Над башней занялась крыша. Если бы не дождь, к вечеру бы сгорела и башня, но жара, весь день предвещавшая дождь, наконец-то уступила место сильному ливню. Ливень пришел с верховий Швайнрейна, потушил развалины нового крыла и обгоревшую крышу башни, остудил раскалённые крыши и смыл кровь с булыжных мостовых. Уровень воды в Швайнрейне до темноты поднялся на четыре фута. Плотина выстояла, но луг на западном берегу, где стоял лагерь швейцарцев, превратился в болото.

21 Глава. Бунт

Узкие, похожие на бойницы, окна "большого зала" были застеклены маленькими квадратными стеклышками, вправленными в свинцовую сетку. За окном шумел ливень, стуча по крыше и окнам. При штурме уцелела едва ли половина стекол, а в пустые квадратики задувал холодный вечерний ветер с гор, оставляя на полу мокрые квадратики от дождя. В большом камине, почти доходившем до потолка с выступающими балками, лежала жалкая кучка пепла, и по башне по-хозяйски сверху донизу разгуливал сквозняк.

Мебели в доме, где долгое время никто не жил, сохранился необходимый минимум: несколько старых резных сундуков и сервант для посуды и столовых приборов. Стола в современном понимании не было, традиционно в качестве стола использовалась отдельная столешница, положенная на козлы. Ещё с обеда «стол» оставался в собранном положении и даже накрытым большой скатертью, опускавшейся до пола и закрывавшей ножки. Сиденья к нему прилагались весьма разнообразные: пара длинных скамей со старомодной резьбой под стать сундукам, несколько разнокалиберных стульев и табуретов, принесенных горожанами в процессе подготовки старого дома к визиту хозяйки, отреставрированное старое кресло со спинкой и подлокотниками, предназначенное для хозяина дома.

После того, как в башне потушили начавшийся было пожар, Марио осторожно выглянул из окна. Швейцарцы утаскивали со двора своих убитых и раненых. Ставить сегодня последнюю точку в бою за город они вроде бы не собирались.

Какое-то время перепачканные золой и порохом, мокрые от крови и воды защитники толпились на втором этаже, потом, когда Марио принес весть о том, что штурма сегодня уже не будет, на лицах ненадолго появились улыбки. Все понимали, что не сегодня, так завтра их участь будет решена. На плен надеяться бессмысленно, а для того, чтобы защитить хотя бы башню, не хватало людей. Из стрелков, кроме Марты и Марио, осталось ещё трое, в том числе один итальянец-арбалетчик средних лет и двое ландскнехтов-новобранцев последней вербовки.

Из пехотинцев, вышедших на баррикаду со стороны площади вместе с оберстом, в башню ни попал никто, все оставшиеся отступили согласно первоначального плана в новое крыло. Из тех, кто сражался вместе с Максом, остались шестеро. Эрик и пять его товарищей, последние выжившие из тех, кто штурмовал тот самый холм с артиллерией когда-то давно, почти две недели назад. Из них двое ранены, один в руку, другой в ногу. Раны легкие, при наличии квалифицированной медицинской помощи зажили бы за недельку, а при отсутствии неквалифицированной — за семь дней, но на ближайшие день-два этим камрадам вступать в активные боевые действия вредно для здоровья.


Еще от автора Алексей Вячеславович Зубков
Хорошая война

Продолжение "Плохой войны". Большой турнир в маленьком городке. Макс сам себе начальник. Шарлотта может развернуться на поле интриг. Старые и новые враги. И Безумный Патер вступает в игру на стороне Бога.


Все дороги ведут в Геную

Генуя - один из столпов экономики Средиземноморья, и у многих там есть свои интересы. Марта претендует на наследство. Максимилиан ищет деньги для короля. Экипаж "Ладьи Харона" спасает свои оборотные средства. Бонакорси и Горгонзола просто хотят заработать. Встретившись в Генуе, герои противостоят могущественному преступному синдикату.


Сундук золота и всех обратно

Герои возвращаются, чтобы вывезти из Генуи триста тысяч дукатов золотом в монете и слитках. Вернется ли золото в армию короля? Доедет ли до королевы-матери? Или будет приватизировано частными лицами? Три команды не знают ни друг про друга, ни про остальных охотников за сокровищами. По мере их действий в игру включается все больше игроков. Порядочный человек не будет красть золото у законных владельцев, но никого, от разбойника до епископа, не мучает совесть на предмет переукрасть украденное.


Одна дорога из Генуи

Максимилиан отобрал королевское золото у грабителей и везет его в армию короля. Из Генуи в Кремону осталась одна известная всем дорога, и по ней четыре телеги везут полторы тонны золота. Сзади погоня, впереди засада, в команде случайные люди, на пути заставы и зона военных действий. Все больше претендентов включаются в гонку за сокровищами. Порядочный человек не будет красть золото у законных владельцев, но никого, от разбойника до епископа, не мучает совесть на предмет переукрасть украденное.


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!


Скажу, что упал с моста

Про двух ведьмаков, которые плохо начали, и одно чудовище, которое плохо кончило.


Рекомендуем почитать
Когда мы были чужие

«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.


Факундо

Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.


История Мунда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лудовико по прозванию Мавр

Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.


Граф Калиостро в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рубежом и на Москве

В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.