Племя вихреногих-3 - [20]

Шрифт
Интервал

Льяти вновь хмуро взглянул на него. Помолчал, явно что-то вспоминая. Потом вновь усмехнулся — очевидно, своим мыслям. Словно знал нечто такое, чего не собирался нам говорить, вдруг подумал Антон. Что-то очень-очень важное… только вот что?.. И почему это не хочет?..

— Да ничего такого, в общем, — наконец сказал Льяти. — Выкинуло меня в западный лес, едва ли не под нос к Хорунам. Они меня, гады, чуть не сцапали. Насилу отбился. Лук вот об гадов сломал. Еле-еле из того леса выбрался. Ну и решил, что нафиг всё это. Домой пошел. А по пути вас встретил. Вот, в общем-то, и всё.

Антон вздохнул. В рассказе Льяти ему вдруг померещилась некая неправильность — не он ли сам говорил, что погибших выкидывает аж на другой край мира? — но никаких особых правил на этот счет, насколько он знал, тут не было. Можно было попасть вообще куда угодно — чем, говорят, даже пользовались тут некоторые особо любопытные товарищи, сигавшие с высоченных деревьев и скал в надежде, что их выкинет в какое-то необычное место…

Хмурость Льяти его рассказ, конечно, объяснял преотлично — в самом деле, мало радости помереть, а потом проходить через тот же кошмар едва ли не с самого начала, да ещё и в одиночку. Да ещё и потерять любимый лук! Но всё же, какая-то неправильность в его рассказе скребла Антону душу. Сама манера этого рассказа давала понять, что Льяти что-то от них скрывает, о чем-то не хочет говорить. Может, как Хоруны всё же взяли его в плен и он едва от них утек… а может, и что-то другое. Ну да подозрения к забору не прибьешь, а кидаться на Льяти и трясти его, как грушу, требуя рассказать невесть о чем — чистой воды идиотизм. Наверное.

— А что ж ты в Столицу не пошел? — спросил между тем Серый.

Льяти как-то странно взглянул на него.

— А что мне там делать? Там "Алла Сергеевна" же, а она меня не очень-то жалует, знаешь…

— Там наши ребята же, — сказал Антон.

— Ваши, — вновь нахмурившись, сказал Льяти. — А я домой хочу. К Иннке. Моя удача и так исчерпалась до донышка. Ну, так я думал, — он вновь потрогал бусины Ключа. — А верно шаман говорил. Моё всё же это…

Антон ощутил вдруг острый укол ревности. Ключ-то взял всё же Серый, и от Хорунов унес его тоже Серый, пройдя сквозь самый натуральный ад. А Льяти пришел на готовое… Но что теперь поделаешь? Хорошо хоть, что судьба избавила их от поисков этого самого восприимца, которые могли растянуться… ну, не на тысячелетия конечно, но на много лет. И могли обернуться такими приключениями, которых никто из них больше не хотел…

— Товарищи, наши планы меняются, — между тем провозгласила Файму. — Очевидно, что мы должны как можно быстрее доставить вос… э-э-э… Льяти к Надиру.

Лицо её сияло — да и было, от чего, подумал Антон. Сначала в её руки угодил Ключ — а теперь и восприимец Ключа. И она, верно, считала всё это своей личной заслугой…

— А вы дорогу в Город Снов знаете? — быстро спросил между тем Льяти. — Я вот не нашел.

Файму прикусила губу. Похоже, что такой вот пробел в её великих планах совсем ей не нравился, с усмешкой подумал Антон. Потому что Ключ без Надира — всё та же фигня…

— Нет, — наконец неохотно признала она. — Но Туа-ти точно знают, — добавила она после короткого раздумья. — Поэтому наша ближайшая задача — найти их в кратчайшие сроки.

— А ты уверена, что они согласятся провести тебя в этот Город Снов? — вдруг насмешливо спросил Сергей.

Файму вскочила, глядя на него сверху вниз. Верно, и об этом она как-то не подумала, усмехнулся про себя Антон.

— Я думаю, что смогу их убедить, — она вдруг стремительно взмахнула своим копьём — и мальчишки невольно отпрянули, когда срезанная трава с легким шелестом полегла у их ног…



* * *



Файму, между тем, уже и не собиралась садиться. Приставив ладонь к глазам, она окинула степь взглядом — так, словно Туа-ти бродили где-то поблизости. Но никого, понятно, не заметила — кроме тащившихся к ним по степи Бродяг и навьюченного барахлом, как ишак, пленного Хорга. Который, кстати, имел сейчас все шансы сбежать — о нем просто забыли — но так и не решился. Да и куда ему ещё идти? — подумал вдруг Антон. Тут хотя бы жрать дают, а в степи он, неумеха, натурально помрет с голоду…

— Положимся на удачу, — между тем решила Файму после короткого раздумья. — Пойдем на восток, до самой пустыни. Если по пути не попадутся Туа-ти, повернем на юг, потом пойдем на запад до самого леса. Потом снова на юг и на восток по степи. И так — пока их не встретим.

Антон вздохнул. Один этот поход туда-сюда занял бы добрый месяц — не говоря о втором и прочих — но альтернативы, увы, не было, адресное бюро тут не завели…

— Бродяг придется оставить, они ходоки так себе, — между тем деловито предложил Вэрка.

— Нет, они пойдут с нами, — отрезала Файму. Заполучив в руки журавля, она явно не была настроена упускать и синицу. — По крайней мере, пока не встретим этих Туа-ти, — тон её говорил, что и в этом случае она ещё основательно подумает.

— А мы? — спросил Сергей.

— Вы нашли Ключ, я не могу вас отослать, — Файму навесила на лицо широченную улыбку. — Мы вступаем на перелом истории, думаю, вы достойны присутствовать при этом.


Еще от автора Аннит Охэйо
Племя вихреногих-2

Вторая часть "Племени вихреногих".


End War

О величайшей войне. Реки движутся вспять, Три часа до прорыва из Нижних миров. Дан приказ отступать, В штабе жгут документы несбывшихся снов. Твердь земная дрожит под ногой, Древо мира кренится, как башенный кран. Звезды гаснут одна за другой — Это орды Магогов идут на таран…


Пробуждение

Насколько реален окружающий нас мир? И можно ли войти в другую реальность?


Племя вихреногих

1001-я история про попаданцев — детская такая книжка о том, как отряд пионеров (из СССР образца 1972 года) попал в первобытный мир и поставил весь этот мир на уши (что, собственно, уже понятно из названия:)


Сновидец

Чего не сотворишь со скуки. Даже вот такую игрушку, запретную, но забавную: маленький плоский мир, почти как настоящий, населённый живыми куклами, почти разумными. Правда, эти красивые создания ленивы и нелюбопытны, одичали до каменного века и стремительно вымирают — а чего ещё ждать от кукол?.. Гений — всегда нежданное диво. Лохматый дикарь в неукротимой жажде познания сокрушит все табу, обратит поражение в победу и падение — во взлёт, и расправит крылья, взломав скорлупу игрушечного мира, и взглянет в глаза своему создателю (Аннотация Марии Ровной).


Племя вихреногих-4

Четвертая, заключительная часть цикла про пионеров-попаданцев. Маахисы и их соседи созданы совместно с Викарти Анатрой.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.