Плата за счастье - [24]
Он снова подошел к телефону и позвонил в информационную службу Нью-Йорка. Нет, никакого телефонного номера, зарегистрированного на имя Глэдис Стоун, не было. Как не было телефона на фамилию Синглтон, и остальные, которые она носила за свою бурную жизнь.
Кристофер в задумчивости побродил по комнате, подошел к телефону и набрал номер.
— Алло? Это Кристофер Синглтон.
Из трубки донесся изумленный и радостный рев.
— Привет, дружище! Как дела?
— Нормально, Билл. Надеюсь, я не оторвал тебя от чего-нибудь серьезного. Просто у меня небольшая проблема.
Кристофер и Билл Роджерс вместе учились в колледже и остались друзьями, несмотря на разделявшее их огромное расстояние. Окончив юридическую школу, Билл стал частным детективом и добился успеха. Его нью-йоркское сыскное агентство процветало.
Повесив трубку, Кристофер почувствовал себя намного лучше. Билл докопается до истины. Едва ли здесь кроется какая-то роковая тайна. Через несколько дней Глэдис позвонит, все выяснится, и не успеет он оглянуться, как сестра окажется здесь улыбающаяся и заботливо воркующая.
Кристофер сел в кресло, взял книгу, но не успел прочитать и несколько фраз, как задремал.
Синглтон проснулся, словно кто-то потряс его за плечо. Очки, в которых Кристофер обычно читал, лежали у него на груди. Звонил телефон. Он вскочил и схватил трубку.
— Угу… — сонно пробормотал он и взглянул на часы.
— Кристофер?
Сон тотчас же слетел с него.
— Джессика? — У нее был ужасно несчастный голос. — Что такое, котенок? Что-нибудь с машиной? — Был второй час ночи, и его выворачивало наизнанку при мысли о том, что Джессика в такое время стоит где-нибудь на улице.
— Гм-м, нет. Машина в порядке.
— Ты задерживаешься на работе?
— Нет. — Голос стал еще несчастнее. В трубке слышались чьи-то голоса, шаги, телефонные звонки.
— Извините за беспокойство, но я просто не знаю, что мне делать. Они разрешили мне позвонить только один раз, и…
Кристофера охватила тревога.
— Где ты?
— В полицейском участке.
Кристофер без сил опустился в кресло.
— Боже мой! Тебя арестовали?
— Вроде того…
Синглтон старался говорить спокойно, хотя ему хотелось кричать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, сегодня в ресторане была облава, и нас всех задержали — официанток, водителей… В общем, всех.
— Как называется ресторан? — Господи, почему он не спросил этого раньше?
— «Веселый ковбой».
— «Веселый ковбой»… — повторил Кристофер, пытаясь вспомнить, что говорят ему эти слова, а когда вспомнил, то у него волосы встали дыбом. — Проклятие!
— Теперь я думаю, что этот ресторан служит чему-то прикрытием. Но, честное слово, Кристофер, я не знала…
— Ладно, достаточно. — Голос Синглтона прозвучал резче, чем ему хотелось. — Я буду через несколько минут. Какой участок?
— Джессика Стоун? — На пороге появился полицейский. — За вами пришли. — Джессика вскочила с места.
— Счастливого пути, милочка, — сказала ярко накрашенная официантка, тоже ждавшая избавления. — Надеюсь, ты скоро найдешь себе работу.
— Что? Ах, да… И тебе счастливо. — Меньше всего Джессика думала сейчас о новой работе. Ее волновала только встреча с Кристофером. Сгорая от стыда, она проклинала себя за глупость. Подумать только — сунулась работать в ресторан, под вывеской которого скрывался подпольный игорный дом!
Но хуже всего была эта дурацкая «форма». Пока Джессика шла до коридору, она пыталась подтянуть к горлу открытое декольте, но закончилось это тем, что юбка стала еще короче. Как показаться в таком виде Кристоферу? Как он сможет уважать ее после этого?
Уважать? Смешно говорить! Хорошо, если он еще не упаковал ее вещи. Сначала неприятность с Шейлом, теперь эта история — и все за одну неделю. Ах, какую глупость она сделала, уехав их Нью-Йорка!
Кристофер стоял у стола, разговаривал с офицером. Как показалось Джессике, они были знакомы. О господи… Опять она позорит его перед друзьями.
Офицер заметил девушку и указал на нее Кристоферу. Джессика сжалась, пытаясь хоть как-нибудь прикрыться.
Синглтон медленно повернулся. Было видно, что он старается взять себя в руки. Реакция его была почти спокойной, но Джессике хотелось провалиться сквозь землю: этот псевдокрестьянский наряд, красные туфли на высоких каблуках, чересчур яркий, вызывающий грим, на котором настаивал этот жирный коротышка — местный управляющий…
— Ты готова, Джессика? — не моргнув глазом, спросил ее Кристофер.
У девушки перехватило горло, и она только кивнула в ответ.
— Где твое пальто?
Она хотела сказать, что все осталось в ресторане, но только пожала плечами.
Кристофер сурово поглядел на офицера.
— Вот как теперь принято обращаться с арестованными?
У офицера тут же заполыхали уши, а Кристофер снял с себя пиджак и накинул его на плечи Джессики. Слава богу, пиджак доставал ей до колен.
— Спасибо, — кое-как выдавила она.
В этот момент в коридоре началась какая-то суматоха. В центре небольшой толпы шел владелец «Веселого ковбоя». Сцена напоминала репортаж из новостей — репортеры, полиция, пара адвокатов, все что-то кричат, пытаясь подобраться к разъяренному владельцу ресторана… И тут ее как током ударило: возможно, это и будет в шестичасовых новостях…
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…