Пламя страсти - [5]
— Да, но, думаю, сейчас их главная цель не я, мистер Холостяк Года, — откликнулась Мариэль, садясь в машину и не обращая ровным счетом никакого внимания на обступивших ее репортеров. На первый взгляд она казалась совершенно спокойной, но это было не так. Костяшки пальцев, сжимавших ремешок сумочки, побелели, а колени были плотно сжаты. Такие красивые колени, открытые коротким подолом шелкового платья, и ее кожа словно светилась изнутри в полумраке салона машины…
«Внимание на дорогу! Только на дорогу!» — приказал себе Дейн. Он включил кондиционер, надеясь, что это немного остудит его пыл.
— Не холодно? — спросил он минутой позже, скорее из желания нарушить тишину.
— Нет, все в порядке, — ответила она.
В закрытом салоне машины запах ее духов, подобный аромату сладкой и давно забытой мечты, окутывал Дейна. Он благодарил Бога, что им предстоит всего лишь короткая поездка через холмы, столько он вполне способен держать себя в руках.
Мариэль. В детстве она была его лучшим другом, всегда готовым прийти на помощь, щедрым и чертовски упрямым. К семнадцати годам она превратилась в очаровательную и амбициозную девушку, которая мечтала покорить мир. «И оставить его позади», — с горечью подумал он.
А в двадцать семь? Дейн вновь взглянул на Мариэль. Что ж, прямо сейчас она была воплощением изящности и привлекательности, но ведь он ничего не знает о том, насколько изменилась знакомая ему с детства девушка за эти долгие десять лет.
— Ты сказала, что больше не работаешь фотомоделью?
— Да, у нас с моим деловым партнером разные взгляды на жизнь.
— С Люком? — Дейн не мог не обратить внимания на то, как тщательно она избегает упоминания о том, что их связывали не только деловые отношения. — Фиби мне много о нем рассказывала.
— Да, с Люком. Я не хочу обсуждать прошлое.
— Извини. — Он надеялся, что это прозвучало искренне. А почему нет? Он всегда желал Мариэль только лучшего.
— Как твой отец? — неожиданно сменила тему Мариэль.
— Когда я разговаривал с ним пару месяцев назад, он был в порядке. — Это все, что хотел знать Дейн о своем старике.
— А твоя мама?
— Кажется, она до сих пор в Квинсленде.
— Насколько я понимаю, ты больше не живешь дома?
Дом. Дейн постарался сконцентрироваться на дороге, но невеселые мысли не желали покидать его. Можно ли было так назвать их родовое гнездо? Дом, по его мнению, предполагал любящую семью, двух людей, преданных друг другу и заботящихся о своем ребенке. Так думал Дейн, но его родители придерживались другой точки зрения.
— Я съехал оттуда много лет назад, вскоре после того, как ты улетела в Европу. Сейчас у меня собственное жилье в Северной Аделаиде, неподалеку от офиса компании. Мы с Джасом занимаемся информационными технологиями.
— Но это значит, что твой дом находится в совершенно противоположной стороне и из‑за меня тебе приходится делать большой крюк.
— Все в порядке, ничто не может быть лучше быстрой езды. Особенно когда за окном открывается такой прекрасный вид.
Полная луна почти взошла, пролив на холмы призрачный серебристый свет и оставив длинные ломаные тени в долинах.
— Ух ты, — вздохнула Мариэль, приникая к стеклу. — Я так скучала по этим местам, по их особой атмосфере. И здешняя луна гораздо больше и красивее той, что светит над Парижем. — На ее губах играла легкая, мечтательная улыбка. — Надеюсь, французы не казнят меня за такое святотатство.
— Если бы они своими глазами видели эту красоту, то не посмели бы, — откликнулся Дейн, хотя его мысли сейчас бродили в далеком прошлом.
Когда он был маленьким мальчиком, он часто часами лежал в траве, глядя на бездонное звездное небо, рассматривая тени, играющие на лике луны. Ждал, когда в доме утихнет буря и можно будет пробраться к себе в комнату.
Он помотал головой, отгоняя непрошеные воспоминания, и сосредоточился на дороге. Присутствие Мариэль пробуждало картины, которые он давно спрятал в самых дальних уголках своего сознания.
Дейн прибавил газу. Чем быстрее он довезет ее до места, тем лучше. Для них обоих.
Через пару минут Дейн затормозил у дома родителей Мариэль. Он вышел из машины, набрал на экране код, который она ему назвала, и тяжелые чугунные створки медленно открылись. Дейн вновь сел за руль и поехал к возвышающемуся неподалеку особняку по дорожке, с одной стороны от которой возвышались вековые сосны, а с другой располагались лужайки и клумбы с голубыми лилиями. Одна из стен здания почти полностью была скрыта за зарослями дикого плюща.
Дейн посмотрел на темные окна:
— Твоих родителей сейчас нет?
— Вчера они отправились в круиз по Тихому океану. Спасибо, что подвез меня.
Он заглянул ей в глаза, надеясь понять, о чем Мариэль думает, но они были темными и непроницаемыми.
Он не хотел, чтобы они расстались вот так, вежливо и безучастно, как незнакомцы. Дейн попытался напомнить себе, что их детская дружба давно в прошлом, а Мариэль уже не та юная, витающая в облаках девушка, которую он знал. Теперь она взрослая, успешная и независимая женщина.
Да, она стала прекрасной женщиной. На смену юношеской нескладности пришли соблазнительные изгибы, а лицо стало, если это вообще возможно, еще красивее.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…