Пламя страсти - [4]

Шрифт
Интервал

рубашка.

— Дизайнер всегда остается дизайнером, да? Кстати, ты выглядишь на миллион долларов. Это одно из твоих новых творений? — Взгляд, которым он оглядел ее платье и особенно скрытую под ним фигуру, был слишком долгим, чтобы его сочли вежливым в высшем обществе.

Мариэль спокойно сделала глоток и покачала головой:

— Нет.

«Ха! Конечно, он ничего не знает о моих работах!» — фыркнула она про себя.

— Ах да, ты же теперь в основном работаешь как фотомодель, тебе не до того. Фиби показывала нам твои фотографии в одном из журналов.

Взгляд Дейна снова скользнул по телу Мариэль. О чем он сейчас думает? Может быть, сравнивает ее со своими нынешними подругами, которых, судя по е‑мейлам Фиби, у него было немало.

Хватит! Это больше не должно ее интересовать. В конце концов, она оставила Дейна в прошлом много лет назад, и там ему было самое место.

— Больше нет. — Мариэль сделала глоток, стараясь смыть горький привкус предательства, преследовавший ее после того, как Люк ушел. — Теперь я снова только дизайнер.

— Да?

— А вот и ты, Мари, — прервала их разговор Фиби, спасая ее от необходимости обсуждать с Дейном свою рухнувшую карьеру.

Фиби наклонилась к уху Мариэль и зашептала:

— Только что звонил Кайл. Он хочет со мной встретиться. Сейчас!

Мариэль с изумлением уставилась на сестру:

— И ты согласилась? А как же наш новогодний обед?

Фиби смущенно покраснела:

— Я знаю, знаю, но. Мне ведь придется с ним когда‑нибудь встретиться, чтобы все обсудить. И еще я хотела тебя предупредить: когда ты завтра утром проснешься, меня не будет. Я улетаю в Мельбурн на музыкальный фестиваль, так что я попросила Брэда Джонсона подвезти тебя домой. Ты, наверное, помнишь Брэда? По крайней мере, он с ума сходит от желания встретиться с тобой после стольких лет.

— Вы приехали вместе, да? — поинтересовался прислушивавшийся к их разговору Дейн.

— Да, моя красавица сестра приехала, чтобы составить мне компанию, потому что. Кайл был очень занят. Ты ведь не обидишься на меня, Мари?

— Конечно нет, все в порядке, но.

— Но не надо беспокоить Брэда, — вмешался Дейн тоном, не допускающим возражений. — Я сам отвезу Мариэль домой.

Глава 2

Фиби с изумлением смотрела то на Дейна, то на сестру:

— Да? Ну хорошо, но…

— Я сам предупрежу обо всем Брэда, — успокоил Дейн Фиби.

Мариэль с испугом следила за ходом этой короткой беседы:

— Вы что, уже договорились?

— Конечно. Спасибо, Дейн. До скорого, сестренка. — Фиби чмокнула Мариэль в щеку и растворилась в толпе.

— Жди здесь, — приказал Дейн и отошел раньше, чем она успела возразить.

«Ага, как же!» — возмущенно подумала Мариэль, но осталась стоять неподвижно. Ее ноги словно приросли к полу, а все тело била мелкая дрожь. Она отстраненно наблюдала за тем, как Дейн подошел к Брэду, сказал ему пару коротких фраз, и тот понурившись пошел прочь. Почему она не может пошевелиться? Почему не убегает, пока еще есть такая возможность?

Возвращаясь, Дейн с удовлетворением отметил, что Мариэль явно нервничает: ее прекрасные изумрудные глаза смотрели на него с опаской, губы казались росчерком красного пера на абсолютно белом лице. Но по крайней мере, она не попыталась скрыться от него в толпе гостей.

— Я хотела уехать пораньше, — сказала она, ставя бокал и закрывая расшитую стразами сумочку. — Например, сейчас. Но я ни в коем случае не хочу портить тебе вечер. Ты ведь, наверное, пришел не один. — Она достала мобильный и начала набирать номер. — Так что я просто вызову такси.

— Я ведь сказал, что отвезу тебя домой. Никаких проблем, я здесь один.

«Никаких проблем?» Дейн отвесил себе мысленный подзатыльник. И это он говорит девушке, с которой у него имелось незаконченное дело десятилетней давности. Начиная с ночи, полной лунного света и всепоглощающей страсти, и заканчивая отвратительной развязкой перед входом в гараж его отца. Это определенно не та проблема, которую можно решить за один вечер. Но когда он представил, что какой‑то мужчина повезет Мариэль домой, возможно, попытается остаться на ночь, он не смог ничего с собой поделать.

— Но ведь ты, наверное, хочешь насладиться. — она взмахнула тщательно накрашенными пальчиками, — чем‑нибудь.

— Я готов выехать прямо сейчас.

— Хорошо, — сдалась Мариэль. — Спасибо, давай так и сделаем. Я еще не успела перестроиться на местное время.

— Попрощайся со всеми, и можем отправляться, — улыбнулся он краем рта и положил руку ей на талию. От этого легкого прикосновения по его телу разлился жар желания. Тончайший шелк под его рукой не скрывал ее тепла, заставляя Дейна задуматься, какой была бы кожа Мариэль на ощупь.

Ощутив его ладонь, Мариэль вздрогнула, как от ожога, и, не взглянув на него, пошла прощаться со знакомыми. Значит, она почувствовала то же самое. Интересно, от прикосновений ее французского любовника она вздрагивает так же? Но Мариэль вернулась одна и на вопросы о Париже отвечала без энтузиазма.

Папарацци, зная о том, что на свадьбе будут присутствовать сливки общества, оккупировали все пространство перед воротами, и когда Дейн и Мариэль вышли, их ослепили вспышки нескольких десятков фотоаппаратов.

— Полагаю, ты к этому давно привыкла? — раздраженно поинтересовался Дейн, прокладывая им путь сквозь ряды журналистов.


Еще от автора Энн Оливер
Встреча с бывшим

Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…


Воспоминания любовницы миллионера

Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…


Страстная и сладкая

Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.


За закрытыми дверями

Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…


Огненная женщина

Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…


Знамения любви

Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…


Рекомендуем почитать
Гахиджи

Елена – молодая девушка, жизнь которой состоит из сплошных вопросов без ответов, начиная с загадочной смерти матери, вызвавшей детскую амнезию и непонятной, граничащей с сумасшествием, ненависти отца. Вскоре она собирается отметить свое восемнадцатилетие на Кубе, вместе с вырастившей её тётей Мартой и двоюродной сестрой Катериной, но судьба решает иначе. Они попадают во власть Бермудского треугольника, где надежно скрыт остров, являющий собой рай человеческий. Но так ли это? Что ждет её там? Какие испытания? Но, главное, она находит там ответы на все свои вопросы.


Безликий

Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?


Исход контракта

Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Небо Монтаны

По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…