Пламя страсти - [6]
Дейн выключил двигатель и кожей почувствовал, как в душе Мариэль нарастает паника.
— Я провожу тебя до двери, — решил пояснить он.
— Не стоит, это ведь не город, — покачала она головой, выходя из машины.
— Это мне решать, — отрезал он, последовав за ней.
По крайней мере, она осталась такой же упрямой.
Когда он догнал ее, Мариэль была уже на полпути к дому. Зазвенел метал, когда она наконец нашла в сумочке ключи.
— Позволь мне — Дейн мягко забрал связку из ее чуть дрожащих рук. Легкое прикосновение к коже Мариэль вызвало электрические разряды по всему телу. Это стало еще одним напоминанием, что к простым дружеским отношениям они вернуться не смогут. Да Дейн и не был уверен в том, что хочет этого.
Она кашлянула и перевела взгляд на ключи:
— Их дала мне Фиби, но я не спросила, какой отпирает входную дверь.
Дейн вставил подходивший на вид ключ в замочную скважину, но дверь оказалась не заперта и отворилась от легко толчка.
— Ой, наверное, это я забыла запереть, — смутилась Мариэль. — Я привыкла к тому, что замок срабатывает автоматически, когда закрываешь дверь.
Дейн первым вошел внутрь и щелкнул выключателем. Коридор залил теплый золотистый свет большой антикварной люстры.
— Черт, папа убьет меня — охранную сигнализацию я тоже забыла включить.
— Не убьет, если ты ему ничего не скажешь, — откликнулся Дейн. — На всякий случай я проверю дом перед уходом.
— Это не обязательно, — заверила его Мариэль.
— Ошибаешься. Любой мог проникнуть сюда, пока тебя не было.
— Теперь я могу сама позаботиться о себе.
— Уверен, что это так, но лучше не рисковать.
Проверив первый этаж, Дейн поднялся по лестнице на второй, включая свет и заглядывая в каждую комнату. Мариэль следовала за ним, не переставая протестовать. На несколько секунд он замешкался перед последней дверью по левой стороне. Комната Мариэль.
Он вошел внутрь, но свет включать не стал. Через секунду Дейн понял, что это было ошибкой. Лунные лучи, проникающие в открытое окно, заливали комнату серебристым сиянием, позволяя рассмотреть все, что могло его заинтересовать. На кровати стоял открытый чемодан, на прикроватном столике были расставлены различные тюбики и бутылочки. Он вдохнул смесь ее духов, пудры и других женских зелий, созданных, чтобы привораживать мужчин, и у него закружилась голова.
Дейн никогда не отказывал себе в радостях, которые можно найти в женских спальнях, но сейчас ему казалось, что ни в одной из них ему не было так хорошо, как здесь, в объятиях Мариэль.
Опасные мысли, нужно забыть об этом.
— Что ж, кажется, все в порядке.
— Конечно, все в порядке, я уже устала тебе это повторять! Ты что, вообще меня не слушал? Ну зачем тебе понадобилось заходить и…
«Быть собой?» — последние слова заменил долгий и печальный вздох.
Дейн скользнул взглядом по лицу Мариэль. Он чувствовал себя так, словно на месте сердца у него сейчас был горячий, пульсирующий комок вины.
— Я все думал, почему нам было так хорошо вместе, — сказал он, глядя поверх ее головы на луну, но не видя ее. — Мы могли быть сами собой.
— Когда‑то давным‑давно, в другой, очень отдаленной галактике, — спокойно ответила Мариэль, включая свет. Интересно, она и правда чувствовала себя так безмятежно, как хотела показать?
— Да, это было давно, Королева Пчел.
От Дейна не укрылось то, как вспыхнули глаза Мариэль при упоминании ее старого прозвища, но она быстро пришла в себя: выпрямила плечи, гордо подняла подбородок.
— Я больше не та юная доверчивая дурочка, которую ты знал.
«Дейн», — шепотом позвала Мариэль, притягивая его к себе. В ее огромных глазах полыхал пожар страсти. Их поцелуй. Их первый настоящий поцелуй. Он же стал прощальным, потому что она уезжала, и он не знал, когда она вернется.
Он посмотрел ей прямо в глаза, готовый увидеть в них боль за ту обиду, которую нанес ей, ее гордости, всего час спустя после этого поцелуя.
— Прости меня, Мариэль, мне было восемнадцать и я вел себя как бесчувственный придурок.
Но это произошло давно, а сейчас имелись другие возможности. Она была прекрасна и соблазнительна, невинность за годы исчезла, наверняка через ее постель прошло много мужчин, и Дейн был не прочь войти в их число.
Ее рот скривился в жесткой, ироничной усмешке.
— А разве с тех пор что‑то изменилось?
Чуть пожав плечами, он улыбнулся ей в ответ.
— Боюсь, что нет. Я все тот же бесчувственный придурок. — Всего один шаг, и он уже стоял рядом с Мариэль, их тела практически соприкасались. Дейн поднял руку и медленно провел по ее щеке кончиками пальцев.
Но она чуть отклонила голову, уворачиваясь от его руки:
— Мы уже больше не дети. Давай оставим прошлое в прошлом. Забудем.
Но Дейн не мог забыть, хотя бы потому, что его мозг утратил способность определять смысл звучащих слов с того момента, как его ладони дотронулись до хрупкого, фарфорового личика, и чудесные, изумрудные глаза оказались совсем близко, а соблазнительный аромат ее духов окутал его облаком. Он легко коснулся ее коралловых губ.
Дейну показалось, что он пробует на вкус смесь меда и солнечного света. Он провел руками по шелковистым черным волосам, по полуобнаженным плечам, по скрытой под тонким шелком спине, а затем притянул Мариэль ближе к себе, желая ощущать ее всем телом. Он со стоном закрыл глаза, чувствуя, как ее губы приоткрываются для него, как ее тело начинает таять в его объятиях.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…