Письмо из прошлого - [99]

Шрифт
Интервал

Ответа нет. Ни из ее окна, ниоткуда.

Она сказала, чтобы я пришла в половине десятого. Я смотрю на часы. Через пять минут начнется затмение, и все усложнится.

И тут меня пронзает жуткая мысль.

А что, если он уже там? Что, если она уже попала в ловушку?

Я подтаскиваю переполненный вонючий мусорный бак под лестницу, крышка оказывается как раз там, где нужно. Я взбираюсь на него, опираясь на стену. Крышка опасно вздрагивает и скользит под моими ногами. Я приказываю себе не падать. У меня нет времени упасть — во всех смыслах. Я вытягиваюсь, и у меня наконец получается дотянуться до лестницы.

Как раз в этот момент мусорный бак заваливается на бок, но я в последний момент подпрыгиваю и хватаюсь за лестницу. Пару секунд я болтаюсь в воздухе, а затем лестница наконец опускается и мои ноги снова касаются земли. Когда я наконец добираюсь до первого этажа, мышцы и легкие горят огнем. Я задыхаюсь, мне не хватает воздуха, но на отдых нет ни секунды.

Тело начинает меня подводить, и я чуть ли не на четвереньках преодолеваю последние два этажа, которые отделяют меня от комнаты Рисс. Я поцарапалась, вся в синяках, но не останавливаюсь.

И когда я наконец добираюсь до окна, все огни в Нью-Йорке гаснут. Как будто я знала, что так и будет.

Девять тридцать четыре тринадцатого июля тысяча девятьсот семьдесят седьмого года. Затмение началось. У меня нет времени оглядываться, но город у меня за спиной только что потонул в абсолютном мраке. Я вваливаюсь в комнату, ударившись плечом обо что-то твердое и острое. Шкаф. Точно.

— Рисс? — шепотом зову я, потирая место, где уже, похоже, начал наливаться синяк. — Рисс!

Ничего. Ни единого вздоха в царящей вокруг темноте, только тиканье часов в холле внизу. Я вытягиваю руки и иду на ощупь. Натыкаюсь на кровать и чувствую гладкую, ровную поверхность. Рисс нигде нет. Он напал на нее здесь и сразу после того, как погас свет. Но ее нет, так что…

Наверное, это хороший знак. Возможно, она передумала и решила вообще не встречаться с Делани. Значит, она в безопасности. Вот только я все еще здесь, и холодный страх, сжимающий мое сердце, никуда не делся.

Она передумала из-за меня!

Рисс решила, что ей не нужна компаньонка для встречи с ним, раньше ведь не была нужна. Она знает его всю жизнь. И полностью ему доверяет. Из-за меня она изменила место встречи.

Все это произойдет снова — просто в другом месте. И все из-за меня.

Где? Где?!

Вспышка молнии на секунду озаряет комнату, и вслед за ней раздается раскат грома. Я использую эту вспышку, чтобы вернуться к окну. Внизу и вокруг меня — сплошной мрак.

Странно осознавать, что под покровом этой тьмы огромный город все еще живет. Сирены визжат в отдалении, люди начинают выходить на улицы и собираться небольшими группками, освещаемыми редкими вспышками фонариков и зажигалок. Люди перекрикиваются друг с другом, как будто пытаются как-то прижиться и найти безопасное убежище в этой всепоглощающей темноте. Рисс говорила, что вся ее семья, как и большинство людей в этом районе, ходят в церковь, занимаются сбором средств для социального фонда. Если Делани сейчас там, значит, и она тоже. Или она встретится с ним где-то поблизости. Больше никаких идей в голову не приходит, и, чем бы все это ни обернулось, у меня мало времени.

Я выбираюсь через окно и пытаюсь спуститься как можно скорее, хотя лестницу почти не видно в темноте. Небо надо мной раскалывается и стонет, срываются первые капли. Когда дождь усиливается, лестница намокает. Я соскальзываю и цепляюсь за ее острый край. Резкая боль пронзает голень, я чувствую, как по ней стекает кровь, и в следующую секунду падаю на землю.

— Эй, ты кто? — Какой-то парень, скорее всего сосед, увидел, как я вылезла из дома его друзей. — Ты что там делаешь?

— Простите, мне нужно идти, — говорю я, понимая причину его возмущения, и со всех ног мчусь по дороге.

— Эй, тебе это с рук не сойдет! — кричит он мне вслед. — На Бей-Ридж такие штуки не проходят!

Я бегу, низко опустив голову, и поражаюсь собственной легкости и скорости. Слабость и боль, которые я чувствовала, когда взбиралась по лестнице в комнату Рисс, испарились. Теперь меня подстегивают гнев и ярость, причем такие сильные, что кровь пульсирует во всем теле.

Мои ноги едва касаются земли, я быстрая, как истина, я лечу к ней. От меня осталась бледная тень, и на миг я задумываюсь, могу ли проходить сквозь стены и здания, стоящие на моем пути.

Небо снова и снова озаряют зарницы. Они взрезают мрак, улицы вспыхивают черно-белым цветом. Словно теперь это город-призрак, отразившийся от темной стороны Луны.

Глава 51

Церковь выпрыгивает на меня словно из ниоткуда. Вырастает из мрака при очередной вспышке молнии — яростная, гневная и дерзкая. Я почти вижу эту ярость и злость — они разлетаются по небу разрядами электричества. Это место должно было стать убежищем веры, но его использовали во зло. И я знаю, что Рисс сейчас там. Я знаю, что не ошиблась и пришла туда, куда нужно. Просто знаю — и все.

С огромным трудом я толкаю тяжелую дубовую дверь и проскальзываю в открывшуюся щель. Внутри темно и тихо, лишь огоньки свечей вздрагивают у алтаря. Я чувствую себя потерянной и покинутой. Ну где же она?


Еще от автора Ровена Коулман
Случайная мама

Софи Миллс прекрасно организовывает праздники и ждет повышения по службе. Она обожает туфли и красивую одежду, но пока еще не встретила своего единственного мужчину. Работа для нее превыше всего. Но в один прекрасный день, между переговорами с банкирами и утверждением бизнес-плана, Софи получает известие, что ее самая близкая подруга Кэрри погибла в автокатастрофе, а последней волей покойной было то, чтобы Софи стала опекуном ее двух маленьких дочерей…


Мужчина, которого она забыла

Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…


Моя дорогая Роза

Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.


Рекомендуем почитать
Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Транзит Сайгон-Алматы

Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка.


Повести

В сборник известного чешского прозаика Йозефа Кадлеца вошли три повести. «Возвращение из Будапешта» затрагивает острейший вопрос об активной нравственной позиции человека в обществе. Служебные перипетии инженера Бендла, потребовавшие от него выдержки и смелости, составляют основной конфликт произведения. «Виола» — поэтичная повесть-баллада о любви, на долю главных ее героев выпали тяжелые испытания в годы фашистской оккупации Чехословакии. «Баллада о мрачном боксере» по-своему продолжает тему «Виолы», рассказывая о жизни Праги во времена протектората «Чехия и Моравия», о росте сопротивления фашизму.


Избранные минуты жизни. Проза последних лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диван для Антона Владимировича Домова

Все, что требуется Антону для счастья, — это покой… Но как его обрести, если рядом с тобой все люди превращаются в безумцев?! Если одно твое присутствие достает из недр их душ самое сокровенное, тайное, запретное, то, что затмевает разум, рождая маниакальное желание удовлетворить единственную, хорошо припрятанную, но такую сладкую и невыносимую слабость?! Разве что понять причину подобного… Но только вот ее поиски совершенно несовместимы с покоем…


Шпагат счастья [сборник]

Картины на библейские сюжеты, ОЖИВАЮЩИЕ по ночам в музейных залах… Глупая телеигра, в которой можно выиграть вожделенный «ценный приз»… Две стороны бытия тихого музейного смотрителя, медленно переходящего грань между реальным и ирреальным и подходящего то ли к безумию, то ли — к Просветлению. Патриция Гёрг [род. в 1960 г. во Франкфурте-на-Майне] — известный ученый, специалист по социологии и психологии. Писать начала поздно — однако быстро прославилась в Германии и немецкоязычных странах как литературный критик и драматург. «Шпагат счастья» — ее дебют в жанре повести, вызвавший восторженную оценку критиков и номинированный на престижную интеллектуальную премию Ингеборг Бахманн.