Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий - [4]
Это письмо часто называют Евангелием от Павла. И это во многих отношениях справедливо. Как замечательно сказал о нем известный немецкий библеист Гюнтер Борнкамм: «Это великий документ, который суммирует и развивает самые важные темы и мысли вести и богословия Павла и который поднимает его богословие над текущими проблемами конкретных ситуаций и конфликтов в сферу вечных и универсальных истин».
Многие богословы, начиная со Средневековья, эпохи Возрождения, Реформации, вплоть до наших дней, видели в нем величайший и полнейший свод христианского учения. Конечно, это верно лишь отчасти. Ведь несмотря на то, что в этом письме Павел рассматривает главные темы учения, он ничего не говорит об экклезиологии (учении о Церкви), об евхаристии, об эсхатологии, о необходимости бодрствования в связи с приближающимся концом этого мира и о парусии (возвращении Христа в славе).
Письмо церквам Рима значительно отличается от большинства писем апостола. Во-первых, это единственное письмо, которое Павел написал общинам, основателем и духовным отцом которых он не являлся. Если в других церквах апостол знал все проблемы, существовавшие в них, а также практически всех их членов и поэтому все, что он писал им, было обращено к конкретным людям, хотя апостол почти никогда не называл их по именам, здесь письмо обращено к тем людям, что стали христианами не в результате его проповеди, а некоторые, вероятно, даже раньше его самого. Поэтому письмо носит более общий характер, напоминая жанр послания или даже богословского трактата, хотя от этого оно никоим образом не становится скучным.
Во-вторых, оно очень длинное, приближаясь по своему размеру к Евангелию от Марка. Очевидно, что он писал (то есть диктовал) его в течение довольно продолжительного времени. С письмом, обращенным к церквам Галатии, у него настолько много сходства, что ряд исследователей не без оснований называют то, более раннее письмо, черновиком Письма римлянам. Но если Письмо галатам – один из наиболее эмоциональных текстов апостола, то это выдержано в спокойном, объективном тоне. Перед нами продуманное и уравновешенное изложение заветных мыслей Павла. В центре письма находятся главные темы его богословия: оправдание за веру в Иисуса Христа, а не за дела Закона, спасение как Божий дар, не заслуженный людьми и ничем не обусловленный, данный Богом по Его великой доброте, Радостная Весть о спасении для всех людей – как для евреев, так и для язычников.
В самом начале письма (гл. 1-2) апостол говорит о том, что все люди нуждаются в спасении, потому что все они согрешили. Язычники, не получившие от Бога откровения о Себе, все равно должны были знать о Боге как о Творце вселенной, потому что Он наделил людей разумом, но они отказались узнать Бога и стали поклоняться вместо Него творению и по этой причине потеряли способность разума различать добро и зло. Гнев Божий, нисходящий на них, выражается в том, что Бог предоставил их самим себе, отдав во власть их собственной нечистоты, и, как следствие этого, они погрязли в разврате и прочих мерзких грехах.
Но евреи, знающие волю Бога, изложенную в заповедях Закона, и в силу этого уверенные в собственной праведности, хвалятся этим и тоже грешат, о чем свидетельствует их же собственное Священное Писание. И те, и другие стоят на грани гибели, которую они заслужили своим поведением, и поэтому все оказались во власти греха.
Но как поступает Бог? Вместо того, чтобы обрушить на греховное человечество страшные кары, Он, по Своей великой любви и доброте, вместо наказания дарует всем прощение, отдав в жертву за грех Своего собственного Сына, который умер за всех. Апостол узнал это на собственном опыте. Он, ревностный исполнитель всех заповедей Закона Моисея, оказался гонителем Сына Божьего, богоборцем. Но Бог простил его, даже не дожидаясь его раскаяния, исключительно по Своей доброте и любви, а не за соблюдение им Закона. Павел осознал, что Закон чуть не стал причиной его смерти.
Поскольку апостола часто обвиняли в том, что люди, не исполняющие дел Закона, обязательно придут к разврату, распущенности и вседозволенности, и что он проповедует некое неслыханно новое учение, Павел посвящает значительную часть письма оправданию своей Вести. Очень важную роль в этой полемике он отводит Аврааму (гл. 4). Ведь евреи считали Авраама первым человеком, отказавшимся от многобожия и обратившимся к Единому Богу, а также своим прародителем. Согласно многочисленным легендам, он не только был готов, исполняя волю Бога, принести в жертву своего сына Исаака, но совершил еще бессчетное количество разного рода подвигов и добрых дел, заслужив таким образом милость Бога.
Но для Павла фигура Авраама важна тем, что тот жил за несколько столетий до дарования Закона и, следовательно, не мог заслужить милость Бога, исполняя «дела Закона». Апостол не принимает во внимание не только легендарные подвиги прародителя, но даже и описанную в Библии его готовность пожертвовать сыном. Вместо этого Павел сосредотачивается на том, что Бог обещал престарелому патриарху рождение сына Исаака от столь же престарелой жены Сарры. Авраам поверил Богу, который засчитал ему эту веру за праведность. Для апостола вера Авраама – прообраз христианской веры. По его глубокому убеждению Авраам становится отцом всех верующих – как евреев, так и язычников, пришедших к вере в Христа.
Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.
Отец Иоанн (Шаховской), архиепископ Сан-Францисский, пожалуй, самая известная для обычного человека, личность русского православного зарубежья. С 1948 года и до своей смерти в 1989 году он ежедневно беседовал на «Радио Свобода» с русским человеком. Передача так и называлась — «Беседы с русским народом». Он говорил о вере, от которой отошел строитель коммунизма. Беседовал об истории Великой России, которую в стране советов пытались переписать по-новому, о трагедии, которую народ не желал, да и не мог осознать.
Влияет ли экология на религиозные взгляды? Зависят ли наши убеждения от того, какие ландшафты нас окружают и каких животных мы видим? Скажем, если бы Иисус никогда не видел агнцев, а имел дело только со страусами – мы знали бы совершенно иное христианство? И наоборот: зависит ли экология от религии? Как монотеистические религии влияют на глобальное потепление, а зороастризм – на птиц?Через мифы и истории Константин Михайлов рассказывает о том, почему мы верим в то, во что верим, как окружающая среда на нас влияет, а мы – на нее.
Данная книга повествует об истории появления неоязыческого движения в России. В ней рассматриваются идеи и способы неоязыческой пропаганды, а также приведен разбор наиболее тиражируемых мифов неоязычества. Книга может быть использована в качестве пособия священниками, миссионерами, апологетами, приходскими консультантами для ведения конструктивной полемики с адептами неоязычества, а также может быть интересна широкому кругу православных христиан и всем интересующимся новыми религиозными движениями.
Написанная живым, доступным языком, книга известного арабиста, исламоведа содержит изложение коранических легенд и преданий, анализ их истоков, их бытования в доисламской Аравии и в странах арабо-мусульманской культуры. В оформлении использованы средневековые арабские рукописи.
«Возлюби ближнего твоего», «Все у вас да будет с любовью», «Любите врагов ваших» — эти и другие поучения регулярно раздаются с амвонов всех христианских церквей, с проповеднических кафедр сектантских общин. Они преподносятся верующим как выражение особого гуманизма христианства. Раскрывая псевдогуманизм этих заповедей, автор книги на большом фактическом материале показывает превосходство марксистско-ленинского гуманизма, реально воплощающегося в социалистическом обществе.Для массового читателя — верующих и неверующих.