Письма о демонологии и колдовстве - [92]

Шрифт
Интервал

.

К этому перечню могут быть добавлены и другие рассказы. Но приведенных примеров вполне достаточно, чтобы усвоить: их принимают в обществе без подозрений, как долговые расписки, на которых стоят респектабельные фамилии, хотя подписи, быть может, подделаны. Существует нежелание тщательно исследовать такие темы, поскольку тайные суеверия, дремлющие в каждом из нас, получают удовлетворение, когда подтверждается их истинность. И, без сомнения, неизбежно, что упоминание случаев, когда человек видел (или предполагал, что видит) призраков, невидимых для других, сказывается на увеличении общего числа подобных историй.

Следующая история была рассказана мне моим другом мистером Уильямом Клерком, он работал в суде Эдинбурга, когда впервые услыхал ее, теперь уже почти тридцать лет тому назад, от пассажира в почтовой карете. С согласия мистера Клерка я передал этот рассказ бедному Мэтту Льюису[257], который опубликовал его вместе с сочиненной им балладой о призраке. Из-за оригинальной подробности рассказ лучше подходит для прозы, чем для стихов, и, более того, поскольку мой друг — один из самых толковых людей среди моих знакомых, я хочу изложить сюжет точно так, как рассказали его мне. Это было в богатом событиями 1800 году, когда русский император Павел наложил необдуманное эмбарго на торговлю с Британией.

В то время мой друг Уильям Клерк по дороге в Лондон оказался в почтовой карете в компании с человеком средних лет и приятной внешности, который сказал, что он — хозяин корабля, торгует на Балтике и пострадал от эмбарго. В ходе случайного разговора, который обычно возникает у путешествующих вместе, моряк заметил, уступая обычному суеверию:

«Дай Бог, чтобы поездка была удачной, — вон сорока».

«А почему она может быть неудачной?» — поинтересовался мой друг.

«Не могу сказать, — отвечал моряк, — но во всем мире согласны, что одна сорока предвещает неудачу, две беду, а три — катастрофу. Я никогда не видал трех сорок, только пару, и в первый раз чуть не потерял свой корабль, а во второй упал с лошади и ушибся». Этот разговор заставил мистера Клерка заметить, что он тоже верит в призраков и в предсказания. «И если я верю, — заявил моряк, — значит, я имею для того свои собственные причины».

Он произнес эти слова очень серьезно. Из дальнейших расспросов выяснилось, что он не единожды видел призраков — если, конечно, можно верить собственным глазам. После чего началась история, которую я и привожу ниже. Наш моряк ушел в плавание на корабле работорговцев из Ливерпуля, откуда, кажется, он и был родом.

Капитан был человек переменчивого нрава, добрый и любезный со своими людьми, но подверженный приступам дурного настроения и вспышкам гнева, во время которых он становился грубым и жестоким тираном. Он особенно невзлюбил одного моряка на борту, немолодого мужчину по имени Билл Джонс или что-то вроде того. Он редко разговаривал с этим человеком без угроз и оскорблений, на которые Джонс, привычный к вольному обращению на торговых судах, был готов и ответить. В одном случае Джонс, видимо, замешкался и не успел отпустить парус. Капитан оскорбил моряка, обозвал его неуклюжим плутом, который перекладывает на других свои обязанности. Матрос ответил дерзостью, на что разъяренный капитан метнулся в свою каюту, вернулся с мушкетом и выстрелил в бунтовщика, смертельно его ранив. Джонса спустили на палубу, очевидно, уже при смерти. Он поглядел на капитана и сказал: «Сэр, вы со мной разделались, но я вас никогда не покину!» Капитан вновь обругал его и заявил, что пусть скорей подыхает,— мол, брошу тебя в котел, посмотрим, сколько вытопим жира. Джонс умер, его тело вправду бросили в котел; далее рассказчик заметил с наивностью, которая подтверждала глубину веры в то, о чем он рассказывал: «А жиру вышло не так чтобы много». Капитан потребовал от матросов хранить молчание о том, что произошло; поскольку наш моряк не захотел давать обещание, его приказали запереть в трюме.

Через день или два капитан вошел к нему и спросил, нет ли у него намерения обратиться в суд, когда корабль вернется в порт. Моряк, изнемогавший в душном трюме, ответил, что нет, и вскоре очутился на свободе. Вернувшись в круг матросов, он обнаружил, что его товарищи находятся в полной уверенности, будто вахту вместе с ними несет призрак Билла Джонса — и всегда спешит помочь, когда нужно ставить парус. В последнем случае призрак появляется на рее. Сам рассказчик видел призрака несколько раз — и капитан тоже, но ничего никому не говорил, а команда, запуганная диким нравом этого человека, не осмеливалась задать вопрос. Так они и шли в сторону дома, в большом страхе и беспокойстве. Наконец капитан пригласил нашего моряка, который стал теперь своего рода любимчиком, спуститься к нему в каюту и выпить стакан грога. Во время разговора он произнес тревожную фразу: «Мне не нужно тебе говорить, Джек, что за матрос появился у нас на борту. Он сказал, что никогда не оставит меня, и держит свое слово. Вы видите его то тут, то там, но он всегда около меня и далеко не отходит. Я вижу его прямо сейчас — я не могу выносить этого. Мне нужно уйти». Моряк ответил, что уход капитана с корабля, пока в пределах видимости нет земли, невозможен, и посоветовал капитану, во избежание возможных официальных последствий расправы с Джонсом, направиться на запад — во Францию или Ирландию и там сойти на берег. «А я, — прибавил он,— отведу корабль в Ливерпуль».


Еще от автора Вальтер Скотт
Айвенго (с иллюстрациями)

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Талисман

«Талисман» — произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771-1832) — является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.


Айвенго

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Дева озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уэверли, или Шестьдесят лет назад

Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.


Квентин Дорвард

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский писатель, создатель жанра исторического романа. В романах В. Скотта описываются события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Творчество В. Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы, а также на историческую прозу русских писателей.В романе «Квентин Дорвард» с большой исторической точностью воспроизведена эпоха становления национального французского государства, начало ломки старого феодального строя.Перевод с английского: М.


Рекомендуем почитать
Чрезвычайная комиссия

Автор — полковник, почетный сотрудник госбезопасности, в документальных очерках показывает роль А. Джангильдина, первых чекистов республики И. Т. Эльбе, И. А. Грушина, И. М. Кошелева, председателя ревтрибунала О. Дощанова и других в организации и деятельности Кустанайской ЧК. Используя архивные материалы, а также воспоминания участников, очевидцев описываемых событий, раскрывает ряд ранее не известных широкому читателю операций по борьбе с контрреволюцией, проведенных чекистами Кустаная в годы установления и упрочения Советской власти в этом крае. Адресуется массовому читателю и прежде всего молодежи.


Голландское господство в четырех частях света XVI—XVIII века

Из борьбы с испанским владычеством Голландия вышла одной из величайших в мире морских империй. За несколько лет страна обрела контроль над огромными территориями: от Индонезии до Западной Индии, от Южной Африки до Южной Америки. Чарлз Боксер, профессор Йельского университета, автор целого ряда исторических трудов, представляет Голландию XVI–XVIII вв. Объясняя причины стремительного восхождения столь маленькой страны к могуществу, Боксер обращает внимание на то, как и почему происходит бурное развитие промышленности, морской торговли, сельскохозяйственное изобилие и культурный расцвет страны.


Хазаро-еврейские документы Х века

До сих пор в английских и американских публикациях не было предпринято попытки перепроверить и уточнить чтение основного еврейского манускрипта, содержащего сведения относительно хазар, а также сделать его научный перевод на английский язык. Сверх того, первый из текстов, рассмотренных в этой работе, прежде не публиковался. Открытый в 1962 г. среди фрагментов Каирской генизы, хранящихся в Кембриджской университетской библиотеке, он является в некотором отношении наиболее ценным средневековым текстом, относящимся к истории хазар.


Князья Шуйские и Российский трон

Монография посвящена истории одного из знатнейших родов, потомков Рюрика, сыгравших выдающуюся роль в истории российского средневековья. В книге показываются взаимоотношения князей Шуйских с Иваном Грозным, Борисом Годуновым, Лжедмитрием I, описывается свержение Василия Шуйского. Особое внимание уделяется М. В. Скопину-Шуйскому — народному герою и надежде страны в борьбе с войсками Лжедмитрия II и польских интервентов. Предлагается убедительный ответ на спорный вопрос, был ли Василий Кирдяпа, основатель рода Шуйских, предателем. Для историков и всех, интересующихся отечественной историей.


«Феномен Фоменко» в контексте изучения современного общественного исторического сознания

Работа видного историка советника РАН академика РАО С. О. Шмидта содержит сведения о возникновении, развитии, распространении и критике так называемой «новой хронологии» истории Древнего мира и Средневековья академика А. Т. Фоменко и его единомышленников. Подробно характеризуется историография последних десятилетий. Предпринята попытка выяснения интереса и даже доверия к такой наукообразной фальсификации. Все это рассматривается в контексте изучения современного общественного исторического сознания и тенденций развития науковедения.


Германия в эпоху религиозного раскола. 1555–1648

Предлагаемая книга впервые в отечественной историографии подробно освещает историю Германии на одном из самых драматичных отрезков ее истории: от Аугсбургского религиозного мира до конца Тридцатилетней войны. Используя огромный фонд источников, автор создает масштабную панораму исторической эпохи. В центре внимания оказываются яркие представители отдельных сословий: императоры, имперские духовные и светские князья, низшее дворянство, горожане и крестьянство. Дается глубокий анализ формирования и развития сословного общества Германии под воздействием всеобъемлющих процессов конфессионализации, когда в условиях становления новых протестантских вероисповеданий, лютеранства и кальвинизма, укрепления обновленной католической церкви светская половина общества перестраивала свой привычный уклад жизни, одновременно влияя и на новые церковные институты. Книга адресована специалистам и всем любителям немецкой и всеобщей истории и может служить пособием для студентов, избравших своей специальностью историю Германии и Европы.