Пианино на лямке - [10]

Шрифт
Интервал

— Ну? — спросил он месье Тео.

— Надо же, с первой попытки заполучили подходящего пса, во всяком случае, по росту и фактуре, — сказал месье Тео, подводя к нему Нанара. — Как он тебе?

Тот обошёл вокруг собаки, поскрёб небритый подбородок.

— Масть не та, — высказался он наконец. — На беднягу без слёз не взглянешь — в глазах рябит.

— Это дело поправимое, — сказал месье Тео. — Кликни остальных.

Человек в тельняшке обернулся к амбару и резко свистнул. Через несколько секунд в дверях, протирая глаза, возникли две лохматые потрёпанные личности неопределённого возраста.

— Тащите из дортуара[5] два больших корыта, — скомандовал месье Тео. — И воды в них накачайте. А ты, Сакко, принеси мне из мастерской новую жестянку, которая на полке. И ещё упаковку мыльной стружки. Готовим две ванны: одна для мытья, другая для краски. Нам нужен пёс безукоризненно чёрной масти.

Подручные месье Тео засуетились во дворе. Нанар почуял, что ему готовят нечто неприятное, и попытался протестовать. Но месье Тео крепко держал конец веревки, которую повязала Марион, и псу пришлось подчиниться новому хозяину. Впрочем, глаза у месье Тео были совсем не злые. И за ухом он умел чесать так, что сразу было ясно — этот человек любит собак.


Полчаса спустя, после того как его в последний раз окатили водой, Нанар вышел из-под рук своих «палачей» преображённым. Месье Тео, его адъютант Сакко и два типа из дортуара смеялись как дети, любуясь его обновлённым мехом роскошного антрацитового цвета и сверкающими сквозь чёрные космы золотистыми глазами.

— Свари ему каши побольше, да мяса не пожалей, — сказал месье Тео своему адъютанту. — Он хорошо себя вёл, заслужил.

В дортуаре находился ещё кто-то пятый, но он оттуда не показывался, и никто о нём как будто и не вспоминал. Месье Тео машинально глянул в ту сторону. Из недр амбара послышались ломкие, дрожащие звуки музыки. Сначала лишь неуверенная череда нот, бездумный перебор — отражение блуждающих мыслей музыканта. Потом понемногу, от аккорда к аккорду стала проступать мелодия, и вот уже могучие вздохи аккордеона полнозвучно разлились по гулкому амбару. Четверо мужчин слушали, склонив головы. Нанар насторожил уши и, принюхиваясь, уставился на открытую дверь.

— Пустите его, — сказал месье Тео.

Нанар без колебаний направился к двери, сунул внутрь любопытный нос, приостановился, его пушистый хвост неуверенно шевельнулся раз, другой — пока не заходил ходуном. А потом пёс скрылся в дортуаре.

— Сам пошёл, — пробормотал месье Тео с довольным видом. — Это добрый знак…

Многообещающий след

Ещё до полудня собравшиеся на Рыночной площади Габи и остальные выслушали полный отчёт об утренней экспедиции. Расстроенный вид Марион мальчики восприняли как призыв к их благородству.

— Вот нам и дело! — сказал большой Габи. — Всё это и правда выглядит странно. Кри-Кри ещё тогда сообразил, принёс нам это объявление, а мы-то, дураки, над ним смеялись.

Негритёнок приосанился, сияя, как именинник. Компания по праву сильного заняла единственную свободную скамейку на площади, как раз напротив кафе «Паризьен».

— Значит, по-вашему, этот месье Тео норовит держаться в тени, — продолжал Габи. — Ну и пускай, это неважно: у нас теперь есть во вражеском лагере внедрённый агент — Нанар! Нам надо только следить за собакой, кто бы её ни выгуливал, и она, глядишь, поведёт нас от открытия к открытию.

Марион это давало возможность не терять из виду своего любимца, так что она ни словом не воспрепятствовала довольно-таки отчаянной затее Габи. Зато с возражениями выступили Зидор и Жуан, хотя обычно именно они были сторонниками самых рискованных предприятий — случалось, что и на грани законности. Однако сейчас оба ухаря старались зарубить проект на корню.

— Всё это очень мило, — с кислым видом сказал Зидор, — но, может, стоит сперва прикинуть, как оно будет выглядеть на деле? Мне лично неохота каждый вечер возвращаться домой по уши в грязи и с битой рожей.

— Эти Вольные Стрелки, — зловеще понизив голос, добавил Жуан-Испанец, — всё равно как вражеская страна. Зайти-то туда зайдёшь, а вот в каком виде выйдешь — большой вопрос…

— Тьфу на вас, слабаки! — засмеялся Габи. — Кто сказал, что мы туда войной пойдём? Пока мы просто возьмём под наблюдение все входы и выходы Вольных Стрелков. С этим и малыш Бонбон справится.

— А где начало этих Стрелков? — спросил Татав, всё ещё нянчивший свою руку.

— У нижнего конца Винтовой улицы, — сказал Зидор, — почти у самого пересечения с Национальной.

— А конец где?

— У верхнего, — без запинки ответил Зидор.

— Бред какой-то! — сказала Берта Гедеон. — Не могут они начинаться и кончаться на одной и той же улице…

— Ты дальше своего дома где-нибудь бывала? — съехидничал Зидор. — Пора бы знать, Винтовая улица — это же местная достопримечательность. Да мы каждый раз, как идём в карьер, проходим мимо её первых домов — это примерно в середине улицы Рамбле. Ну вот, эта улица потому и Винтовая, что идёт витками, всё равно как штопор, и пересекает Стрелков аж в трёх местах. Чего тут не понять… Да вот, смотрите!

Он соскочил со скамейки и принялся рисовать пальцем на пыльном тротуаре примитивную схему. Остальные окружили его и с любопытством склонились над рисунком.


Еще от автора Поль Берна
Лошадь без головы

Книга состоит из трех повестей, героями которых являются дети. Читатель становится невольным участником событий, историй и приключений, происходящих с героями повестей. Для детей младшего и среднего возраста.


Рекомендуем почитать
Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.