Пианино на лямке - [9]
— Которая, большая или маленькая? — без тени улыбки спросил месье Тео, глядя на Фифи и Нанара, треплющих друг друга за уши.
— Конечно, большая! — солнечно улыбнулась Марион. — Этот пёс отвечает всем условиям объявления.
— Надеюсь, он не злой, — сказал месье Тео.
— Насчёт этого можете быть спокойны, — заверила его Марион. — Добрее не бывает… Эй, Нанар, поздоровайся с дядей!
Темпераментный Нанар подскочил к месье Тео, вскинул лапы ему на грудь и мигом облизал лицо.
— Вижу, вижу, — сказал месье Тео, отплёвываясь и вытирая ладонью усы.
Мальчики на заднем плане держались из последних сил. Зидор скроил идиотскую неподвижную рожу, как всегда, когда его втайне разбирал смех.
— Хорошо! — отрезал месье Тео и протянул руку. — Давай поводок, я его беру.
Марион отскочила.
— Погодите! Прежде чем отдать Нанара, я должна выяснить, как вы будете с ним обращаться и чем кормить. Мне бы не хотелось через пару недель встретить его выброшенным на улицу, с изорванными ушами и исхудалого как скелет.
Месье Тео нахмурил брови, очень чёрные и очень мохнатые: он явно готов был вспылить.
— Собаку я беру не для себя… — неохотно проворчал он.
— Это я поняла, — мило улыбнулась Марион, окинув колосса выразительным взглядом. — В объявлении сказано «инвалид».
— Но я тебе гарантирую, что твой Нанар будет жить припеваючи, — продолжал месье Тео. — Давай поводок, и покончим с этим.
Марион всё ещё колебалась. Зидор и Жуан незаметно перемещались, пока не сумели заглянуть в калитку; увидеть им удалось немного — угол огорода да фасад наглухо закрытого амбара. Из дома не доносилось ни звука. Месье Тео начинал терять терпение:
— Так ты отдаёшь собаку или оставляешь себе? — спросил он, притопывая ногой. — Не отдаёшь — ну и пожалуйста! Ещё до вечера мне дюжину других приведут… Ну?
Страдальческое выражение лица Марион, должно быть, тронуло его.
— Чего ты боишься? — спросил он уже без раздражения. — Собака мне нужна для слепого. А где это видано, чтоб слепой обижал своего поводыря?
Последний аргумент убедил Марион. Она отдала поводок. Нанар не возражал.
— Сегодня утром я его кормила, — сказала девочка, не оставляя ничего на волю случая. — А вообще он ест три раза в день. И не так, чтоб на донышке, а по полной миске — хлеба, костей, чего-нибудь существенного. Нанар хороший сторож… Спать он любит на улице…
Как ни крепилась Марион, видно было, чего ей стоило расстаться с собакой, которую, изувеченную, она подобрала на дороге и с любовью выхаживала. Она договорила тоненьким голосом, дрожащим от подступающих слёз:
— Блох у него нет.
Месье Тео задумчиво оглядывал всех четверых из-под полуприкрытых век. Чуть заметная улыбка тронула кончики его нафабренных усов.
Марион не стала дожидаться благодарности.
— Пошли, Нанар, — сказал месье Тео и потянул за поводок. Удивлённый пёс оглянулся на Марион. Она уже уходила торопливым шагом, не оборачиваясь, чтоб никто не видел её слёз. Мальчики вежливо попрощались, приподняв беретки, и поспешили за ней. Месье Тео проводил их задумчивым взглядом.
— Как-никак, одного пристроили, радоваться надо! — сказал Зидор, когда они догнали девочку. — Хотя я тебя знаю, два дня не пройдёт, как заместо этого подберёшь другого волкодава…
— Как вам этот усатый? — спросил Жуан-Испанец.
— По-моему, он срок мотал, — убеждённо заявил Зидор. — Не хотелось бы мне встретиться с этим «пенсионером» в каком-нибудь тёмном закоулке. И Марион права — он явно не хочет светиться.
— Когда вы тянули шеи, чтоб заглянуть в калитку, — добавил Фернан, — мне в какой-то момент показалось, что он готов вас придушить. Да, тёмная личность этот месье Тео!
— Ну а увидеть-то вы что-нибудь увидели? — спросила Марион.
— Ничего особенного, — сказал Зидор. — Всё чистенько, аккуратненько. Вот только сарай этот или амбар: дверь на запоре, окошки сбоку — и те с решётками…
— Пошли-ка отсюда, — сказал Фернан. — Видали, как местные на нас поглядывают?
Обитатели улицы Вольных Стрелков и впрямь провожали чужаков недобрыми взглядами.
— Эй, куда свою зебру подевала? — окликнул Марион парень в картузе, который уже цеплялся к ней.
Ребята не стали отвечать и ускорили шаг. Местные дамы — нечёсаные мегеры — оборачивались им вслед и буравили своими злобными глазками, а какой-то шкет не отставал до последнего перекрёстка, осыпая их отборной бранью, какую не услышишь на улице Маленьких Бедняков.
— Зря мы так причепурились, — сказал Зидор. — В драных штанах мне бы тут было спокойнее…
Вновь оказавшись на добропорядочной Национальной, ребята вздохнули с облегчением и направились в мирную гавань площади Теодор-Бранк. У Марион были при себе деньги — как раз на четыре булочки с шоколадной глазурью.
Все четверо уселись на свободную скамейку, уплетая булки и обсуждая во всех подробностях свой поход.
— Бедный мой Нанар! — вздохнула Марион, невидящими глазами уставившись в пустоту. — Вот так отдашь собаку, а из неё там чёрт-те что сделают…
— Да ладно тебе, — сказал Зидор. — Что из него сделают — колбасу, что ли?
Однако из них двоих ближе к истине оказалась Марион — она, сама того не ведая, как в воду глядела.
Едва захлопнулась калитка дома № 58, отворилась дверь амбара. Вышел мужчина, такой же высокий и толстый, как месье Тео; мощный торс обтягивала полосатая тельняшка. На голове у него была синяя кепка с длинным козырьком, во рту торчал огрызок сигары, который он флегматично жевал.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.