Песнь о крестовом походе против альбигойцев - [3]

Шрифт
Интервал

Граф не добился ничего. Отказом уязвлен,
20 Он спешно повернул коня на Арль и Авиньон[51].
Мои сеньоры! Дальше песнь берет сердца в полон[52].
Ее досель правдивый путь был начат без препон,
Лишь 1210-й год пошел от тех времен,
Когда Христос явился в мир пресечь людской обман,
25 Когда на улице расцвел душистый майоран.
Слагая песнь, не покидал Гильем свой Монтобан;[53]
Конечно, если бы ему от Бога дар был дан,
Какой имеют школяры, на коих зол декан,
Или жонглер[54], кому не лезть за рифмами в карман,
30 Гильем бы, верно, не сидел здесь, словно истукан,
А покровителя б имел, чей благороден сан.
Спокойным шагом вдоль равнин Гильема б нес скакун,
Могучий конь, чудесный дар, красавец и шалун,
И красовался б на шелках из золота галун.
35 Но нынче плохи времена, не слышен денег звон,
Иль у богатых нет сердец, иль их сердца из льдин,
Им даже пуговицы жаль, жаль уголек один,
Хотя Гильем раздет, разут и мерзнуть обречен.
Да устыдит их строгий Бог, создавший мир в семь дён,
40 И мать его Мария!

Лесса 10

Тулузский граф, чей был Бокер и местности иные,
Виконта ненависть и злость увидел не впервые
И ясно понял, что враги, свирепые и злые,
Ничуть не мешкая, придут под стены вековые
5 И жертву в логове самом затравят, как борзые.
С гонцом к епископу в Гасконь[55] печати именные
Отправил граф, ведь он имел с ним связи родовые
И твердо знал, что лучше нет посланцев в дни такие,
Чем Рабастенс и тот сеньор, кому дела мирские
10 Давно близки[56], и врач, приор госпитальеров[57], кои
Скитальцам рады. Те послы, сеньоры не скупые,
Пускай идут с посольством в Рим[58], — места для всех святые! —
И с Римским Папою сии законники большие
Подпишут договор.

Лесса 11

Раймон VI ценой тяжелых уступок заключает с Папой соглашение
Посланцы, верно говорю, не затянули сбор.
С посольством прибыли они пред строгий папский взор.
Мне и к утру не рассказать, будь я стократ шустер,
Сколь много там сказали слов, сколь много дали в дар,
5 Но все ж послами заключен был мирный договор
С богатым Папой, в чьих руках — вся мощь церковных кар.
Семь самых крепких замков граф давал в залог от свар[59],
Стесненье обещал терпеть и за собой надзор.
Был послан Папой мэтр Милон блюсти сей уговор —
10 Достойный клирик, чей приезд граф снес, как ни был горд.
В Сен-Жиле умер мэтр Милон[60] — войны в самый разгар.
Когда узнал виконт Безье, что миром кончен спор
У графа с Папой, но других ждет гибель и разор,
Он испугался и хотел смягчить сердца, но мер
15 Милон не принял, ведь виконт был груб с ним не в пример.
Но не отчаялся виконт, сочтя, что на измор
Его французы не возьмут, что все их планы — вздор,
И в Каркассонне ожидал свои войска сеньор.
Сие для жителей Безье был смертный приговор![61]
20 Из них, по слухам, от клинков не принял смерть в упор
Едва пятидесятый.

Лесса 12

Крестовая рать движется в Окситанию
Как начался поход, сеньоры, злом чреватый,
Поведал вам мой стих, простой и непредвзятый.
Войскам аббат Арно был вождь и провожатый[62].
Сопровождали рать в большом числе прелаты;
5 И те, что шли пешком, сбивались с ног. Тогда-то
И был большой совет устроен до заката[63],
На коем собрались все вместе, как когда-то,
Монахи и бойцы — все те, чье дело свято...
Там был Неверский граф, который щедр на траты,
10 Бургундский сюзерен, за Божий крест ходатай,
Граф де Сен-Поль[64] с людьми, на коих крепки латы,
Отважный граф д’Осер[65], достойный и богатый,
И доблестный Гильом, женевец тороватый,
И храбрый Пуатье, властитель маркизата[66],
15 Которого земля смешалась без возврата
С землей Форез, чей враг, извечный и заклятый,
Был грозный тот сеньор... А прочих имена-то
Мне за ночь не назвать, не вспомнить без утраты
Хоть провансальцев тех, кто принял крест на латы,
20 А было кроме них весьма не маловато
Тех, коих не сочтет и грамотей завзятый
Без конницы несметной их. А уж она-то
Густа, что твой туман.

Лесса 13

Та рать была невиданной, скажу вам не в обман,
В ней — двадцать тысяч рыцарей — отважных христиан.
А также двести тысяч в ней вилланов и крестьян,
Священников и клириков и прочих горожан[67].
5 И конный рыцарь, и слуга — все шли в Господень стан,
Клянусь, от топота копыт стоял повсюду стон,
Весь Лимузен и Пуату, Гасконь, Руэрг, Сентонж
За Церковь подняли мечи, как было испокон.
Еще Господь не создавал с начала всех времен
10 Того, кто смог бы описать сей ратный Вавилон,
Зане сошлась там вся Овернь, тем паче — весь Виенн.
Шли от Ломбардии самой и от родезских стен
Сеньоры, коих тяготил груз крови и измен,
Кому прощенье получить великий был резон.
15 Рекли французы: «Что за честь разграбить Каркассонн?
Возьмем Тулузу!» Но как раз с ней мир был заключен[68].
А прочий альбигойский край на гибель обречен!
На лодках воинский припас послав себе вдогон[69],
По суше двигались полки через тулузский лен[70].
20 Скрепив в Балансе договор[71], тулузский граф Раймон
Французам помощь обещал, мир получив взамен.
Была еще вторая рать, что шла через Ажен[72],
Не столь, однако, велика, как войско парижан;
Бойцы чуть раньше вышли в путь, своих покинув жен.
25 Там куртуазный был граф Ги, чья родина — Клермон,
Тюренн, уверенный в бою, и доблестный Гурдон,
Прелаты многие, кому высокий сан был дан,

Еще от автора Гийом Тудельский
Песнь об Альбигойском крестовом походе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон

«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Книга обо всем и еще о многом другом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Камбрийские анналы (Анналы Уэльса)

Создание «Камбрийских анналов», или «Анналов Уэльса», датируется 970 г. Хроника охватывает период 447-954 гг. Считается, что именно 447 г. (в оригинале – 1 г.) – начало анналов. Между тем, по мнению некоторых исследователей, в работе есть вставки, сделанные в более поздние времена – какие-то детали, имена и проч. Несмотря на название, в хронике отмечаются не только события в самом Уэльсе, но также – в Ирландии, Корнуэлле, Англии, сообщается о набегах язычников – викингов. Следует отметить, что практически все упомянутые в работе персонажи – реально существовавшие люди.


Сага о Гуннлауге Змеином Языке

В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?