Пересекая Африку - [30]

Шрифт
Интервал

Люди вооружены луками со стрелами и палицами, используемыми как метательное оружие или как дубины, а также имеют длинные узкие щиты овальной формы из бычьей шкуры.

Украшения жителей — латунные серьги в виде колец и ожерелья. А бывая в столь частом контакте с обитателями побережья, они одеваются так, как одеваются рабы арабов.

Резкий контраст жителям Мпвапвы представляли несколько вадириго, пришедшие на нас поглядеть. Они гордо расхаживали среди робких обитателей деревни, открыто им говоря, что ограбят их всякий раз, как только представится возможность. Вадириго — высокие мужественного вида люди, презирающие такие тонкости цивилизации, как одежда: мужчины и женщины совершенно нагие (за исключением, быть может, единственной нитки бус на шее или на запястье). Они носят огромные — пять футов на три — щиты из шкур; щитам придает жесткость кусок дерева, изогнутый в виде рукояти, которая находится ниже центра щита. А по краям щита вдет небольшой прут, сохраняющий ему форму. На правой стороне центральной рукояти находятся две петли: в них держат тяжелое копье для рукопашной и связки из шести или восьми изящных, красиво отделанных ассегаев[76], которые вадириго сильно и точно бросают более чем на 50 ярдов; ассегаи украшены латунной проволокой и уравновешены небольшим шаром из того же металла на конце. За отвагу и сноровку во владении оружием вадириго приобрели такую репутацию, что ни одно из племен, на которые они обычно совершают набеги, даже не решается сопротивляться им.



Тембе


Отдохнув три дня, мы двинулись дальше — к селению под названием Кисокве. По дороге мы повстречали женщин из Мпвапвы, доставлявших в больших корзинах урожай; корзины они несли на головах. У некоторых женщин за спиной сидели в козьей шкуре дети; на детях были передники из бесчисленного множества кожаных ремней с болтающимися на каждом ремне амулетами для предохранения ребенка от дурного глаза и различного иного колдовства.

Кисокве было занято вадириго, которые достаточно хорошо были к нам расположены. И, как это обычно бывает с людьми их типа, «легко добытое легко отдать», так что мы смогли купить у них двух быков, полдюжины коз и немного топленого молока за очень малое количество бисера и латунной проволоки.

Короткий переход привел нас отсюда в Чуньо (т. е. «Горькое»), названное так из-за своей скверной репутации; здесь-де горькая вода и ею могут отравиться животные, которым пришлось бы ее пить. Поскольку воду мы нашли вполне хорошей на вкус, то позволили нашим животным пить ее, рассудив, что, будучи достаточно хороша для человека, вода не повредит и ослу; и результаты подтвердили нашу правоту.

Воду в подушках мы приберегли для Маренга Мкали, куда мы выступили 20 июня.

Идти было хорошо — по плоской песчаной равнине с многочисленными небольшими гранитными холмами во всех направлениях. И хотя на первой половине пути растительность была скудна — только немного редкой травы и кое-какие колючие кустарники, эта растительность, видимо, давала довольно корма для больших стад антилоп или зебр. Одно стадо мы с Диллоном выслеживали какое-то время, но не смогли подобраться на дистанцию действительного выстрела из-за плохого прикрытия.

На сей раз мы шли почти без передышки с 9 утра до 9 вечера, когда остановились в роще чахлых акаций. Людям не слишком понравился этот долгий переход, и они пожелали остановиться вместе с шедшим в сторону побережья караваном, мимо которого мы проходили на закате. Но мы, зная, что следующее утро будет самой тяжелой частью перехода, спешили вперед, желая насколько только возможно ее укоротить.

Вид лагеря был весьма замечателен, ибо все мы расположились под открытым небом, так как палаток не ставили и хижин не строили. Над головой было небо густой бархатистой черноты, усеянное бесчисленными серебряными и золотыми звездами, а смуглые фигуры, двигавшиеся среди костров, создавали таинственный и эффектный передний план; среди вершин деревьев как замерзшее серебро висел дым.

Угого мы достигли на следующий день после очень утомительного пятичасового марша по местности, пересеченной множеством сухих русел, которые в дождливый сезон бывают временными потоками.

Когда мы дошли до границы обрабатываемых земель, наши люди, не в состоянии более противиться мукам жажды, начали собирать арбузы, очень плохого качества и горькие; но какой-то остроглазый вагого[77], увидев это, запросил раз в 20 больше, чем цена того, что люди собрали. И после разбивки лагеря нам не разрешали поить наших животных, пока мы не добились такого разрешения в обмен на уплату этого штрафа.

Глава 6


Вступление в Угого. — Характер вагого. — Поражение абской экспедиции. — Уеого. — Снабжение водой. — Поминки. — Ваньямвези и их неблагодарность. — Вагого. — Необычные серьги. — Фантастические прически. — Личные украшения. — Борьба за первенство. — Диковинной формы деревья и их шишки. — Удивляем туземцев. — Приемный отец. — Вороватое племя. — Бомбей в замешательстве. — Прохладное утро. — Производство соли. — Оспа


Теперь мы совсем уже вступили в Угого и, слышав множество историй о вымогательстве, которое практикуют вагого, заранее предвидели определенные затруднения при прохождении через их страну.


Рекомендуем почитать
Неведомые земли. Том 4

Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.


Душа в чемодане. Записки бортпроводницы

Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.


Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.


Тарантас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тундра не любит слабых

Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].


Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.