Пересекая Африку - [28]

Шрифт
Интервал

Отсюда мы выслали отряд из 40 человек в Мбуми за продовольствием, которого нам бы хватило на дорогу до Мпвапвы; но днем позже некоторые из них возвратились с пугающим рассказом о разрушении и смерти. При ближайшем рассмотрении дело оказалось куда менее страшным, чем его рисовали беглецы, хотя и достаточно скверным во всех отношениях.

Выяснилось, что отряд благополучно достиг Мбуми и заканчивал закупку нужного нам зерна, когда поднялась ложная тревога из-за того, что какие-то более дикие племена, обитающие на холмах, будто бы собрались напасть на жителей деревни. Конечно же, началось большое волнение; и в это время случайным выстрелом винтовки одного из наших людей какой-то туземец оказался прострелен насквозь и убит наповал.

Тогда жители набросились на наш отряд; тех, кто не спасся бегством, схватили и посадили под стражу, а собранное зерно было потеряно.

Саид бен Омар, араб, сын которого посетил нас в Рехеннеко, жил близ Мбуми. Он написал нам, сообщая о происшествии, а после этого приехал лично, оказав нам наибольшую возможную помощь при улаживании дела. Все же злосчастная эта история нас задержала и обошлась в три тюка ткани. Но нам еще посчастливилось столь легко отделаться, ибо многие караваны понесли очень тяжелый ущерб при конфликтах с туземцами гор Усегара, возникавших из куда более заурядных обстоятельств, нежели смерть человека.

С караваном, шедшим из Уньяньембе к побережью, мы отправили письма, а также Библию Моффата, его часы и старую винтовку, принадлежавшую его деду, д-ру Моффату, чтобы вещи переправили с Занзибара матери Моффата в Дурбан.

Пришли также три каравана с побережья и присоединились к нам, чтобы воспользоваться преимуществом большей численности при движении через Угого. Один состоял из ваньямвези, доставлявших домой выручку за слоновую кость, которую они продали на побережье. Проходя Рехеннеко через два или три дня после нашего ухода, они подверглись нападению и были рассеяны вождем и жителями этого селения. По их рассказам (думаю, они были весьма преувеличены), они потеряли 50 или 60 тюков и восемь или десять человек.

Другой караван состоял из примерно 20 человек, принадлежавших кузнецу, каковой тешился надеждой составить состояние в Уньяньембе, починяя мушкеты во время войны с Мирамбо.

Последний, и самый большой, был пестрым сборищем, объединенным стремлением ко взаимной защите; он состоял из мелких отрядов, которыми начальствовали рабы арабов-купцов, и свободных бедняков, владевших лишь двумя-тремя тюками груза и рабами для их переноски. Но, полные надежды, они направлялись в страны сказочных богатств, где, как рассказывали, слоновую кость употребляли для огораживания свинарников и на дверные столбы.

Когда 11 июня мы выступили, то насчитывали в общей сложности больше 500 человек.

Дорога была трудна и разбита, а в отдельных местах, там, где тропа нависала над рекой, случались ямы, так плотно прикрытые кустарником, что идти следовало очень осторожно: одного неверного шага было бы достаточно, чтобы провалиться сквозь кустарник и колючки в Мукондокву.

Снова перейдя реку вброд и затем следуя вверх по «ее долине, мы в третий и последний раз переправились через нее близ маленькой деревни Мадете, где и стали лагерем. Здесь мы повстречали охотника на слонов из Момбасы, ожидавшего возвращения людей, которых он «отрядил на побережье со слоновой костью. Вооружен он был луком и стрелами; последние были столь ядовиты, что одной глубокой или же двух легких ран оказывалось довольно, чтобы убить слона. Наконечники были тщательно укрыты банановыми листьями, дабы предотвратить несчастный случай, а запас яда он носил в пустой тыкве[72].

На небольшом расстоянии от того места, где мы напоследок пересекли Мукондокву, ниже по течению в нее впадает Угомбо. И, двигаясь по долине этой реки, по обеим сторонам которой торы очень круты и обрывисты — несколько пиков, по-видимому образованные твердыми массами сиенита, служили отличными ориентирами, — мы на следующий день достигли озера Угомбо.

Площадь зеркала воды изменяется от трех миль в длину и мили в ширину до одной мили и полумили соответственно, смотря по времени года: озеро зависит в своем пополнении главным образом от дождей. Оно дает приют бегемотам, на его поверхности видишь множество разной водяной дичи. А на соседних холмах в изобилии водятся цесарки.

Хоть меня и заверяли, будто все наши ослы как следует привязаны в лагере, ночью я услышал на некотором расстоянии от нас вопли одного из них, кричавшего явно от сильной боли либо от страха. Из-за темноты помочь ему было невозможно; а когда наступил день, несчастное животное оказалось так страшно истерзано и искалечено, скорее всего гиеной, что нам пришлось его пристрелить.

В день своего отправления мы были свидетелями удручающей картины, когда мимо нашего лагеря поспешно прошла смешанная толпа мужчин, женщин и детей с немногими своими домашними пожитками, гоня коров и коз. Они оказались бездомными обитателями нескольких деревень возле Мпвапвы; эти деревни ограбили вадириго, хищное племя, обитающее на нагорье, — о них слышишь то и дело


Рекомендуем почитать
Неведомые земли. Том 4

Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.


Душа в чемодане. Записки бортпроводницы

Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.


Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.


Тарантас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тундра не любит слабых

Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].


Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.