Парящие острова - [7]
Лёлька наклонилась над клумбой:
– Смотри! Цветы, как у бабушки Вали на даче! А дорожки красивее. Давай попросим папу, чтоб он такие же сделал!
Егор внимательно посмотрел под ноги:
– Лёль, это, наверное, очень трудно.
– Жалко, – вздохнула Лёлька.
В ресторане было прохладно. Пахло деревом, мёдом и свежей выпечкой. Хотя время завтрака уже наступило, почти все столики оказались свободными.
– А где люди? – удивилась Лёлька, оглядываясь по сторонам.
– Спят, наверное, – предположил Егор, отодвигая сестре тяжёлый деревянный стул.
Буквально через мгновение к их столику подлетела улыбающаяся официантка.
– Доброе утро! Вы из какого номера?
– Не помню, – честно ответил Егор и полез в карман за ключом с биркой.
Едва взглянув на бирку, официантка улыбнулась ещё приветливей.
– Что будете кушать? На первое у нас каша, а на второе – блинчики с вареньем или яичница.
– Мне только блинчики, – попросила Лёлька.
– А мне кашу и яичницу, – выбрал Егор.
Официантка кивнула и умчалась.
– Ты видел, какой на ней сарафан? – восхитилась Лёлька, намазывая маслом сдобную булочку. – А сапожки? Все бисером расшитые и мягкие-мягкие!
Егора костюм официантки не заинтересовал. Куда сильнее его внимание привлекла тарелочка с тонюсенькими кусками копчёного мяса и ветчины. Правда, подцепить их вилкой оказалось не так-то просто.
– Чего ты мучаешься? – удивилась Лёлька. – Возьми рукой. Всё равно никто не видит.
Егор быстро огляделся и последовал совету сестры. Бутерброд получился славный – кусок серого хлеба и много-много ломтиков мяса.
Лёлька откусила булочку и насторожилась:
– Слышишь? Это твой мобильник.
Егор потянулся к карману куртки, которую он пристроил на спинке стула. На экране телефона горела надпись: «Новое сообщение». Егор нажал нужную кнопку. Текст открылся.
На мгновение буквы расплылись перед глазами, а потом снова стали яркими и издевательски крупными. Егор почувствовал омерзение и страх. Он читал знакомые слова, но их смысл не доходил до его сознания. Как будто кто-то выставил невидимую заслонку. Егор беззвучно шевелил губами, раз за разом повторяя написанную фразу. Но это ничего не меняло. Суть по-прежнему оставалась где-то рядом, но он не мог её уловить.
– Ты чего? – осторожно спросила Лёлька.
Егор встрепенулся и отбросил мобильник, словно огромного жука, непонятно как заползшего в руки. Тот пролетел вдоль стола, ударился о металлическую подставку для салфеток, отскочил и плюхнулся на пол.
– Мамочки, – прошептала Лёлька и шмыгнула под стол.
– Спасибо, – машинально кивнул Егор, когда сестра протянула ему телефон.
– Да не за что, – пожала плечами испуганная Лёлька. – Только он, кажется, сломался.
– Ваш завтрак! – подлетела к столу официантка.
С блестящего подноса она сняла фаянсовую плошку с ручками и два металлических судка. Сразу же запахло блинчиками и земляничным вареньем.
– Приятного аппетита, – улыбнулась девушка.
Лёлька вежливо поблагодарила её, а Егор только и сумел, что медленно кивнуть. Есть ему уже не хотелось. Совершенно.
Глава 5
Лёлька посмотрела на часы и охнула. Егор не обратил внимания. Он по-прежнему сидел над нетронутой едой и молчал. Лёльке стало не по себе. Она никогда ещё не видела брата в таком состоянии. Ей безумно хотелось спросить, какое сообщение он получил по мобильнику. И главное – от кого. Но она боялась.
Лёлька понимала – пора уходить, потому что они и так уже находились в ресторане больше часа.
Это Егор ничего не замечал, а Лёлька-то прекрасно видела, как зал сначала заполнился людьми, а потом снова опустел. Посетители завтракали быстро. Наверное, торопились на утреннюю экскурсию. Лёлька тоже не отказалась бы сходить в морской музей, но на встречу с гидом ребята безнадёжно опоздали. Наконец Лёлька решилась.
– Егор, – громко позвала она.
Брат поднял голову.
– Экскурсия уже началась, – горестно вздохнула Лёлька. – Без нас.
Егор посмотрел на сестру и будто проснулся.
– Да? – переспросил он. – Ну и ладно! Пойдём гулять сами.
– Куда это? – оживилась Лёлька.
– Куда хочешь, – отозвался Егор. – Можно на пристань сходить. Я видел, там предлагают покататься на катере. Это, конечно, дорого, но у меня деньги есть.
– А папа?
– Мы ему записку под дверь засунем, чтобы не волновался.
Когда ребята подошли к пристани, в небе показалось солнце. Серые тучи расползлись, ветер утих, и стало по-летнему жарко. Лёлька сняла плащ и перекинула его через руку.
– Подожди меня здесь, – велел Егор сестре.
Она пожала плечами, но послушно осталась около старых каменных ступенек, спускавшихся к самой воде. Вода была подёрнута мелкой рябью. Утренние лучи отражались в ней сотнями солнечных зайчиков. Лёлька опустилась на корточки и прищурилась. Около нижней ступеньки плескались крохотные волны, а в волнах резвилась стайка мелких рыбёшек.
Егор подошёл к деревянной будке, громко постучал и открыл дверь.
– Здравствуйте, – обратился он к толстому дядьке, сидевшему за столом. – Мы бы хотели покататься на катере.
Дядька хитро ухмыльнулся, во рту мелькнули золотые зубы.
– Мы – это кто? – поинтересовался он.
– Я и моя сестра, – объяснил Егор.
– Одни? – продолжил весёлый допрос дядька.
– Почему одни? – не понял Егор. – С водителем катера. Или как это называется?
Если полгода преследуют неудачи, если парень, который нравится больше всех на свете, исчезает в самый трудный момент, если сестра твердит, что ты наивная и некрасивая, можно ли не разучиться верить людям?Если все случайности складываются против тебя, если девчонка, которую считаешь самой лучшей, уверена, что ты – предатель, если минута слабости оборачивается месяцами глухой тоски, можно ли вернуться в прежнюю беззаботную жизнь?У героев повести будет время найти ответы на эти вопросы. И каждый из них выберет свой путь.
Кто он – симпатичный мальчишка из соседнего подъезда? Лжец, от которого не дождёшься ни слова правды? Вор, способный стащить самую ценную вещь и смотреть на тебя честными глазами, или благородный рыцарь, который всегда придёт на помощь? Лена разберётся сама. Ведь ей так хочется казаться взрослой! Правда, иногда гораздо проще оставаться маленькой девочкой и знать, что в трудную минуту кто-то по-настоящему зрелый и умный сможет выручить из беды. Если бы Лена это знала с самого начала…Екатерина Каретникова лауреат Международной детской литературной премии им.
Десятилетний Антон живёт в маленьком городке на берегу Японского моря. Больше всего на свете ему хочется узнать правду о таинственном посохе, принадлежавшем его деду. Шестнадцатилетний петербуржец Саша пытается разобраться, кто его преследует и почему. Судьба сталкивает ребят при драматических обстоятельствах, но оба готовы помочь друг другу справиться с, казалось бы, неразрешимыми проблемами.Для среднего школьного возраста.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.