Гость из Белого камня

Гость из Белого камня

Десятилетний Антон живёт в маленьком городке на берегу Японского моря. Больше всего на свете ему хочется узнать правду о таинственном посохе, принадлежавшем его деду. Шестнадцатилетний петербуржец Саша пытается разобраться, кто его преследует и почему. Судьба сталкивает ребят при драматических обстоятельствах, но оба готовы помочь друг другу справиться с, казалось бы, неразрешимыми проблемами.

Для среднего школьного возраста.

Жанры: Детская проза, Детские приключения, Литература для подростков
Серии: -
Всего страниц: 34
ISBN: 978-5-905730-64-1
Год издания: 2014
Формат: Фрагмент

Гость из Белого камня читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Верхушки сопок тонули в плотном тумане. Издалека казалось, что над горизонтом висят низкие серо-белые облака, а никаких сопок нет и в помине. Но Антон знал – это обман зрения и сопки стоят, окружённые туманом, и ждут его, Антона.

Жаль, ему ни разу не удалось туда попасть. Хотя, казалось бы, чего тут сложного?

Вот, например, сосед Димка ездил в сопки с отцом то и дело. Или на охоту, или за кедровыми орешками. А потом по нескольку дней ходил надутый от гордости и только и рассказывал, что про эти поездки. Причём, правду или выдумки, Антон понять не мог. Уж больно Димкины истории были похожи на байки из районной газеты. Но Димка так таращил глаза и так уверял, что всё это случилось на самом деле!

Однажды он рассказал, как отцовский джип сбил на дороге огромного фазана. Когда его подобрали и уложили в багажник, фазан казался абсолютно мёртвым, а когда во дворе дома птицу вытащили, она забила мощными крыльями и улетела.

– Куда улетела? – удивился Антон.

Димка задумчиво пожал плечами.

– Домой, наверное, – ответил он, помолчав. – В сопки.

А прошлой осенью Димка с отцом видели на кедре свежие следы тигриных когтей.

– Они такие же, как твой Барсик на досках оставляет, – объяснил Димка. – Только от земли метрах в двух. Или даже в трёх. Ну и шире, конечно. Батя меня подхватил – и в машину. «Ну их, – говорит, – эти орешки. На рынке купим».

Антон завидовал Димке до ужаса, но вида старался не подавать. В десять лет стыдно вести себя как дошколёнок.

– Так и уехали? – поинтересовался он.

– Ага, – кивнул Димка. – Кому охота с тигром встречаться? Это тебе не твой Барсик!

Антон вздохнул. На самом деле Барсик был бабушкиным. Антону казалось, что кот чем-то похож на барса. И даже не просто на барса, а на снежного: белый, с округлыми кончиками ушей и рыже-коричневыми пятнами на спине. По секрету от бабушки Антон звал кота сначала Ирбисом, а потом попроще – Бисом. На Биса кот отзывался. Нужно было только повторять кличку быстро-быстро: «Бис-Бис-Бис!» – и при этом держать в руке кусочек колбасы или ещё что-нибудь вкусненькое. Поглаживая кота по шелковистой спине, Антон представлял себе, что это вовсе и не кот, а настоящий ирбис, и сидят они не во дворе бабушкиного дома, а среди пустынных сопок. Там, где ещё не бывал никто из людей, кроме него – отважного исследователя дальних территорий.

* * *

Сказать по правде, однажды Антон отправился в экспедицию.

Сколько ему тогда было – семь? Или шесть? Нет, в школу Антон не ходил, значит, семи ещё не исполнилось.

Утром, дождавшись, пока мама уйдёт на работу, а бабушка отправится за молоком, он собрал свой рюкзачок, натянул резиновые сапоги и красно-серую куртку с капюшоном и вышел из дома. У самой калитки вспомнил про дедов посох, не поленился вернуться и уже с посохом поковылял по старой дороге.

Антону казалось, что путь к сопкам займёт не так уж и много времени. Скорее всего, стоит только пройти мимо последних городских домиков, повернуть по дороге на север от бухты, и сопки окажутся рядом. По крайней мере, ближайшая из них. А тогда нужно будет собраться с силами и, особо не раздумывая, карабкаться вверх. И там… Может быть, даже не придётся лезть до самой вершины. Может быть, то, что он ищет, попадётся ему гораздо раньше.

До окраины города Антон добрался довольно быстро. Во-первых, потому что по сторонам почти не смотрел – всё и так было знакомым и не слишком интересным, а во-вторых, идти под горку, да ещё если в спину подгоняет ветер, всегда легко.

Тем более что Антона подгонял не только ветер. Ведь он шёл в сопки.

Наверное, в то лето он был ещё маленьким, потому что не свернул по дороге на север, а решил на минуточку выйти к бухте. Разве взрослые люди отвлекаются на разные глупости? А Антон отвлёкся.

Вода в бухте показалась ему не синей и не прозрачно-зеленоватой, как обычно, а светло-розовой. От удивления Антон остановился на влажном песке и долго смотрел на волны, невысокие, частые, с острыми пенными верхушками, похожими на мех какого-нибудь сказочного зверя.

От воды дул ветер. Холодные капли долетали до Антона, оседали на куртке, постепенно превращаясь в тёмные круглые кляксы. Но ему было не до ветра и не до мокрых пятен на одежде. У кромки розоватой воды на песке лежал настоящий краб.

Краб не шевелился. Антон присел перед ним на корточки и кончиком посоха дотронулся до панциря. Он думал, что краб щёлкнет клешнями и попытается сбежать в море, но тот лежал неподвижно, как камень, только чёрные глазки-бусинки поблёскивали. Антону стало не по себе. Может, краб дохлый? Но тогда его, наверное, уже расклевали бы птицы. Или нет?

Антон отложил посох и вздохнул. Возиться с крабом расхотелось. И в сопки идти – тоже. Он подумал, что по дороге ему может встретиться кто-нибудь пострашнее неподвижного краба. Зря, что ли, даже взрослые не ходят туда в одиночку? Вот только… Ему же обязательно нужно попасть в сопки. А ни мама, ни бабушка уж точно не составят компанию. Значит, всё-таки придётся одному.

Антон подобрал посох и побрёл к дороге.

– Опа! Гнум!

От внезапного окрика Антон вздрогнул и поднял голову. С дороги к бухте вырулили двое мальчишек на старых велосипедах. Один, темноволосый, ехал молча, а второй, рыжий, тыкал пальцем в Антона и хохотал:


Еще от автора Екатерина Алексеевна Каретникова
Штурман пятого моря

Если полгода преследуют неудачи, если парень, который нравится больше всех на свете, исчезает в самый трудный момент, если сестра твердит, что ты наивная и некрасивая, можно ли не разучиться верить людям?Если все случайности складываются против тебя, если девчонка, которую считаешь самой лучшей, уверена, что ты – предатель, если минута слабости оборачивается месяцами глухой тоски, можно ли вернуться в прежнюю беззаботную жизнь?У героев повести будет время найти ответы на эти вопросы. И каждый из них выберет свой путь.


Кто живёт за стеной?

Кто он – симпатичный мальчишка из соседнего подъезда? Лжец, от которого не дождёшься ни слова правды? Вор, способный стащить самую ценную вещь и смотреть на тебя честными глазами, или благородный рыцарь, который всегда придёт на помощь? Лена разберётся сама. Ведь ей так хочется казаться взрослой! Правда, иногда гораздо проще оставаться маленькой девочкой и знать, что в трудную минуту кто-то по-настоящему зрелый и умный сможет выручить из беды. Если бы Лена это знала с самого начала…Екатерина Каретникова лауреат Международной детской литературной премии им.


Парящие острова

Отправляясь с отцом и младшей сестрой Лёлькой на Соловецкие острова, Егор надеется спрятаться от страхов и тревог, не дающих ему покоя. Но и там жизнь полна волнений и неожиданностей. Брат с сестрой заблудятся на катере в Белом море, познакомятся с людьми, живущими по загадочным, а иногда и жутковатым обычаям, найдут новых друзей и в конце концов поймут главное: от страхов не нужно прятаться, их можно преодолеть.Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Том 17. Гроб из Гонконга. Предоставьте это мне. Алмазы Эсмальди

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В семнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Гроб из Гонконга», «Предоставьте это мне» и «Алмазы Эсмальди».


Самоход. «Прощай, Родина!»

Он попал на Великую Отечественную из нынешней Российской Армии.Он не спецназовец, не разведчик, не диверсант, а простой солдат-срочник, наводчик противотанкового орудия «Рапира».И боевое крещение в кровавом 1941-м он принимает за прицелом пушки-«сорокапятки», которую на передовой прозвали «Прощай, Родина!» – слишком большие потери несли наши противотанкисты в схватках с немецкими танками.Но фронтовая судьба хранит «попаданца», пересадив его в боевое отделение самоходки. Сначала это трофейный «Артштурм», потом легкая Су-76, которую кличут «сукой», «голозадым Фердинандом» и «братской могилой экипажа».


Близнецы по несчастью

Никиту, коллегу знаменитой журналистки Кати Зориной, снедает честолюбие. Ему тоже хочется добиться высот в профессии. Наконец настает его звездный час – в редакцию приходит письмо с просьбой опровергнуть обвинение в предательстве, прозвучавшее в СМИ в адрес ветерана войны Прохоренко… Никита жаждет самостоятельно провести первое журналистское расследование. Не поставив никого в известность, он берет отпуск за свой счет и отправляется на место давних событий. Скоро он понимает: успех в этом темном деле придет к нему лишь ценою жизни…


Скаутский галстук

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про  подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения  интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет отроду действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно так его назвать, наличествует.Получилось — правда.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.