Гость из Белого камня - [2]

Шрифт
Интервал

– Ой, не могу! Гнум! Самый настоящий!

Руль, удерживаемый одной рукой, вилял туда-сюда, переднее колесо вязло в песке, но рыжему на это было ровным счётом наплевать. Его приятель медленно катил сзади, молчал и усмехался.

– Я не гнум! – обиженно пропыхтел Антон. – И вообще-то правильно говорить «гном»!

Рыжий остановился и соскочил с велосипеда.

– Смотри, он ещё и грамотный! Сопли вытирать не умеет, а уже учить лезет!

Антон испуганно провёл пальцами под носом. Неужели оттуда потекло, а он не заметил? Вот позор!

– Утрись, утрись, – посоветовал рыжий. – А то я по соплям бить не люблю. Мне брезгливо.

– Бить? – оторопел Антон. – За что?

– Знаешь, как мой батя говорит? – хмыкнул рыжий. – Было бы за что, вообще бы убил!

Антон похолодел. Он никогда в жизни не дрался. Так уж получилось. В детский сад его не водили, из ребят он общался только с соседом Димкой, но тот тоже руки не распускал. А теперь что? Придётся драться в первый раз и сразу с двоими?

Рыжий положил велосипед и медленно подошёл к Антону.

– Ну? – спросил он.

– Что «ну»? – не понял Антон.

– Сразу признаешься или как?

– В чём?

– Понятно, – вздохнул рыжий и, вытерев руки об штаны, ухватил Антона за куртку.

Антон молча дёрнулся. Куртка затрещала.

Черноволосый мальчишка, до этого вертевшийся у брошенных на песке велосипедов, подошёл совсем близко. Будто ждал своей очереди.

Антон снова рванулся. На этот раз ему удалось освободиться, и он, отскочив от рыжего, замахнулся дедовым посохом.

– Не подходи! – прошептал он.

– Ух ты! – выдохнул рыжий. – Псих! Ну ничего. Мы психов не боимся. У нас с ними разговор короткий.

Антон сжимал посох над головой и пятился. В какой-то момент он понял совершенно точно, что не сможет ударить рыжего. Не сможет, и всё. А рыжий медленно подходил всё ближе. Когда между ними осталось шага два, черноволосый вдруг хрюкнул и заорал:

– Витька, не трогай его! Не трогай! У него посох чёрного лётчика!

Рыжий оглянулся на приятеля, запнулся о невесть откуда взявшийся в песке камень и в полный рост растянулся перед Антоном.

– Я же предупредил, – пробормотал черноволосый.

Глава 2

Сашка стоял напротив входа и щурился словно крот. После солнечного света, полумрак кафе, пронизанный серебристыми всполохами зеркальных шаров, подвешенных к потолку, показался ему не уютным, а тусклым и тревожным. Странное дело, раньше это кафе Сашке нравилось. Хотя бы потому, что в нишах над столиками на подставках из тёмного стекла парили модели парусников и музыка из динамиков не оглушала, а окутывала спокойной прохладной волной. А ещё здесь можно было сидеть сколько хочешь, заказав только крохотную чашку «американо». И никто не пытался подсесть за твой столик. И официантки не намекали, что пора уходить или заказывать что-нибудь посолиднее кофе.

– Молодой человек, скучаете?

Сашка резко обернулся. Рядом с ним расплылся в улыбке лысый мужик в светлом костюме. Сашка видел такие костюмы в витрине магазина на Московском. И ценник он тоже видел. С зашкаливающим за разумное восприятие количеством нулей.

– Может, пройдёте за наш столик? Мы вас угостим?

Губы незнакомца растянулись совсем по-лягушачьи, а из открытого рта вместе со словами вылетело и застыло сладковато-удушливое облачко ментола и застарелого табачного перегара. У Сашки запершило в горле.

– Да вы не бойтесь! – подмигнул мужик. – Компания что надо. Не обидим.

Сашка невольно скосил глаза туда, куда показал незнакомец, и едва смог сдержать брезгливую гримасу.

– Спасибо, – ответил он чуть хрипловато. – Я не по этой части.

Мужик хмыкнул.

– Не ломайся, – выдохнул он прямо в ухо Сашке, неизвестно с какой радости перейдя на «ты». – Это тебе нужно.

– Мне? – вскинулся Сашка. – Да я никогда…

От возмущения он почти перестал соображать. Хотелось или врезать мужику со всех сил в лягушачий рот, или выскочить из кафе.

– Остынь, – велел мужик. – Не хочешь – не надо. Просто так было бы лучше. Тебе в первую очередь. Но хозяин – барин. Мамочке привет.

– При чём тут мама? – машинально повёлся Сашка.

Мужик усмехнулся. Теперь он был похож не на лягушку, а на животное покрупнее. Может, на гиену?

– А ты спроси у неё, откуда у вас дача.

– Да я и так знаю, – пробормотал Сашка.

Честно говоря, он уже ничего не понимал. Сначала-то решил, что к нему привязался один из этих. Ну тех, которых приличным словом и не назовёшь. Но теперь получалось, что дело совсем в другом.

– А ты всё-таки спроси, – повторил лысый. – Только сперва передай привет.

– От кого? – уточнил Сашка.

– От меня, – хохотнул мужик-гиена. – Она поймёт.

Сашка растерянно моргнул.

– Ну бывай, – бросил ему лысый сквозь зубы и лениво потопал к барной стойке.

Сашка моргнул ещё раз. Глаза почему-то защипало, как от дыма, и даже слёзы выступили. Сашка почувствовал, что если сейчас же не выберется на улицу, то ослепнет.

Он медленно развернулся и почти на ощупь вышел из кафе.

* * *

Сашка мчался по улице, будто за ним гнались привидения. И наплевать было на жару, на тополиный пух, залетавший в глаза и в рот, на прохожих, толкавшихся на узком тротуаре. Сашке казалось, чем дальше он убежит от кафе с зеркальными шарами и парусниками, тем лучше.

В глубине души он чувствовал, что просто струсил. Как девчонка или сопливый пацан. Но страх, стучавший в висках, был инстинктивным, перемешанным с брезгливостью и непониманием. Чего от него хотели? Почему передали привет матери? Или… Это всё просто идиотская шутка? Вот ходит тот лысый по разным кафе и глумится над теми, кто на пути попадается. Просто так глумится, для собственного удовольствия. Или, например, на спор. Хотя… Было бы ему лет шестнадцать, как Сашке, в это ещё можно было бы поверить. Но мужику явно за сорок. Да и вид у него слишком… Холёный, что ли. И для таких кафе, и для шуток над малолетками. Да и компания за столиком, на который он показал Сашке, выглядела достаточно серьёзно. Поэтому Сашка и не послал лысого открытым текстом куда подальше, а вежливо извернулся. Страшновато было таких посылать. Однажды он уже послал…


Еще от автора Екатерина Алексеевна Каретникова
Штурман пятого моря

Если полгода преследуют неудачи, если парень, который нравится больше всех на свете, исчезает в самый трудный момент, если сестра твердит, что ты наивная и некрасивая, можно ли не разучиться верить людям?Если все случайности складываются против тебя, если девчонка, которую считаешь самой лучшей, уверена, что ты – предатель, если минута слабости оборачивается месяцами глухой тоски, можно ли вернуться в прежнюю беззаботную жизнь?У героев повести будет время найти ответы на эти вопросы. И каждый из них выберет свой путь.


Кто живёт за стеной?

Кто он – симпатичный мальчишка из соседнего подъезда? Лжец, от которого не дождёшься ни слова правды? Вор, способный стащить самую ценную вещь и смотреть на тебя честными глазами, или благородный рыцарь, который всегда придёт на помощь? Лена разберётся сама. Ведь ей так хочется казаться взрослой! Правда, иногда гораздо проще оставаться маленькой девочкой и знать, что в трудную минуту кто-то по-настоящему зрелый и умный сможет выручить из беды. Если бы Лена это знала с самого начала…Екатерина Каретникова лауреат Международной детской литературной премии им.


Парящие острова

Отправляясь с отцом и младшей сестрой Лёлькой на Соловецкие острова, Егор надеется спрятаться от страхов и тревог, не дающих ему покоя. Но и там жизнь полна волнений и неожиданностей. Брат с сестрой заблудятся на катере в Белом море, познакомятся с людьми, живущими по загадочным, а иногда и жутковатым обычаям, найдут новых друзей и в конце концов поймут главное: от страхов не нужно прятаться, их можно преодолеть.Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.