Пари куртизанки - [21]

Шрифт
Интервал

Руан от удивления открыл рот и закашлялся. Наконец он с трудом обрел самообладание. Именно такая реакция была и у самого Кэлборна, потому-то он и сделал то, что казалось наиболее разумным в подобных обстоятельствах: хорошенько напился.

— А вы не собираетесь жениться на леди Амелии? — осторожно уточнил Руан.

— Разумеется, нет, — проворчал герцог, делая еще глоток виски.

— Тогда почему вы приняли приглашение леди Далби?

— Черт побери! — огрызнулся Кэлборн. — Я же не знал, что у нее на уме. Мы заключили пари, а этот ужин был расплатой за проигрыш. Более того, поскольку это было пари, я не мог уйти, не потеряв достоинства.

— Но вы все же сделали это?

— А что мне еще оставалось? — мрачно ответил тот. — Когда мужчину отвергают, он не должен мешкать ни секунды.

— Абсолютно логично, — подтвердил Руан.

Не вполне хорошо зная маркиза, Кэлборн все-таки всегда считал его чрезвычайно спокойным и благоразумным человеком, которому не нужны долгие объяснения, чтобы вникнуть в суть дела. И герцог был рад, что не ошибся. Хотя бы в чем-то он оказался прав: история с Софией и этой девчонкой была крайне неприятной.

— А как же ваше достоинство?

— София не посмеет отрицать, что я сохранил его. В конце концов, я же не уклонился от собеседования?

— В самом деле? — с едва заметной улыбкой спросил Руан.

— Почему бы нет? Правда, все это оказалось не слишком забавно, но я сумел извлечь для себя удовольствие. Ведь я не собираюсь жениться. Пусть эти дамы развлекаются как хотят. Я же говорил, что София была не одна. На ужине присутствовали леди Амелия, ее компаньонка и мисс Уоррен, которая делала записи.

— Прошу прощения?

— Она фиксировала все сказанное, — сказал Кэлборн не с самым счастливым видом. — Как еще, по-вашему, ведутся собеседования?

— Понятия не имею. — Руан явно растерялся. — Должно быть, я запутался. Так были и другие кандидатуры, я не ошибаюсь?

— Не валяйте дурака, — недовольно ответил герцог. — Я что, единственный холостой мужчина в Лондоне? Разумеется, есть и другие. Хотя, — не без гордости добавил он, — я был первым. У них ведь есть список.

В ответ Руан промолчал, внимательно изучая собственные ботинки. Весьма приличные, надо сказать. Маркиз знал толк в моде. Ходили слухи, что он невероятно богат и что это как-то связано с землями в Канаде. Или на Барбадосе. В общем, герцог точно знал, что где-то за границей.

— Простите, Кэлборн, я просто сбит с толку. Любопытно, что леди Далби так заинтересована в замужестве этой молодой особы. Она в дружеских отношениях с Олдретом?

— Понятия не имею. Не думаю. — Казалось, мысли Кэлборна совершенно растворились в виски. — Хотя я почти уверен, что когда-то София была довольно близко знакома с Зоэ Оврэ, любовницей Олдрета.

— Неужели? — Руан снова усмехнулся. — Это многое объясняет.

— Не вижу, каким образом.

— Интересно, кто еще окажется втянутым в эту авантюру?

— Ну, это совершенно очевидно. Конечно, герцог Эденхем. Он свободен, хотя не представляю себе, как ему удастся справиться с напором Софии. — Кэлборн усмехнулся и скрестил свои длинные ноги. — К тому же не забывайте об Айвстоне. Однажды и он станет герцогом. Не думаю, что его исключат из списка.

— Так леди Амелию интересуют только герцоги? — Руан выпрямился на стуле, с тревогой глядя на собеседника. С чего бы ему тревожиться? Он не обладал этим титулом и был абсолютно вне опасности.

— Разве это не очевидно? Мне казалось, я упомянул об этом.

— Да, разумеется. — Руан покачал головой. — Что ж, это весьма благоразумно со стороны леди Амелии, не так ли? Немногие девушки четко ставят цель, к тому же она того стоит, правда?

— Только если вы являетесь герцогом, вот в чем нюанс, — ответил Кэлборн. И тут же замолчал. Его ведь отвергли!

Чертовы женщины и их глупые идеи. Видите ли, их не устраивает его рост!


На следующий день кофейный зал напоминал тревожно жужжащий улей. Однако когда схлынула первая волна изумления, вызванного известием о собеседованиях леди Амелии, «Уайтс» вернулся к своему привычному ритму. Пари заключались обо всем: кого из джентльменов пригласят, кто из них явится, кто удовлетворит все требования дочери герцога и, наконец, какова будет реакция Олдрета, когда тот обо всем узнает.

Разговоры об этом шли за каждым столиком, а книга ставок была полным-полна.

Одно пари выделялось среди всех, даже самых безумных. Оно гласило: отказала ли леди Амелия, такая порядочная и скромная, Кэлборну сама, или же была отвергнута им? Ставки делали в основном на герцога.

То, что девушка собирается провести собеседование с Айвстоном, было несомненно, и по этому поводу никто даже не подумал делать ставки.

Лорд Крэнли был отнюдь не в восторге от всего этого ажиотажа. Он был полон решимости вынудить Амелию отказаться от своих планов, если речь шла о его брате. Нельзя допустить, чтобы она женила Айвстона на себе. Пусть выбирает своей жертвой кого угодно, только не его. Крэнли полагал, что для Амелии это должно быть совершенно очевидно.

Что касается собеседования с Кэлборном, то следы вели прямиком к Софии Далби. Амелия Кавершем была слишком неопытна, и заманить ее в ловушку ничего не стоило. Да, она твердо знала, чего хочет, и добивалась этого, не испытывая ни тени стыда и полностью игнорируя требования этикета. Честно сказать, Крэнли и не подозревал, что дочь герцога способна на такое, и гадал, что же подтолкнуло девушку к столь необычной тактике.


Еще от автора Клаудиа Дэйн
Брачное ложе

Он был истинный рыцарем без страха и упрека, посмевшим заглядеться на чужую невесту. Она – юной девушкой, обретшей в таинственном незнакомце воплощение всего, о чем тайно мечтала. Они стали мужем и женой, и их первая брачная ночь – ночь счастья и страсти, ночь блаженства и наслаждения – завершилась расставанием… Казалось бы, все кончено. Но судьба подарила им новую встречу!


Игра с огнем

Чем поразить богатого герцога, немного уставшего от хищных охотниц за его титулом?Умница Пенелопа Прествик прекрасно понимает: ни один мужчина не устоит перед чарами женщины, явно отдающей предпочтение другому.Так или иначе Пенелопе удается заставить легкомысленного повесу маркиза Айвстона разыграть перед неприступным герцогом роль ее страстного поклонника.Однако Пенелопе и невдомек, что страсть, которую искусно изображает маркиз, отнюдь не игра и Айвстон уже никому не уступит возлюбленную!..


Секрет ее счастья

Почему бы леди Луизе Керкленд не выйти замуж за маркиза Даттона? Он респектабелен, богат, к тому же обладатель легендарных жемчугов — фамильного сокровища семейства Керкленд. Правда, Даттон не обращает на Луизу ни малейшего внимания…И тут за дело берется графиня София Дэлби, самая предприимчивая сваха лондонского света. Ей известно кое-что поважнее: в Луизу неистово и страстно влюблен молодой лорд Генри Блейксли. А он и без жемчугов сумеет сделать юную красавицу счастливой…


Невинная ложь

Имя лихого пиратского капитана Дэндриджа Прентиса наводило страх на весь Новый Свет, а все женщины втайне мечтали о жарких объятиях этого корсара-джентльмена. Однако отчего юная зеленоглазая гордячка Лидия Макинтайр, единственная, сумевшая покорить сердце Дэндриджа, не просто отказалась ответить на его чувство, но и бежала от него в неизвестность?Отчего?Капитан должен любой ценой получить ответ на этот вопрос, потому что только тогда сможет он по-настоящему понять любимую и подарить ей счастье...


Сгорая от любви

Римляне, с которыми он сражался без страха и упрека, называли его ВАРВАРОМ И УБИЙЦЕЙ…Братья по оружию, знавшие его отвагу и мужество, называли ВЕЛИКИМ ГЕРОЕМ…Но еще ни одной женщине не удалось назвать его СУПРУГОМ!Ни одной – пока отважный светловолосый сакс не повстречал наконец девушку, которая стала его судьбой, – прекрасную римлянку, способную внушить не только ПЛАМЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ, но и ПОДЛИННУЮ, страстную и чистую ЛЮБОВЬ!


Дочь куртизанки

Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».