Пари куртизанки

Пари куртизанки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Куртизанка №3
Всего страниц: 96
ISBN: 978-5-271-41728-3
Год издания: 2012
Формат: Полный

Пари куртизанки читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Лондон, 1802 год


— Это противоречит логике и здравому смыслу, — заявила леди Амелия Кавершем, старшая и единственная дочь герцога Олдрета, своей кузине Элинор. — Мне уже следовало бы найти себе мужа с таким же титулом.

— Ты знакома с несколькими, — ответила леди Элинор Керкленд. — Вот только никто из них, кажется, не горит желанием жениться на тебе. Вопреки всякой логике, как ты верно заметила, — добавила она в качестве утешения. Однако ее слова отнюдь не подбодрили Амелию.

Вряд ли стоило искать сочувствия или хотя бы толику элементарного такта у Элинор. Эта девушка была невероятно прямолинейной. Можно было лишь надеяться, что она повзрослеет и избавится от этой черты. Впрочем, учитывая то, что шестнадцатилетняя Элинор уже отличалась весьма зрелыми суждениями во всех жизненных сферах, это вряд ли случится. В любом случае Амелия, твердо решившая выйти замуж за герцога еще в детстве, предпочла бы более мягкую формулировку, чем та, что была легкомысленно высказана ей прямо в лицо.

Она дочь герцога.

Ее брат, наследник Олдрета, тоже однажды станет герцогом.

Девушке всегда казалось справедливым и вполне логичным, что и она станет женой герцога. А как же иначе?

Что же не так с нынешним поколением этих представителей высшего света, и почему ее планы так сложно претворить в жизнь? Разумеется, вся вина лежала лишь на мужчинах, а уж никак не на ней. Амелия была очень подходящей партией для достойного человека, к тому же в высшей степени открытой для предложений. Любой претендент на ее руку мог быть уверен в этом, ибо девушка всю свою сознательную жизнь тщательно работала, чтобы соответствовать титулу. Любой герцог должен быть счастлив сделать ее своей супругой.

Она завязала знакомство с тремя из них, но ни один, казалось, не проявил к девушке ни малейшего интереса. Это было более чем странно, и Амелия не имела ни малейшего понятия, что с этим делать. Вообще-то у нее имелась одна идея, но довольно своеобразная.

Она была отнюдь не уверена, что леди в поисках высокопоставленного мужа может пойти на пользу скандал. Подобная мысль казалась довольно опасной.

— Знаешь, как бы я поступила на твоем месте? — Синие глаза Элинор загорелись. — Нанесла бы визит леди Далби и попросила ее о содействии. Только посмотри, как удачно все решилось с Луизой, и к тому же крайне быстро. Пожалуй, с помощью Софии ты сможешь выйти замуж уже к понедельнику.

Последнее высказывание казалось сомнительным, поскольку на дворе была среда. Впрочем, не было почти ничего невозможного, когда за дело бралась леди Далби. София, как называли ее многие близкие друзья, была в прошлом куртизанкой, которой двадцать лет назад удалось довести до алтаря графа. Довольно скандально, но все же… Если уж она смогла женить на себе дворянина, разве не будет еще проще подыскать достойную пару для герцогской дочери?

Нет, это было бы слишком рискованно. Отец как следует отругает ее, если узнает о ее планах. Герцог Олдрет весьма заботился о своей репутации, это, несомненно, распространялось и на его детей.

Вместе с тем он не так уж много времени проводил дома, чтобы допытываться, чем занимается и где бывает его дочь.

— Да он об этом даже не узнает, — ответила Элинор, изучившая его стиль жизни не хуже Амелии.

— Разумеется, он будет в курсе. — Откинувшись на диван, обитый шелком в голубую полоску, девушка лениво рассматривала лепнину на потолке. — Но только со временем.

Элинор, чей отец не слишком интересовался тем, как проводят время его дети, было нелегко понять непростой характер Олдрета.

— Когда еще это произойдет? Стоит ли думать о том, что будет потом, когда тебе необходимо заполучить герцога в самые ближайшие дни?

Прямо в точку.

— К тому же разве ты не считаешь, что твой избранник, как только он войдет в твою жизнь, сможет прекрасно поладить с твоим отцом?

Это было довольно сложно представить, поскольку Олдрет был властным, деспотичным и подружиться с ним было весьма нелегко. Удастся ли это кому-нибудь? Девушка принялась мысленно перебирать знакомых мужчин. Да, среди них был один, вне всяких сомнений, способный найти общий язык с герцогом. Но хотела бы она сама выйти замуж за такого человека? Брак с властным мужчиной чреват серьезными проблемами. Мать Амелии, насколько она ее помнила, никогда не могла противостоять мужу, да и можно ли было ее в этом винить? Никто не мог сойтись с Олдретом. Может быть, это удастся Софии?

Несомненно, та не боялась никого и определенно была в состоянии справиться с кем угодно. Даже с самым трудным в обращении мужчиной. Амелии казалось очень обидным, что она не могла сказать того же о себе. Похоже, девушка напрочь лишена таланта управляться с мужчинами.

— Кажется, ты совершенно уверена, что я выйду замуж за герцога, — мягко произнесла она, продолжая созерцать потолок.

— Ну разумеется. — Элинор поудобнее расположилась на стуле с бежевой шелковой обивкой. — А ты разве так не думаешь?

— Да как тебе сказать… Желание — одно, а реальность — нечто другое.

— Амелия, это почти одно и то же. Честно говоря, разницы вообще нет, — произнесла кузина. Для своих шестнадцати лет Элинор имела весьма твердые убеждения. Очевидно, это было следствием неумеренного чтения книг, не слишком подходящих для юной девушки.


Еще от автора Клаудиа Дэйн
Брачное ложе

Он был истинный рыцарем без страха и упрека, посмевшим заглядеться на чужую невесту. Она – юной девушкой, обретшей в таинственном незнакомце воплощение всего, о чем тайно мечтала. Они стали мужем и женой, и их первая брачная ночь – ночь счастья и страсти, ночь блаженства и наслаждения – завершилась расставанием… Казалось бы, все кончено. Но судьба подарила им новую встречу!


Игра с огнем

Чем поразить богатого герцога, немного уставшего от хищных охотниц за его титулом?Умница Пенелопа Прествик прекрасно понимает: ни один мужчина не устоит перед чарами женщины, явно отдающей предпочтение другому.Так или иначе Пенелопе удается заставить легкомысленного повесу маркиза Айвстона разыграть перед неприступным герцогом роль ее страстного поклонника.Однако Пенелопе и невдомек, что страсть, которую искусно изображает маркиз, отнюдь не игра и Айвстон уже никому не уступит возлюбленную!..


Секрет ее счастья

Почему бы леди Луизе Керкленд не выйти замуж за маркиза Даттона? Он респектабелен, богат, к тому же обладатель легендарных жемчугов — фамильного сокровища семейства Керкленд. Правда, Даттон не обращает на Луизу ни малейшего внимания…И тут за дело берется графиня София Дэлби, самая предприимчивая сваха лондонского света. Ей известно кое-что поважнее: в Луизу неистово и страстно влюблен молодой лорд Генри Блейксли. А он и без жемчугов сумеет сделать юную красавицу счастливой…


Невинная ложь

Имя лихого пиратского капитана Дэндриджа Прентиса наводило страх на весь Новый Свет, а все женщины втайне мечтали о жарких объятиях этого корсара-джентльмена. Однако отчего юная зеленоглазая гордячка Лидия Макинтайр, единственная, сумевшая покорить сердце Дэндриджа, не просто отказалась ответить на его чувство, но и бежала от него в неизвестность?Отчего?Капитан должен любой ценой получить ответ на этот вопрос, потому что только тогда сможет он по-настоящему понять любимую и подарить ей счастье...


Сгорая от любви

Римляне, с которыми он сражался без страха и упрека, называли его ВАРВАРОМ И УБИЙЦЕЙ…Братья по оружию, знавшие его отвагу и мужество, называли ВЕЛИКИМ ГЕРОЕМ…Но еще ни одной женщине не удалось назвать его СУПРУГОМ!Ни одной – пока отважный светловолосый сакс не повстречал наконец девушку, которая стала его судьбой, – прекрасную римлянку, способную внушить не только ПЛАМЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ, но и ПОДЛИННУЮ, страстную и чистую ЛЮБОВЬ!


Дочь куртизанки

Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?


Рекомендуем почитать
Фронтовые заметки из Новороссии

Постоянный автор «АПН Северо-Запад», петербургский историк Игорь Пыхалов, сейчас находящийся на фронте в Донбассе, повествует о том, как поехал добровольцем на войну в Луганскую Народную республику. Рассказ о событиях августа-сентября, когда Игорь служил в батальоне «Заря».


Инженер. Повелитель гномов

Шахтер Николай Осипов мечтал побыстрее закончить смену и вернуться к любимым компьютерным играм. Но после обвала он попадает в параллельный мир, прямиком в подгорное королевство гномов, где вынужден взять на себя бразды правления. А в королевстве плетутся невидимые нити коварных заговоров, бушует экономический кризис, на границах разбойничают орки, а пресветлые эльфы так и норовят подмять под себя источник добычи самоцветных камней. В довершение всех бед прямо в штробах королевства бродят вражеские диверсионные группы и жутко воют злобные создания темной магии.


Святое место

«… Внезапно она остановилась, заметив что-то впереди. На ступенях алтаря смутно виднелась какая-то неясная тень.Осторожно поставив цветы, Пончик подошла к ступеням и, наклонившись посмотреть, что там, увидела лежащего ничком человека. Она опустилась рядом с ним на колени и медленно, осторожно перевернула. Ее пальцы нащупали пульс – такой слабый и неровный, что это говорило само за себя, так же как и зеленоватый оттенок бледного лица. Ей пришло на ум, что он, без сомнения, умирает. …».


Щелкни пальцем только раз

Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».


Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв. Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Зло знает мое имя

Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.