Памяти Есенина - [39]

Шрифт
Интервал

По старине Яриле молится. Книга у него бере-
                                            стяная лежит.
Что ни час угольком вписывает не по нашему.
В землю лбом бьет.
— Имена-же их ты веси.
Окрай неба зарево новых дней.

Лада Руставели. «Земля моя. Сегодня ты богата»

Земля моя. Сегодня ты богата.
Мы принесли тебе неисчислимый дар.
Таких даров ни жрец, ни император
Тебе не воздавали никогда.
Земля моя. За жито, за пшеницу,
Насущный хлеб, металлы и вино
Какой несметной, горькою сторицей
Нам расквитаться было суждено.
Земля моя. В твои глухие недра,
На твой песок, на твой отталый снег
Мы положили первого из первых,
Мы положили лучшего из всех.
Земля моя. Из сыновей мятежных
Всем половодьем неуемных сил,
Никто тебя так звонко и так нежно
И так самозабвенно не любил.
Дыша тобой, в одну тебя влюбленный,
Ведь он вложил последнюю мечту
И в медь, струящуюся с клена,
И в белый дым от яблони в цвету.
Земля моя. Уж ты ли не богата,
Уж ты ль сегодня славой не горда.
Таких даров ни жрец, ни император
Тебе не воздавали никогда.

Лада Руставели. «В этой вечерней, метельной мгле»

В этой вечерней, метельной мгле
Знать — не узнаю, понять — не пойму…
Память — нам, тело — земле,
Тело — земле, а дух — кому?
Был ведь и пел ведь, смеялся, рос, —
Выше, все выше, от нив до звезд,
Дальше, все дальше, — куда от нас?
В даль океана, в мир, — в Шираз.
Родина — плен. Из него не выйти.
Снова родные, хмурые выти…
Сердце — в тенета. Грузней голова. —
Золота вескость и зрель — в слова. —
Как же, куда же, о чем теперь…
Родина. Мама. Спокойно. Смерть.
Ветер, да ветви в вечерней мгле,
Ветер, да ворон и вдруг строка —
Память — нам, тело — земле,
Тело — земле, а дух — в века!

Лада Руставели «Семь городов оспаривали право»

Семь городов оспаривали право
Быть городом, где родился Гомер,
Семь городов превыше всяких мер
Кичились этой бренной славой.
Нам спорить не о чем. Ты родился в просторах,
Где ветер домовничал в зеленях,
Где тешила младенческие взоры
Густая рожь, стихом твоим звеня.
Нам спорить не о чем… Но любо мне сознанье,
Что изо всех попутных городов
За вязь потертую, за дрему куполов
На город мой легло твое признанье.
На город мой, где шумная Тверская
Крылатый шаг навеки сберегла,
Где молодость твоя, взлетая и сгорая,
Нас благодатным ливнем обдала.
Где прошумев неповторимым клевом
Про мир, про дом, про белых яблонь дым,
Ты проходил с почтительным поклоном
Перед собратом бронзовым своим.
И в те часы, к бессмертью пламенея,
И свой увенчанный провидел пьедестал —
Здесь, — в этом городе, — что для тебя предстал
Священным символом — Рассея.

Матвей Ройзман. «О, ты, покинувший поля»

О, ты, покинувший поля,
Возлюбленный своей отчизны,
Никто не знал, что лишь петля
Тебе достанется от жизни.
Не в срок положенный ушел
С твоей черемуховой песней,
И пел ты слишком хорошо,
Чтоб выжить с человеком вместе.
Ты вынес не одну пургу,
Но трепетал один, как пламя,
И вот я молвить не могу,
О чем так рассказать желаю.
Поникли тысячи друзей,
Но и врагов поникли сотни,
И ты, как в золотой грозе,
Над нами властвуешь сегодня!
Ах, пройдена тобой межа
Всего мудрее и нелепей,
И слезы первые лежат
На сердце, как горячий пепел.
Встречай же гостя ты, земля!
Останки сохрани отчизне.
Да будет проклята петля,
Последняя награда жизни!
31 декабря 1925

Матвей Ройзман. «О, друзья, все равно не сберечь»

О, друзья, все равно не сберечь
Променявших все в жизни на песню:
Им награда — надгробная речь,
Над могилой зеленая плесень.
Это звезды поэту нужны,
Но поэт даже звездам не нужен,
Потому его песни нежны,
И над песнями девушки тужат.
Пусть готова на шею петля,
Пусть лицо, как земля, посереет, —
Ведь замашут крылом тополя
И вздохнут голубые сирени!
Те, которые галстук зари
Повязали на шею сегодня,
Вместо нас будут жить, говорить,
Как смышленые внуки, свободней.
И о том, кто от бури погиб,
Кто за них шел с открытою грудью,
Не одни металлический гимн
Пропоют невнимательным людям.
10 января 1926

Всеволод Рождественский. КОГДА УМИРАЕТ ПОЭТ

(Почти баллада).
Заря над опальной столицей
Глядела спросонок так зло.
Прохожих зеленые лица
На миг отражало стекло.
Скулили в воротах собаки,
Горели костры на кругу,
И — колокол черный — Исакий
Качался в летящем снегу.
А там, за синеющей рамой,
Глядя в электрический свет,
Бессонный, горящий, упрямый
Всю ночь задыхался поэт.
И, только-что сумерки стерло,
Вскочив на придвинутый стул,
Свое соловьиное горло
Холодной петлей затянул…
Промерзли чухонские дровни,
А лошадь ушами прядет.
Никто и вольней и любовней
Над телом его не заржет.
Покрыт простыней, без подстилок,
Он едет к последней беде,
И в мерзлые доски затылок
На каждой стучит борозде.
А завтра в вечерней газете,
Спеша на трамвае домой,
Бухгалтер прочтет о поэте
В столбце, обведенном каймой.
Но дома — жена и ребята,
Письмо и тарелка ухи.
«Я тоже, — он скажет, — когда-то
Писал недурные стихи.
Зато вот теперь, слава богу,
Служу и живу ничего».
Бродяга! Мечтатель! В дорогу,
В дорогу, не слушай его!
Уж лучше-б ты канул безвестней,
В покрытую плесенью тишь.
Зачем алкоголем и песней
Глухие сердца бередишь?
За всех, кто вареньем и чаем
Ленивую гонит хандру,
Мы в каждой строке зажигаем
Высокий костер на ветру.
Чтоб слыть «негодяем» и «вором»,
Лжецом и растратчиком слов,
Чтоб плакать над их же позором

Еще от автора Михаил Прокофьевич Герасимов
Сталин

У каждой книги своя судьба. Но не каждого автора убивают во время работы над текстом по приказанию героя его произведения. Так случилось с Троцким 21 августа 1940 года, и его рукопись «Сталин» осталась незавершенной.Первый том книги состоит из предисловия, незаконченного автором и скомпонованного по его черновикам, и семи глав, отредактированных Троцким для издания книги на английском языке, вышедшей в 1941 году в издательстве Нагрет and Brothers в переводе Ч. Маламута.Второй том книги «Сталин» не был завершен автором и издается по его черновикам, хранящимся в Хогтонской библиотеке Гарвардского университета.Публикация производится с любезного разрешения администрации Гарвардского университета, где в Хогтонской библиотеке хранятся оригинал рукописи, черновики и другие документы архива Троцкого.Под редакцией Ю.Г.


Моя жизнь

Книга Льва Троцкого "Моя жизнь" — незаурядное литературное произведение, подводящее итог деятельности этого поистине выдающегося человека и политика в стране, которую он покинул в 1929 году. В ней представлен жизненный путь автора — от детства до высылки из СССР. "По числу поворотов, неожиданностей, острых конфликтов, подъемов и спусков, — пишет Троцкий в предисловии, — можно сказать, что моя жизнь изобиловала приключениями… Между тем я не имею ничего общего с искателями приключений". Если вспомнить при этом, что сам Бернард Шоу называл Троцкого "королем памфлетистов", то станет ясно, что "опыт автобиографии" Троцкого — это яркое, увлекательное, драматичное повествование не только свидетеля, но и прямого "созидателя" истории XX века.


Л Троцкий о Горьком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История русской революции. Том I

Историю русской революции` можно считать центральной работой Троцкого по объему, силе изложения и полноте выражения идей Троцкого о революции. Как рассказ о революции одного из главных действующих лиц этот труд уникален в мировой литературе – так оценивал эту книгу известный западный историк И. Дойчер. Тем не менее она никогда не издавалась ни в СССР, ни в России и только сейчас предлагается российскому читателю. Первый том посвящен политической истории Февральской революции.


Письмо Троцкого жене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Туда и обратно

В 1907 году, сразу же после побега из ссылки, Лев Троцкий, под псевдонимом «Н. Троцкий» пишет книгу «Туда и обратно», которая вышла в том же году в издательстве «Шиповник». Находясь в побеге, ежеминутно ожидая погони и доверив свою жизнь и свободу сильно пьющему ямщику Никифору Троцкий становится этнографом-путешественником поневоле, – едет по малонаселённым местам в холодное время года, участвует в ловле оленей, ночует у костра, ведёт заметки о быте сибирских народностей. Перед читателем встаёт не только политический Троцкий, – и этим ценна книга, не переиздававшаяся без малого сто лет.


Рекомендуем почитать
Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.