Пади: Жены польских солдат в Ираке - [2]

Шрифт
Интервал

Мажена. Потому что обязана была.

Жена майора. Ты думала, что она венок не купит?

Мажена. Купит.

Жена майора. Тогда для кого этот венок?

Мажена. Для кого? Для него — думаешь, он в мундире будет?

Жена майора. В парадном. Квасьневский тоже наверняка будет …

Мажена. Как это?

Жена майора. Как на прощании

Мажена. Ты была на прощании?

Жена майора. Помаршируют вокруг могилы, президент речь толкнет — и на поминки. А перед этим фотографию себе сделают, такую групповую.

Мажена. Кажется, на прощании Квасьневский наелся горохового супа, колбасы …

Жена майора. Ты точно видела, что горохового?

Мажена. Но это действительно было, когда в Косово ехали, колбасы давали до отвала, кто сколько хотел, 10 порций, ну или сколько там давали… Думаешь, президенту супа не хватило?


Входит Зофья


Мажена. Что Зоська? — радуешься, а?

Зофья. Сама не знаю — немного радуюсь.

Мажена. Немного?

Жена майора. Я бы радовалась.

Мажена. Каждая бы радовалась, увольнительную на 72 часа получил, мало на похороны матери …

Зофья. Сосуды мозга… да она ведь вообще болела еще до отъезда …

Жена майора. Достаточно, приедет, скажет тебе «любимая», по крайней мере не успеете поубивать друг друга, лучше всего так, не очень долго

Мажена. А мне бы лучше подольше…

Жена майора. Достаточно, столько — как раз достаточно

Мажена. Не успеет ничего тебе нарассказывать. Мой, как из Косова вернулся и напился, то как начал …

Жена майора. То не мог закончить …

Мажена. Долго не мог…

Жена майора. Столько этого всего, прямо как на рождество

Мажена. Или как на день рожденья… у тебя всегда столько, как на день рожденья…

Зофья. У тебя тоже

Мажена. У меня на день рожденья всегда …

Зофья. Я не люблю рождений

Жена майора. Я не люблю рождество — самый ужасный день в году, ничего не успеваешь, уже семь, а еще ничего не готово

Мажена. А я люблю дни рожденья, больше всего люблю

Жена майора. Кто ты по знаку?

Зофья. Рыба

Жена майора. Что ты говоришь? Правда?

Зофья. А ты?

Жена майора. Рак — очень плохой…

Зофья. Оба водные знаки, но рыба тяжелая …

Мажена. А я… нет, а я козерог, хотя я бы предпочла отмечать день рождения летом, как ты …

Жена майора. Какая разница…

Мажена. Мне всегда хотелось иметь день рождения летом

Зофья. Я тоже, по крайней мере, торт с фруктами можно сделать

Жена майора. А я и так не умею.

Жена майора. Рак хуже рыбы

Зофья. Не знаю…

Жена майора. Хуже…

Мажена. Да что ты болтаешь

Жена майора. Хуже, честно


Жена майора дает Зофье посылку


Жена майора. Слушай… пока он не приехал, не могла бы ты… знаешь, передать…. я хотела бы послать моему посылку… я не успела в срок… когда можно было посылать… По крайней мере, буду знать, что наверняка дойдет …

Мажена. Что-то от себя много положила?

Жена майора. Он захотел — вот и запаковала.

Мажена. А что такая легкая?

Жена майора. Она не должна быть слишком тяжелой.

Мажена. Что послала

Жена майора. Парочку горячий кружек …

Мажена. Только и всего?

Жена майора. Борщ такой растворимый, бульон такой — разводится в теплой воде

Мажена. Мой не любит таких порошковых

Жена майора. Автобиржу себе захотел, витаминов немного дала ему тоже, сладостей ему дала и что там еще я ему дала?

Зофья. Так ты ему кассету не послала?

Жена майора. Кассету, кассету… буду я ему кассеты высылать… им там есть что смотреть, пятнадцать каналов с порнухой у них там — буду я ему еще кассету посылать, я не успела, а когда смогла, то тот с камерой не мог… что, я буду упрашивать? Не буду я упрашивать…

Зофья. У меня есть камера … слушай … если хочешь, то сядь себе где-нибудь в комнатке и запиши ему немного этого…

Мажена. Что я ему буду записывать…

Жена майора. Сейчас?

Мажена. Я бы не послала такую кассету, никогда в жизни

Зофья. Почему?

Мажена. Ну ты же знаешь, кто это потом смотрит. Даже когда в Косово все посылали, я не послала, потому что знаешь /неизвестно…

Зофья. Здесь ее на что-то поставишь, я сама не знаю… мой ее еще за Косово купил, три года тому назад, нет, четыре, потому что фильм в Италии делали, а это уже четыре года прошло …

Мажена. Сидит себе командование и просматривает наверняка, и самые лучшие куски себе оставляет, знаешь?

Зофья. Каждый индивидуально получит свою кассету …?

Мажена. Индивидуально знаешь, что они делают… А потом все смеются, потому что у того или другого жена с усами.

Жена майора. Я не сказала никому из Щецина, куда нас переводят, никому, сказала: пришлю адрес, когда будем на месте, но так и не прислала.

Море. В Щецине по крайней мере было море. В торговом центре некоторые магазины были такие, что стыдно было в них входить, если я плохо выглядела, когда был плохой день … Я его совсем не просила, совсем не просила мужа, чтобы он вышел из автобуса, совсем его об этом не просила, а ведь знала … Он вышел из шеренги и сказал, что не едет. Сказал, что не поедет в Косово, что меня не оставит, не оставит на третьем месяце беременности, что он не хочет, чтобы рождение сына прошло без него. Не знаю, откуда он знал, что сына… Но он не знал, что ему сказали: либо поедет в Косово, либо его переведут в качестве наказания в зеленый гарнизон — несуббординация. Всё было очень тихо, только дома кричал. Потом Грабово — штрафная рота. Разжалование. Рождения он не увидел, я тоже…


Еще от автора Павел Демирский
Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом

Сюжет пьесы основан на реальных событиях. На одном из заводов, в целях повышения производительности труда, была отключена система безопасности. В результате пресс раздавил одного из рабочих. Его молодая вдова — главный герой этой истории. Пытаясь добиться справедливости, она начинает борьбу против системы.«…Это пьеса с активной гражданской позицией, поэтому очень важен вопрос — с кем ее ставить — резонирует ли она с труппой. В нашем случае ответ — да. Чем больше мы работаем над ней со студентами, тем больше она всем нравится.В пьесе чувствуется влияние Брехта — на мой взгляд, ключевой фигуры театра 20-го века, гораздо в большей степени повлиявшей на современный театр, чем мы привыкли признавать.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.