Падение хорошей девочки - [41]

Шрифт
Интервал

— Нет.

Облегчение, которое Коннор почувствовал после ее ответа, было недолгим.

— Если только вначале, потом закрутились отношения, много чего произошло, и я не стала об этом задумываться. Не думала, что наш роман — продуманный ход в продвижении твоей карьеры. Разве так можно? Вероятно, я бы согласилась тебе подыграть, если бы ты был честен со мной с самого начала. Как ты мог со мной так поступить?

Слова Виви больно резанули его по сердцу.

— До сего момента я думал, что нам хорошо вдвоем.

Виви ничего не ответила.

— Ох, Виви, спустись с небес на землю. Это ты заявилась ко мне среди ночи. Ты единственная, кто постоянно возвращается к старому.

Если бы только взглядом можно было убить, Коннор уже давно валялся бы мертвым на полу в лужи крови.

— Я хоть раз бросал тебе в лицо обвинения в коварных помыслах и выгоде, которую ты получила?

— Что? — потрясенно спросила Виви.

— Не мне одному наши отношения сыграли на руку. Стать подружкой Коннора Мэнсфилда оказалось намного выгоднее, чем быть просто вице-мисс Америка. Когда ты решила, что дни твоей славы давно остались позади…

— Замолчи! Ты прекрасно знал, как мне претило все это внимание, правда… только вначале. Единственное, с чем я соглашусь, — наши отношения мне тоже кое-что дали.

— Так, выходит, это мне пора сокрушаться о своем уязвленном достоинстве. Получается, что это ты меня использовала, а не я тебя.

— Тебе некого винить, кроме самого себя. Я всего лишь надеялась на хорошее к себе отношение во время всего конкурса. А ты стал разглагольствовать о глупостях, присущих подросткам, и просить прощения…

— Прощения? Честно говоря, к тебе применительно слово «ханжа». У тебя просто неизлечимая мания величия. Либо ты обманываешь саму себя, либо ты старательно выставляешь дураком другого. Да ты аферистка!

Виви оказалась одной из немногих женщин, которым гнев был к лицу. Прядки волос, выбившиеся из хвоста, мягкими волнами ниспадали на пылающие щеки. Казалось, воздух в комнате был пропитан гневом. Грудь Виви тяжело вздымалась, но глаза оставались ясными — ни одной фальшивой слезинки.

Виви посмотрела на Коннора. В холодном взгляде сквозило презрение.

— Да пошел ты, Коннор, — раздраженно бросила она.

Плотно сжав губы, Виви вытащила из сумки кроссовки и быстро их натянула. Потом она стала собирать разбросанные по квартире вещи и кидать их в сумку.

— Какое мудрое решение, — проговорил Коннор, обращаясь к метавшейся по комнате Виви.

В ответ она показала ему неприличный жест рукой.

— Ну, прям истинная леди. Если бы люди знали, какая ты на самом деле, они бы дважды подумали, прежде чем прислушиваться к твоему мнению о других людях.

Виви накинула пальто и посмотрела на Коннора:

— По крайней мере, на меня можно положиться. Мне можно доверять. Я искренняя и небездушная. — Виви смерила его ледяным взглядом и покачала головой. — Ты великий музыкант, Коннор, но паршивый человек.

Перекинув сумку через плечо, Виви взяла крылья и хлопнула дверью. Минуту спустя Коннор услышал, как с таким же хлопком закрылась парадная дверь внизу.

Коннор едва ли мог припомнить случай, когда так сильно на кого-нибудь сердился. Ох, на Виви он злился много раз, никто не мог довести его до такой точки кипения. Он плеснул себе превосходного дорогого виски и опустошил стакан одним глотком.

Это уже слишком. Как могла Виви выказывать недоверие и вспоминать былые обиды после того, что с ними произошло? Да еще и так плохо о нем думать? Больно и обидно.

А еще несправедливо.

Уж если кто-то и остался в дураках, так это был он. А он-то думал, что… Что ж, он считал, что между ними нечто большее, чем ему казалось. А в итоге словно соль на рану.

Он сам на себя накликал беду. Стоило заранее сообразить, что отношения с Виви приведут к катастрофе. В конце концов, он был прав. Менее чем за сорок пять минут из влюбленных они превратились во врагов. Он уже начал думать, что она родилась, чтобы стать его злейшим врагом и превратить его жизнь в ад.

Когда она хлопнула дверью…

Проклятье! Виви выбежала на улицу посреди ночи, одна, да еще когда народ отмечал один из крупнейших праздников. Когда везде снуют одни пьяницы и те, кто на них охотится, выходить в город по меньшей мере небезопасно.

Коннор вышел на балкон, поискал ее глазами, но Виви уже и след простыл.


Виви вошла в галерею, заперла дверь, снова включила сигнализацию и с отвращением бросила на пол дурацкие крылья.

Вообще-то сегодня вечером она не планировала возвращаться домой. Не отдавая себе отчет, она сорвалась на крик, наговорила Коннору кучу гадостей и непонятно как добралась до галереи.

Виви смутно помнила детали. Вместо того чтобы включить голову, она позволила гневу и уязвленной гордости испортить ей день.

Как ни прискорбно, но ей было просто необходимо все это сказать. Коннор нисколько не изменился, было глупо с ее стороны надеяться на лучшее. Энджи, каковы бы ни были ее мотивы, говорила с ней откровенно. Потакая своему желанию пропустить слова Энджи мимо ушей, она сделала только хуже.

В холодильнике в офисе у нее лежала бутылка шампанского — рождественский подарок, который она так и не забрала домой. Вспомнив о ней, Виви устремилась в кабинет. Ей вовсе не хотелось ничего праздновать, просто алкоголь поможет заглушить душевную боль. Слова Коннора ранили ее, и осознание того, что он мог быть прав, заставляло ее сердце сжиматься от боли.


Еще от автора Кимберли Лэнг
Последний холостяк

Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.


Порочный намек

Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…


Сладкое вино желания

Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.


Любительница приключений

Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.


Счастливые обстоятельства

Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.


Роковой флирт

Слава Девина Кенни, адвоката, ведущего радиопрограммы, автора книги, лишает покоя его бывшую жену Меган. Журналисты донимают ее. Скандал следует за скандалом. Но первая же встреча Девина и Меган воскрешает не только прежние обиды, но и прежние чувства.


Рекомендуем почитать
Возвращение любви

Роман И. Хохловой — это жизненная история любви и драматических событий. Любящие люди оказались совершенно не готовыми к трудностям, которые на них обрушились, они нелепо теряют друг друга, чтобы вновь обрести.


Где прячется невеста?

Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…Но дело есть дело!Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…


Черт возьми, я люблю тебя!

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…