Ой упало солнце - [38]

Шрифт
Интервал

              Хвала тебе, хвала — за волны, что рокочут,
              Что льются ласкою пожизненной красы,
              Хвала за ясный день, за тихий гомон ночи,
              За роскошь утренней или ночной росы.

«Курганов ряд, давно немых…»

Курганов ряд, давно немых,
Спит в тихом свете звезд ночных,
Земных сует беспечный шум
Уж не прервет их вечных дум.
              Им слышно — чайка в ранний час
              Над ними стонет всякий раз,
              Где вольный вольному взамен
              Дарует сон руин и тлен.
              Им слышно — как волна играет,
              Как луч вечерний замирает,
              Как слава в сумрачном раю
              И оклик свой, и тень свою
              На ранней зорьке окликает.
Им слышно… Нам же лоно лет
Давало ясный свой завет;
Тех, чьи останки уж истлели,
Понять при жизни не сумели,
Сердца им не смогли отдать,
Их дум теперь не разгадать…
Нам чайки крик, что душу ранит,
Для сердца памятью не станет,
Не изумит нас в час росы
И оклик канувшей красы,
Течет напрасно после нас
Минувших лет минувший час.
              Без дум, без скорби и без муки
              Мы сонным варварам науки
              Передаем курганов ряд,
              И нам — их не вернут назад…
              Но скоро ведь придет тот час,
              И наш потомок спросит нас:
              Кто не сберег останки лет,
              Где дней, давно минувших, след?
И на простор немой молчком наш стыд покажет,
И даль далекая им ничего не скажет…
Зов нашей старины и свет рассвета давний
Не пробудили в нас раздумий и желаний,
До нас не донеслась таинственная речь,
Во тьме руин немых остался сердца меч.
И царство Скифии нам слово не сказало,
Останками руин сердца не занесло,
Крапивой, беленой былое поросло,
Туманами ночей свой век запеленало.
И песни мы родной не сберегли в свой час,
На хилый сердца стон свели ее до нас,
Никчемным окликом она средь нас идет
И эхо вечеров с собою не ведет.
В театр перенесли мы шутки и надежды,
Любовь и образцы прадедовской одежды,
И рады нынче мы, что нам дают базары:
Горилку, мед, гопак, рушник и шаровары.
А тем, кто прахом стал в сиянье давних лет,
Крестов не возвели… И проросли бурьяны.
И только лишь заря приветствует курганы,
И только лишь звезда услышит их завет.
А внук, наш дальний внук, чей ясно-гордый ум
Промчится песнею над лоном сонных дум,
Полями отчими пройдет он в ясный час,
Былого оклика услышит скорбный глас.
Догадку тяжкую положит он на мары[8]
Сынов Отечества бескровную отару.

НЕ ЖАЛЬ

Не жаль курганов мне, что по степям синеют,
И день и ночь одни, печальные, стоят.
Не жаль мне и полей, что рожью зеленеют,
Со звездами ночей тихонько говорят.
Не жаль мне и руин развеянных, размытых,
Без слез подброшенных насмешливым сынам,
Крапивой, ковылем и беленой сокрытых
На тяжкую беду орлам.
Их скорбно-гордый сон зарница осеняет,
И полночь каждая их склоны обсыпает
Алмазною, вечернею росою,
Обманно им шепча минувшею красою.
Мне только жаль тех слез, что зря здесь пролились,
Чтоб песней стать неумирающей красы,
Жаль роскоши венков, что в скорбный час плелись,
Сплетаясь, вяли враз без солнца, без росы…

ПОСЛЕДНИЙ ВЕЧЕР

Последний вечер. Солнце — ниже,
          Пожухлость листьев золотит.
Мой челн скользит вперед, все к плесу ближе,
          Кувшинкой сонной шелестит.
Кладу весло, роняю руки,
          Гляжу на нивы вдоль излуки,
Гляжу и мысль не подгоняю,
          Куда грести и плыть — не знаю.
Там — ночь сияньем заманила
И сном весенним одарила,
Там — с полночи и до рассвета,
Как чары, пил дыханье лета,
А там, где бор над кручей вечен,
Я слышу тишь последней встречи…
Плывет за листьями вослед
Мой тихий рай весенних лет…
Я оклик сердцем посылаю
И челн назад свой направляю.

НЕ СОН, НЕ СОН

Не сон, не сон, постой… Вечерняя заря,
Вечерняя заря с туманом и росою…
Под рокот сонных крон вновь ожидала я.
Под тихий плеск воды вставал ивняк лозою —
          Не сон, не сон… В тот час,
                                         в вечерний ясный час
          Над берегом немым ждала я столько раз…
Как бережно туман качался над водою,
Как ласков ветерок с осокою-травою,
Как ветви сонных ив все ниже наклонялись,
И в сумраке они так бережно скрывались…
          Не сон, не сон… В тот час,
                                     в тот тихий, ясный час
          Над берегом немым я пела столько раз…
Над берегом немым закатом даль пылала,
Над берегом немым, тоскуя, я стояла,
Все слушала, ждала… И тихий плеск весла
Мне эхом тишина сквозь ивы донесла…
          О нет, не сон, не сон…
                                     Я в тихий, ясный час
          Над берегом немым рыдала столько раз…

ЗОВИТЕ ИХ!

Зовите их — они же заблудились!
Сухим терновником заполонился лес…
Тут шлях лежал — теперь зарос он весь.
          Пока еще туманы не спустились,
Зовите их, они здесь заблудились!
Зовите песнею, она одна — крылата!
          Она всех раньше долетит,
Заглянет в светлый лес, во тьму, где место свято,
Промчится над душой и в сердце прозвенит.
И хоть они давно, давно с пути уж сбились,
Хоть небо тучами над ними пролегло…
          Но солнце не зашло!
Пока вечерние туманы не спустились,
Зовите их! Они ведь заблудились…

КИЕВ

Тут — Византия, там — Растрелли,

Еще от автора Павел Григорьевич Тычина

Похороны друга

Поэма о Великой Отечественной войне.


Рекомендуем почитать
100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.


Стихи поэтов Республики Корея

В предлагаемой подборке стихов современных поэтов Кореи в переводе Станислава Ли вы насладитесь удивительным феноменом вселенной, когда внутренний космос человека сливается с космосом внешним в пределах короткого стихотворения.


Орден куртуазных маньеристов

Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».