Отряд под землей и под облаками - [25]

Шрифт
Интервал

Перо поднимается по лестнице наверх. Оглядывает кровлю. В просветы ее видны облака. «Хоть и приятно видеть облака над головой, — думает он про себя, — но все равно крышу придется заделать». И снова спускается к жерновам. А потом еще ниже, под землю, в подполье, куда от большого мельничного колеса проходит главный вал, приводящий в движение жернова. Вал заканчивается шестерней, оснащенной зубцами. В темноте подполья Перо ощупывает зубцы. Все они, по-видимому, целы.

— Ура! — подает Перо голос из-под земли. — Все зубцы целы!

— Кто там такой внизу с зубами? — недоумевают ребята.

Но Перо недосуг вдаваться в объяснения. Он продолжает осматривать механическую часть. Главный вал приводит в движение две соединительные оси. Соединительные оси заставляют вращаться колеса с ремнями, а те в свою очередь поворачивают жернова. Незаметно, чтобы какого-то звена недоставало. Кажется, все звенья сложной техники в полном согласии соединяются и связываются друг с другом. Вот бы все это в движение привести! Чтобы все эти колеса, ремни, жернова ожили, завертелись, запели. От одной этой мысли у Перо голова пошли кругом… Он едва устоял на ногах и выскочил к ребятам во двор.

— Ребята, за дело! Прежде всего нам надо очистить колодец! — в порыве воодушевления воскликнул он.

Договорились сначала вычерпать воду до дна. Потом очистить дно. Но прежде всего измерить глубину колодца. Отыскали длинный шест. Косолапый вызвался первым спуститься в ушате в колодец и измерить глубину шестом.

У Малыша дрожат от страха коленки. Лично он таким затеям не пособник. Смотреть, как ушат с Косолапым вниз поедет, — нет, он на это ни за что не согласен. И Малыш кинулся прочь от колодца. Ребята не стали его уговаривать и принялись осматривать колодец. Главное — цепь. Цепь была прочной и надежной. Ушат из дубовых досок достаточно вместителен для одного. Косолапый вполне в нем усядется. Во́рот тоже в полном порядке.

— Все отлично, Косолапый! — заверил друга Перо.

— Сейчас! — отозвался тот. — На всякий случай все-таки обнимемся, братцы, на прощание. Как-никак меня под землю спускают. И если я оттуда больше не вернусь, вот вам моя последняя воля: Дикарю я поручаю оттрепать моего соседа по парте, Рыжего. Я ему сдачи дать не успел. Малышу завещаю все черешни в селе, а Мудрецу — чин капитана.



Покончив с завещанием, Косолапый схватил шест и полез в ушат. Ребята крепко вцепились в ручку ворота, удерживая ушат на месте, а потом стали по команде Перо медленно его поворачивать, плавно разматывая навернутую на вал цепь с ушатом. Ведь если у них вырвется ручка ворота, Косолапый полетит в ушате вниз и, того и гляди, разобьется. Ушат медленно пополз в глубину, а Косолапый подает голос оттуда:

— Давай, давай!

Ребята спустили еще, и вдруг — молчание. Кличут Косолапого сверху. Он — ни слова в ответ. Перо свесился над колодцем. Заглядывает в темноту. Кажется, Косолапый в ушате, но, чудится Перо, свесился словно куль через край… Чуть только шелохнется ушат — и Косолапый выпадет в воду…

— Поднимайте, поднимайте его скорее! — крикнул Перо, отстраняясь от колодца. — Только осторожно, а не то он в воду свалится!

Ребята приналегли на ворот и вмиг вытащили Косолапого на поверхность. Он и правда свесился через край ушата словно неживой. Бледный и глаза закрыл. Ребята зовут его — он не откликается. Не открывает глаз.

Перо и Шило схватили его под мышки и вытащили на лужок у колодца. Ребята оцепенели от ужаса, а Малыш ударился в плач:

— Погиб, погиб!..

— Сейчас же перестань причитать! — послышался окрик предводителя. — Не видишь, что ли, у него обыкновенный обморок. Его надо скорее водой отливать…

Ребята стоят неподвижно, словно окаменелые. Первым пришел в себя Шило. Побежал к ручью. Зачерпнул шапкой воды, притащил к Косолапому. Перо стал пригоршней брызгать ему в лицо. При этом он так усердствовал, что вскоре Косолапый оказался в луже. Но, несмотря на все старания, не подавал видимых признаков жизни. Перо смотрит на него. Задумался. Словно бы вспоминает что-то. И вдруг хлопнул себя по лбу. Вспомнил! Бросился перед Косолапым на колени и — вверх, вниз — начал делать ему искусственное дыхание. Раз-два, раз-два, руки вверх — руки вниз! Косолапый приоткрыл глаза и снова их закрыл. Грудь его приподнялась. И вот наконец из приоткрытого рта вырвался легкий вздох. За ним второй… И Косолапый задышал глубоко и ритмично. Бледность сошла с лица, он открыл глаза, обвел взглядом ребят.

— Забыл вам в завещании сказать, — проговорил он со слабой улыбкой, — чтобы вы иногда занимались повторением пройденного и не забывали, что на дне старых колодцев скапливается углекислота, вот я от нее и задохнулся…

— Но теперь тебе уже лучше, Косолапый, — сказал Перо. — А мы все-таки очистим этот колодец. Вычерпаем воду и очистим! За работу, ребята!

Оставив Малыша смотреть за Косолапым, ребята вернулись к злополучному колодцу. Решили вычерпать воду ушатом. Прежде всего прорыли канавку к отводному ручью. Воду из ушата выливали в канаву, и она уходила в отводной рукав. Полный ушат с водой медленно поднимался из темной глубины колодца. Тяжело было ребятам крутить ворот. Но едва ли не тяжелее было вытаскивать ушат из колодца и выливать воду в канаву. Вода расплескивалась, вся одежда на ребятах промокла. Пришлось работникам раздеться до трусов. Подняли очередной ушат, смотрят — а в нем плавает та самая дохлая крыса, которую Перо заметил еще в первый раз. Значит, воды осталось мало. Ребята свесились над краем колодца. И правда, зеркало воды переместилось в самую глубь и отливало оттуда тусклым светом. В это время из села до них донесся колокольный звон. Двенадцать звучных ударов с церковной колокольни возвещали полдень. Настало время обеда.


Еще от автора Мато Ловрак
Сундук с серебром

Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Рекомендуем почитать
Удивительное похищение

В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.