Отряд под землей и под облаками - [17]

Шрифт
Интервал

Господин инспектор между тем вынимает из кармана белый платок. Обстоятельно развертывает его. Обстоятельно сморкается.

— К дождю, видно, дело идет, — замечает он.

— Да, видно, к дождю. От этого и цветы так сильно пахнут.

— И у меня все тело ломит, — соглашается с учителем господин инспектор. — У меня всегда ревматизм к дождю разыгрывается.

— Вы же старый воин, — замечает учитель.

— Это верно. Это вы правильно сказали, — довольно кивает господин инспектор. — Однако же прошу вас, продолжайте прерванный урок.

Учитель откашлялся.

— Ребята, запишите, пожалуйста, условие задачи, — сказал он. — «У одного землепашца был надел длиной сорок два метра и шириной восемнадцать метров. На нем было болотце общей площадью в двести восемьдесят квадратных метров. Какова была полезная площадь надела?..»

— Дикарь! Дикарь пусть идет к доске! — раздаются крики.

Дикарь выходит к большой классной доске. Берет мел. Страх его одолевает. Ему вдогонку летит метко пущенная черешневая косточка. Хорошо, что господин инспектор с учителем этого не заметили. Дикарю не надо объяснять, что эта косточка означает. Она говорит ему: «Держись! Отряд ждет от тебя славных дел!»

Дикарь собирается с мыслями и громко повторяет задание. Все идет прекрасно вплоть до злополучного болота. Болото прямо-таки ставит Дикаря в тупик. Дикарь затравленно озирается. Смотрит испытующе на Перо. А Перо уже в лихорадке горит. Вскакивает со своего места и протестующе кричит:

— В нашей стране земледелие ведется передовыми методами! И болота всякие на полях осушаются…

Господин инспектор снова вынимает из кармана свой белый душистый платок. Учитель прохаживается между рядами, смотрит, как справились дети с задачей.

— Зорица правильно решила задачу! Зорица, скажи, пожалуйста, какова же была полезная площадь надела?

— А тем, кто болото осушил, можно его из общей площади не вычитать? — выкрикивает Шило.

Ребята оживленно галдят. А Дикарь уныло плетется на место.

— Проморгал ты свою славу! — шипит ему Малыш, когда он поравнялся с его партой.

Дикарю, замкнувшемуся в одиночестве, приходит записка от Перо: «На девчонок внимания не обращай. Они согласятся хоть на солнце общую площадь болота высчитывать, не посмотрят, что оно давным-давно уже высохло. Зато на нашей мельнице никаких болот нет. Вот что самое главное!»

Тем временем господин инспектор спрятал свой белый платок в карман, а учитель сказал:

— А теперь, дети, приступим к чтению. Все вынимают свои хрестоматии.

Ребята зашевелились, захлопали партами. Перо сидит словно окаменелый. Он обдумывает про себя свой смелый план, и мысли его витают далеко от хрестоматии. Взгляд учителя вовремя его отрезвил. Перо выхватил книгу из ранца и положил на парту. Открывает ее и начинает меняться в лице: бледнеет, краснеет, потом снова бледнеет и снова краснеет. Впопыхах, оказывается, вместо хрестоматии он сунул в ранец бабкин сонник.

— Откройте свои книги, дети, на той странице, где начинается сказка про Золушку!

Перо замер. Перевернул одну страничку. Первая строчка открывается словами на «Б». Картинка изображает толстую бабу с усами. Под картинкой надпись: «Видеть во сне бабу с усами — к наговорам и злым наветам».

Перо бросило в жар. Он поскорее — бац! — захлопнул книжку и хотел было запихнуть ее в парту. Но учитель недовольно хмурится, сверлит его взглядом. Делать нечего, Перо снова открывает сонник наугад. Открыл и обомлел от неожиданности. На картинке была изображена водяная мельница, а надпись под ней гласила: «Видеть во сне водяную мельницу — новый интерес получить!»

Перо твердит про себя лихорадочно: «Да, да, да! Скоро я придумаю что-нибудь очень интересное!»

Хорошо, что его не вызвали читать. Таким образом, с Золушкой все обошлось гладко. Но вот и с чтением покончено. Господин инспектор пожелал теперь услышать, как дети знают историю своего народа. Учитель хлопнул три раза в ладоши и подмигнул Перо:

— А ну-ка, Перо, расскажи нам о религиозной борьбе. Расскажи о епископе Гургуре Нинском, как он независимость сербской церкви отстаивал. Толково и связно расскажи, я на тебя полагаюсь.

— Были, значит, католики… — начал Перо. — И православные… Католики, значит, и православные… православные и католики…

В классе начались смешки. Учитель строго одергивает весельчаков, обращается к Перо:

— Что это с тобой сегодня, Перо! Ты словно язык проглотил перед господином инспектором! Соберись с мыслями и расскажи нам о Гургуре Нинском.

Перо невидящими, стеклянными глазами уставился на господина инспектора и вдруг как выпалит:

— Вот в том-то и загвоздка!

Класс так и покатился со смеху.

— Загвоздка! Загвоздка! — подхватили ребята.

— Перо-Загвоздка! — выкрикнул Шило.

— Ой, держите меня, не могу! — изнемогает от хохота Дикарь.

— Ой, у меня лопнет живот! — стонет Малыш.

Гвалт не утихает. Учитель сердится.

— У Перо жар! — вскакивает с места Дикарь.

— Откуда ты знаешь? — поворачивается к нему учитель.

— Он сегодня жаловался нам, — заступается за товарища Шило. — Утром он босой погнал скотину пастись, а роса холодная была. Он каждый день босой по холодной росе гонит скотину пастись.

— Ах вот оно что! — качает господин инспектор головой и обращается к учителю: — А не отпустить ли нам детей сегодня пораньше домой? Пусть отдохнут!


Еще от автора Мато Ловрак
Сундук с серебром

Из богатого наследия видного словенского писателя-реалиста Франце Бевка (1890—1970), основные темы творчества которого — историческое прошлое словенцев, подвергшихся национальному порабощению, расслоение крестьянства, борьба с фашизмом, в книгу вошли повести и рассказы разных лет.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Рекомендуем почитать
Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.