Отель разбитых сердец - [52]

Шрифт
Интервал

— Думаю, да. Кайл весьма привлекателен. Ты можешь смеяться над ним — что ты и делал, — но большинству женщин нравятся хорошие манеры. Его стиль одежды не для каждого, но ему идет.

Пирс глянул на свои потертые джинсы, черную майку и ковбойские ботинки и мрачно усмехнулся. То, что Кейси тоже носила джинсы, не имело значения. Для нее это была повседневная одежда. Для него — что-то вроде униформы.

— Ты привык к джинсам, — добавила Кейси, — выбор одежды — личное дело каждого. Единственное, почему я об этом упоминаю, так это потому, что ты не упускал случая посмеяться над Кайлом.

— А на тебя он произвел впечатление?

— Произвел впечатление? Не слишком большое, но хочу заметить, что Кайл умеет нравиться.

— Когда ему что-то нужно, — вставил Пирс.

— Да, несомненно. Я последняя буду это отрицать. Но все мы не без греха, не правда ли? Разве мы не делаемся вежливей, улыбчивей, если хотим что-то получить?

— Он ловкий мошенник! — отрезал Пирс.

— Очень ловкий, Пирс. Я же сказала, что я хотела, чтобы Кайл мне понравился. Он привлекательный, симпатичный человек — внешне. А ведь это первое, что замечаешь.

Кейси замолчала, собираясь с мыслями.

— Я обрадовалась его предложению купить салун, — призналась она. — Я удивлялась, зачем он ему понадобился, но, учитывая мои собственные проблемы, это было не так уж важно. Все, к чему я стремилась, — освободить деда от непосильной, как я считала, ноши.

Кейси повернулась к сидящему на кушетке Пирсу.

— Я пренебрегала твоими советами.

— Знаю. Ты пыталась презирать меня, но у тебя ничего не получилось.

Атмосфера сгущалась. Прежде чем Кейси сумела ответить, Пирс подскочил к ней и резко запрокинул ей голову.

— Ты не смогла пренебречь мной, — заявил он. Их взгляды скрестились.

Кейси растерянно смотрела в потемневшие от страсти глаза Пирса.

— Ты произвел на меня впечатление. Ты, а не Кайл.

— Хотя предпочтительней был бы Кайл, ты все же увлеклась мной?

— Да.

Пирс обнял ее, прижал к груди.

— Я люблю тебя, Кейси, — прошептал он.

Кейси закрыла глаза, прислушиваясь к радостному биению своего сердца.

— Мне кажется, я полюбил тебя с первого взгляда, — продолжал Пирс. — С первой минуты я хотел тебя. — Он обнимал ее, пока не понял, что она не ответила ему. — Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил Пирс.

Высвободившись, Кейси отступила назад. Пирс стоял с растерянным лицом. Она чувствовала, как он возбужден.

— Я тоже люблю тебя, — призналась Кейси. Пирс рванулся к ней, но она остановила его. — Жизнь не роман и не кино, Пирс. Что бы там ни говорили поэты, любовь не всесильна.

— К чему ты клонишь?

— Я хочу сказать, что есть много препятствий. Если ты этого не понимаешь, значит, есть еще одно препятствие, о котором я не подумала.

Размышляя, Пирс заходил из угла в угол.

— Не вижу ничего непреодолимого, — изрек он наконец.

— Время поможет преодолеть все, — согласилась Кейси. — Но где нам его взять?

— Неужели ты до сих пор думаешь об отъезде? Черт возьми, Кейси, ты продолжаешь беспокоиться из-за работы. Неужели моя любовь к тебе ничего не значит? Я отдам тебе все, что у меня есть. Я говорю о браке!

Как будто она сама не знает! Эта чертова игра, в которой каждый притворялся, будто не знает того, что ему на самом деле известно, начинала действовать Пирсу на нервы.

— Неужели?! Но я не умею читать чужие мысли.

Увидев бешенство на лице Пирса, Кейси прыгнула на диван и зарылась лицом в подушки. Плечи ее вздрагивали. Услышав всхлипывания, Пирс почувствовал угрызения совести. Он не хотел заставлять ее снова плакать, подумал он, опускаясь рядом с ней на колени.

— Прости, детка. Пожалуйста, не плачь. Конечно, ты не умеешь читать мыслей. Я так по-дурацки сделал тебе предложение…

Тут он понял, что она не плачет, а смеется! Он сел на пол, сначала хмурясь, затем улыбнувшись в ответ на хохот Кейси. Что ее так насмешило? Кейси повернулась к нему, постепенно успокаиваясь и вытирая слезы.

— Извини. У меня не в порядке нервы. Весь день я нервничала и плакала, а сейчас у тебя было такое взбешенное лицо.

— Мое бешенство тебя насмешило? — сухо спросил он.

— Только потому, что… Хорошо. Я расскажу тебе кое-что. Я думала сохранить это в тайне, но не могу…

Она собиралась признаться, что подслушивала. Существовал один способ остановить ее. Честность всегда требует ответной честности — если она признается, то придется признаться и ему. Он не знал, как она отреагирует, узнав, что все было подстроено.

Она лежала на спине, вытянувшись. Поза была удобной. Пирс быстро приблизился и покрыл ее рот поцелуями.

— Я устал от разговоров, — прошептал он, не замечая ее удивленного взгляда.

На мгновение что-то в Кейси воспротивилось этому, но в объятиях Пирса так легко было забыть про свое признание. Поцелуи разбудили в ней чувственность, она обвила руками его шею, и ее пальцы запутались в его волосах. Его язык раздвинул ее губы и скользнул внутрь, отступая и снова двигаясь вперед, наполняя ее ядом желания.

— Я люблю тебя, — шепнул он.

— Я знаю… Я хотела сказать…

Поцелуй следовал за поцелуем, и Кейси вскоре оставила попытки произнести что-то, кроме «Я люблю тебя».

Его руки проникли под ее майку и нашли грудь.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…