"От любви не убежишь" - [25]
– Ребенок тоже так думает, – дерзко вставил Кейд.
Оба родителя посмотрели на него. Кейд уже приготовился выслушать лекцию, – не пререкайся, всегда уважай старших, – но ее не последовало. Вместо этого Кристин кивнула.
– Ладно, оставлю вас наедине.
Ободряюще подмигнув сыну, она вышла из комнаты. Секунду спустя из кухни послышался звон тарелок.
Ной неловко переступил с ноги на ногу.
– Правильно. Давай поговорим. – Он указал на диван. – Может, присядем? Держу пари, у тебя ко мне много вопросов. – И засмеялся, словно в этом было что-то забавное.
Кейд последовал за ним, думая о том, что вчера мама забыла упомянуть еще один факт о Ное Гаррити – его отец придурок. Кейд сел на другом конце дивана, полный решимости выглядеть жестко. И да, у него было много вопросов, начиная с этого:
– Почему ты не приходил ко мне раньше?
Ной моргнул.
– О… Хорошо. Уважаю тех, кто говорит, что думает. – И снова засмеялся.
Кейд пристально на него посмотрел.
Ной прокашлялся.
– Хм… ну это сложно, Кейд. Когда ты родился, я был совсем молодым.
– Маме было столько же, но она меня хотела.
Ной поморщился.
– Господи, да ты предельно откровенен. – Он вздохнул. – Думаю, мне нужно было разобраться со своей жизнью. – Ной мельком взглянул на Кейда. – Знаю, сейчас ты не понимаешь, но, возможно, став старше, сможешь это понять.
– Так вот почему ты приехал? Потому что разобрался со своей жизнью?
– Ты прямо как юрист со всеми этими вопросами. – Ной улыбнулся. – Твоя мама вчера мне рассказывала, какой ты умный. Ты весь в нее.
Кейд не собирался это комментировать. Всё и так очевидно.
– Ты не ответил на мой вопрос, – напомнил он.
– Я пытаюсь со всем разобраться, Кейд. Правда, пытаюсь.
Воцарилась долгая тишина.
– Я слышал, ты увлекаешься футболом, – наконец произнес Ной. – Знаешь, я и сам когда-то играл.
Кейд попытался изобразить равнодушие.
– И как, получалось?
Ной склонил голову набок, оценивающе глядя на сына.
– Хочешь, покажу?
Потрясенный его предложением, Кейд оглянулся вокруг.
– Прямо сейчас?
– Да. Бери мяч. Я подожду тебя во дворе. – И, не ожидая возражений, поднялся с дивана и направился к двери.
Кейд, не совсем понимая, что делать, вернулся в свою комнату за мячом. Он вышел на улицу и увидел Ноя, который ждал на тротуаре и курил сигарету.
Отец выдохнул дым и кивнул Кейду.
– На какой позиции ты играешь?
– Распасовщик.
Ной сделал последнюю затяжку и бросил окурок в сточную канаву.
– Покажи свой бросок.
Он встал в дальнем конце лужайки, отойдя где-то метров на девять.
Кейд встал на подъездной дорожке и бросил мяч. Не сдвинувшись ни на дюйм, Ной ловко принял его на грудь.
– Неплохо, – похвалил он. – А сейчас брось снова, пока я бегу.
– Миссис Крамер говорит, что мы не должны бегать по ее газону.
– Правда? Давай посмотрим, смогу ли я уговорить ее сделать для нас исключение.
С мячом под рукой Ной двинулся по дорожке, ведущий к дому миссис Крамер и позвонил в звонок. Через несколько секунд дверь открылась.
Стоя на дорожке, Кейд наблюдал, как отец что-то сказал соседке, показывая на мяч. И вот немного улыбок, немного уговоров – и миссис Крамер засмеялась, повергнув Кейда в шок. Он даже не знал, что такое возможно.
Вскорости Ной вернулся назад. Перейдя на бег, бросил мяч Кейду.
– Можем продолжать, – сказал он сыну.
И вот так просто Кейд вдруг обнаружил, что играет в футбол со своим отцом. И хотя ничего необычного не происходило – просто двое перекидывали друг другу мяч, – мальчику всё происходящее казалось настоящим чудом, и он улыбался до ушей.
Ему не хотелось восхищаться Ноем, но тот действительно был очень хорош в футболе.
Конечно, и мама и дедушка пытались с ним тренироваться, но так часто пропускали пасы, что половину времени проводили в кустах миссис Крамер в поисках мяча. И никто из них не мог правильно принять его передачи на бегу, поэтому вторую половину времени мама стояла на тротуаре, хотя предполагалось, что она должна бежать по газону, принимая пас. А Ной… ну он всё делал как надо.
Кейд пару раз замечал маму, выглядывающую из окна, чтобы проверить как они тут, и махал ей рукой: всё в порядке. Возможно, глядя на них, она втайне испытывала облегчение – сейчас, когда его отец вернулся, она может больше не участвовать в футбольных тренировках. Возможно, Ной сможет научить его и другим вещам. Например, как ремонтировать автомобили, протекающую посудомоечную машину или котел. И тогда им больше не придется вызывать мастера всякий раз, как что-то сломается. Он даже не сомневался, что Ной разбирается в подобных вещах.
Через пару часов, устав настолько, что они едва могли передвигаться, Кейд рухнул на траву рядом с отцом. Ной вытащил из заднего кармана джинсов пачку сигарет, зажигалку и закурил.
– Твоя мама была права. Ты отлично играешь. – Он протянул руку и взъерошил сыну волосы. – Возможно, когда-нибудь, ты станешь даже лучшим игроком, чем я.
От его слов у Кейда настолько перехватило дыхание, что он смог только кивнуть.
Ной оперся руками о колени, зажав сигарету между пальцев.
– Послушай. У моего приятеля оказалось два лишних билета на воскресную игру «Чикаго Беарз». Он предложил их мне, и я подумал, может, ты захочешь пойти?
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру.