Остров предательства - [35]
– Немного?
– Я тут подумала, кстати, все только и говорят, что о Празднестве Жизни, и как ты с помощью своих сил заставишь поля расцвести и снова наполнишь моря рыбой. Если всё так плохо уже сейчас, почему просто не провести Празднество пораньше?
Кейт внезапно повернулась, из-за чего одна из горничных ахнула, мазнув красной притиркой по щеке Кейт, как будто нанося боевую раскраску. Она теперь напоминала какого-то демонического воина, вперившего в Элли грозный взгляд.
– Ступайте вон, – велела Кейт своим горничным.
– Ваша Божественность! – пожаловалась одна. – Мы не закончили…
– ВОН!
Горничные ойкнули и выбежали из комнаты. Дверь захлопнулась, и Элли и Кейт опять остались одни.
– Извини, – поспешно произнесла Элли. – Я не хотела тебя сердить. Я помогу, хорошо? Я собираюсь изобрести всякие штуки, которые помогут всё исправить. Прости, что я упомянула про Празднество Жизни.
Кейт сжала кулаки. Она шагнула к Элли, и Элли опасливо отступила на шаг назад. На мгновение она увидела проблеск Сифа в смятённом выражении лица Кейт – и в это мгновение новая мысль поразила её.
– Ты… а ты знаешь, как использовать свои силы, да?
Кейт сделала ещё один шаг к Элли, глубоко дыша. Затем гнев стёк с её лица, и она рухнула на колени, спрятав лицо в ладонях.
– Ой-ой, – протянула Элли, опускаясь рядом с Кейт. Руки у той были измазаны красной краской для лица, слёзы окрашивались в красный и капали на пол. – Не плачь, – попросила Элли. – Это нормально, если тебе даётся нелегко… может, я могу помочь?
– Я Королева, Элли! – прорычала Кейт. – Разумеется, я могу использовать свои силы. – Она поднялась на ноги и выскочила из мастерской, хлопнув дверью.
Элли погналась было за ней, но замерла у двери, прижав к ней ухо и вслушиваясь в рыдания, стихающие эхом в конце коридора.
17. Хрустальный кит
В то субботнее утро Элли сидела за столом в пустом баре «Гнусного дуба», перелопачивая стопку книг, которые она одолжила во дворце. Она ревностно следила, чтобы книги не касались липких пятен апельсинового сока на столе – с Кейт всё оборвалось на такой напряжённой ноте, что Элли была удивлена, что их с Сифом вообще выпустили из дворца. Она не хотела давать Кейт новый повод сердиться.
Молворт мыл деревянные полы, злобно поглядывая на часы и вздрагивая при всяком выкрике или свисте, доносившемся снаружи.
– В чём дело? – удивилась Элли.
Молворта затрясло.
– Воскресные толпы явятся в полдень. Они могут… доставить хлопот.
Костяшки его пальцев, сжимавших швабру, побелели.
– А ты никогда не думал продать это место? – спросила Элли. – Заняться чем-то, что тебе больше нравится?
Глаза Молворта выпучились так, будто она объявила, что собирается убить его.
– Что может мне больше понравиться?
Дверь хлопнула, и Молворт взвизгнул, приняв оборонительную стойку со шваброй. Но это были всего лишь Сиф и Виола, они вошли, смеясь и пихая друг дружку. Виола шлёпнула на стол перед Элли лист бумаги, и на нём тотчас развалился Арчибальд. Виола сдвинула котишку в сторону.
ЛОРЕН ГЕРОИЧЕСКИ СПАСАЕТ БЕЗВИННУЮ ДЕВОЧКУ ИЗ ЗАТОЧЕНИЯ
– Ты прославилась, – сказала Виола.
Элли пробежала глазами газету.
– Но… моё имя же нигде не упоминается? Отстань! – прибавила она, отмахиваясь от Молворта, который попытался промокнуть подтёк апельсинового сока у неё на подбородке. С тех пор как она вернулась из Ковчега, он выказывал ей такую же рьяную заботу, как и своим статуям Королевы.
– Расскажи мне ещё раз, как Она выглядела? – попросил Молворт.
– Прекрати об этом спрашивать, – отрезала Элли.
Молворт низко поклонился:
– Рад служить. Дозволишь принести тебе ещё апельсинов?
– Это великолепно, – радовалась Виола, потирая руки. – Раз ты теперь работаешь на Королеву, ты можешь помочь мне с Революцией. Украсть обратно всю ту еду, что Она держит во дворце.
– Так, и это было десятимиллиардное правонарушение, – объявил Молворт, приблизив своё лицо к лицу Виолы. – Ты навечно изгоняешься из гостиницы.
Виола смотрела на него, не моргая.
– На две недели, – проговорил Молворт.
Виола хрустнула костяшками.
– Два дня, – произнёс Молворт. – Хочешь апельсин?
Дверь с грохотом распахнулась, и мальчик снова завизжал, когда вал из тридцати матросов во главе с Янссеном прогромыхал в паб. Одной рукой он подхватил Молворта и переставил его за барную стойку.
– Всем пива! – возгласил Янссен.
Виола кинулась приветствовать вновь прибывших, а Сиф взял высокий цветок подсолнечника, лежавший поперёк стола.
– Опять от Молворта? – спросил он и тут нахмурился. – Постой… он сделан из бумаги?
Элли кивнула.
– Почти как настоящий, правда? Примерно половина цветов в публичных садах ненастоящие, но это незаметно, если не подходить близко. Лорен устроил это, чтобы помочь Королеве.
Сиф на пробу понюхал цветок.
– Зачем?
– Чтобы люди не паниковали, наверное. Остров далеко не такой плодородный, как кажется. Урожаи падают с тех пор, как нынешняя Королева сделалась Сосудом. – Элли понизила голос. – Я думаю, возможно, она толком не знает, как управлять своими силами.
Сиф положил подсолнечник обратно на стол.
– Ох, кстати. Карга в моих видениях. Она Сосуд. Того же божества, что и Королева, мне кажется.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.
Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».
Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.
В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.