Остров предательства - [30]
Ноги у неё подкосились. Остров раскинулся под ней в свете заходящего солнца как переменчивая, дышащая карта. По краям очертания размывались там, где морская пена набегала на белые пляжи, следом темнели чернозёмы и серые валуны, затем пестрели крыши домов – пастельно-голубые, красные и оранжевые, как скопление кораллов. Пальмовые деревья и кустарники выплёскивались из широких промежутков между ними, а люди на рыночных площадях казались созвездиями кружащихся чаинок. Элли только что не могла заглянуть в жерло вулкана на южном берегу острова.
Под ней выгнутое серое подбрюшье Ковчега было испещрено странными приземистыми статуями, лепившимися к нему, словно балянусы[10] на шкуре кита. У них были округлые гладкие лица, черты которых выветрились и вымылись дождями за прошедшие столетия.
Элли сделала шаг назад, опасаясь, как бы бездумный порыв не подтолкнул её шагнуть через край. Вот бы у неё были крылья, чтобы воспарить над прекрасным миром, лежащим внизу. Вместо этого она жадно заглотила свой обед и неуклюже искупалась, стараясь не замочить повязку. Затем она натянула ночную рубашку, обнаружившуюся в гардеробе, и забралась в огромную постель, слушая, как ритмичный хор чаек то кричит, то стихает в такт биению волн…
Элли проснулась, услышав треск крошащегося камня. Скрипнули петли, и тень встала под открытым окном, ведущим на балкон. Элли вскрикнула и схватила подсвечник с прикроватного столика в страхе, что Харграт отыскал её. Тень сделала три шага по направлению к ней, а затем рухнула на пол.
Элли заглянула через край кровати, держа наготове подсвечник. Лунный свет упал на фигуру. Элли ахнула.
Это был Сиф.
4761 день на борту «Возрождения»
Карга спала, но я уснуть не могла и вместо этого смотрела на мальчишку. Я решила, что его имя будет Вару – это из песни про мальчика, который мог оборачиваться дельфином, я слышала, как дети пели её. Я совала ему под нос бутылочку с эликсиром каждые несколько минут, прилагая немало сил, чтобы не стукнуть его по руке. Я была зла на него, ведь Карга была такая уставшая из-за него с его дурацким разумом, который она никак не могла починить.
Я опять держала эликсир у самого его носа, как вдруг, раз – Вару нет, а я отчего-то лежу на спине, а бутылочка катится по доскам пола, и я чувствую, как вздрагивает пол от удаляющихся шагов. Я перекатилась на живот, схватила эликсир и бросилась за ним. Он драпал из сада в одних только грязных штанах, которые надела на него Карга.
Я гналась за ним по коридорам, швыряясь самолучшими из известных мне проклятий, и люди выходили из своих кабин-домов, чтобы поглядеть, из-за чего шум. Я взлетела по шаткой лестнице на Небесную палубу, и ночной воздух наполнил мои лёгкие, а шум волн – мой разум. Море сегодня было таким шумным!
Вару упал на колени, воя и хватаясь за голову, как будто внутри него тоже шумели волны.
– Заткнись, – прошипела я, косясь по сторонам. Народу на палубе было немного, так, несколько компаний приятелей, пьющих вино, но они на нас престранно поглядывали. Всё ещё ходили слухи, будто Враг на борту, и я не хотела вызывать подозрения. – Замолкни, глупый мальчишка. Послушай, моё имя Лейла. Твоё имя Вару.
– Этот шум, – проговорил он. – Этот шум!
– Это море, – сказала я.
– Оно повсюду!
– Это потому что мир потоплен, дурень. А теперь заткнись, или я тебя поколочу.
Мальчишка подбежал к леерам и в ужасе уставился на вскипающие громады волн в трёхстах футах под нами. Я попробовала схватить его, но рука его метнулась и стиснула моё запястье, выкручивая руку мне за спину. Я могу побить на руках большинство мальчишек, но только не этого.
– Отпусти меня!
– Что это за крики? – воскликнул он. – Там внизу люди. Им нужна помощь!
– Они уже мертвы, идиот. Они утонули.
– Нет, – прошептал Вару, и я, улучив момент, сунула ему под нос пузырёк с эликсиром. Он фыркнул, выпустил меня и окосело заковылял.
– Вот, будешь знать, как выкручивать мне руки.
– Постой… – Вару, прищурившись, разглядывал меня. – Твой голос. Я помню его. Мы вместе скользили по волнам. Мы охотились.
Я сделала шаг назад.
– Нет, – сказала я. – Это был Голубоглазый.
– Да, это было моё имя, – сказал он. – Мы охотились под волнами на тюленей и акул. Ты могла надолго – для человека – задерживать дыхание. Мы были добрыми друзьями, правда?
Я обнаружила, что слёзы катятся по моим щекам, и смахнула их прочь.
Вару поглядел по сторонам:
– Где они?
– Я же тебе говорила, они утонули.
– Нет, не они. Где другие… где мои братья и сёстры?
И он рухнул навзничь и снова заснул.
14. Мальчик, который взобрался на Ковчег
Элли перекатила Сифа на спину, напрягая все до крупицы силы своей здоровой руки.
– Сиф, ты в порядке? Как ты сюда попал?
Сиф открыл один глаз.
– Забрался, – прошептал он.
– Взобрался! – воскликнула Элли и посмотрела на балкон. – Но мы этажей на тридцать над землёй! И стена не выглядит надёжной.
– Одна из статуй надломилась и упала, когда я поднимался, – заметил мальчик отстранённым голосом. – Наверное, там теперь миллиард кусочков.
Элли приподняла одну его руку.
– Сиф, – простонала она. Ладони его были накрест исчерчены порезами, словно он сражался с тигром.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.