Остров предательства - [30]

Шрифт
Интервал

Ноги у неё подкосились. Остров раскинулся под ней в свете заходящего солнца как переменчивая, дышащая карта. По краям очертания размывались там, где морская пена набегала на белые пляжи, следом темнели чернозёмы и серые валуны, затем пестрели крыши домов – пастельно-голубые, красные и оранжевые, как скопление кораллов. Пальмовые деревья и кустарники выплёскивались из широких промежутков между ними, а люди на рыночных площадях казались созвездиями кружащихся чаинок. Элли только что не могла заглянуть в жерло вулкана на южном берегу острова.

Под ней выгнутое серое подбрюшье Ковчега было испещрено странными приземистыми статуями, лепившимися к нему, словно балянусы[10] на шкуре кита. У них были округлые гладкие лица, черты которых выветрились и вымылись дождями за прошедшие столетия.

Элли сделала шаг назад, опасаясь, как бы бездумный порыв не подтолкнул её шагнуть через край. Вот бы у неё были крылья, чтобы воспарить над прекрасным миром, лежащим внизу. Вместо этого она жадно заглотила свой обед и неуклюже искупалась, стараясь не замочить повязку. Затем она натянула ночную рубашку, обнаружившуюся в гардеробе, и забралась в огромную постель, слушая, как ритмичный хор чаек то кричит, то стихает в такт биению волн…

Элли проснулась, услышав треск крошащегося камня. Скрипнули петли, и тень встала под открытым окном, ведущим на балкон. Элли вскрикнула и схватила подсвечник с прикроватного столика в страхе, что Харграт отыскал её. Тень сделала три шага по направлению к ней, а затем рухнула на пол.

Элли заглянула через край кровати, держа наготове подсвечник. Лунный свет упал на фигуру. Элли ахнула.

Это был Сиф.

Дневник Лейлы

4761 день на борту «Возрождения»

Карга спала, но я уснуть не могла и вместо этого смотрела на мальчишку. Я решила, что его имя будет Вару – это из песни про мальчика, который мог оборачиваться дельфином, я слышала, как дети пели её. Я совала ему под нос бутылочку с эликсиром каждые несколько минут, прилагая немало сил, чтобы не стукнуть его по руке. Я была зла на него, ведь Карга была такая уставшая из-за него с его дурацким разумом, который она никак не могла починить.

Я опять держала эликсир у самого его носа, как вдруг, раз – Вару нет, а я отчего-то лежу на спине, а бутылочка катится по доскам пола, и я чувствую, как вздрагивает пол от удаляющихся шагов. Я перекатилась на живот, схватила эликсир и бросилась за ним. Он драпал из сада в одних только грязных штанах, которые надела на него Карга.

Я гналась за ним по коридорам, швыряясь самолучшими из известных мне проклятий, и люди выходили из своих кабин-домов, чтобы поглядеть, из-за чего шум. Я взлетела по шаткой лестнице на Небесную палубу, и ночной воздух наполнил мои лёгкие, а шум волн – мой разум. Море сегодня было таким шумным!

Вару упал на колени, воя и хватаясь за голову, как будто внутри него тоже шумели волны.

– Заткнись, – прошипела я, косясь по сторонам. Народу на палубе было немного, так, несколько компаний приятелей, пьющих вино, но они на нас престранно поглядывали. Всё ещё ходили слухи, будто Враг на борту, и я не хотела вызывать подозрения. – Замолкни, глупый мальчишка. Послушай, моё имя Лейла. Твоё имя Вару.

– Этот шум, – проговорил он. – Этот шум!

– Это море, – сказала я.

– Оно повсюду!

– Это потому что мир потоплен, дурень. А теперь заткнись, или я тебя поколочу.

Мальчишка подбежал к леерам и в ужасе уставился на вскипающие громады волн в трёхстах футах под нами. Я попробовала схватить его, но рука его метнулась и стиснула моё запястье, выкручивая руку мне за спину. Я могу побить на руках большинство мальчишек, но только не этого.

– Отпусти меня!

– Что это за крики? – воскликнул он. – Там внизу люди. Им нужна помощь!

– Они уже мертвы, идиот. Они утонули.

– Нет, – прошептал Вару, и я, улучив момент, сунула ему под нос пузырёк с эликсиром. Он фыркнул, выпустил меня и окосело заковылял.

– Вот, будешь знать, как выкручивать мне руки.

– Постой… – Вару, прищурившись, разглядывал меня. – Твой голос. Я помню его. Мы вместе скользили по волнам. Мы охотились.

Я сделала шаг назад.

– Нет, – сказала я. – Это был Голубоглазый.

– Да, это было моё имя, – сказал он. – Мы охотились под волнами на тюленей и акул. Ты могла надолго – для человека – задерживать дыхание. Мы были добрыми друзьями, правда?

Я обнаружила, что слёзы катятся по моим щекам, и смахнула их прочь.

Вару поглядел по сторонам:

– Где они?

– Я же тебе говорила, они утонули.

– Нет, не они. Где другие… где мои братья и сёстры?

И он рухнул навзничь и снова заснул.

14. Мальчик, который взобрался на Ковчег

Элли перекатила Сифа на спину, напрягая все до крупицы силы своей здоровой руки.

– Сиф, ты в порядке? Как ты сюда попал?

Сиф открыл один глаз.

– Забрался, – прошептал он.

– Взобрался! – воскликнула Элли и посмотрела на балкон. – Но мы этажей на тридцать над землёй! И стена не выглядит надёжной.

– Одна из статуй надломилась и упала, когда я поднимался, – заметил мальчик отстранённым голосом. – Наверное, там теперь миллиард кусочков.

Элли приподняла одну его руку.

– Сиф, – простонала она. Ладони его были накрест исчерчены порезами, словно он сражался с тигром.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Приключения кота Гостинца

Фэнтези про талисман парка аттракционов - кота Гостинца. После прикосновения к волшебному кристаллу кот стал говорящим, так же, как его новый друг – хорёк Харитон. Вместе с заколдованным учеником колдуна – сверчком Левиафаном, живущим в сторожке уже много лет, друзья отправляются на поиски деда Михаила. Через колодец звери спускаются в подземелье, где обнаруживают волшебную страну и знакомятся с её правительницей - волшебницей Анахитой. У неё в плену, в хрустальном столбе, уже много лет спит колдун Шамер.


Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.