Остров предательства - [29]

Шрифт
Интервал

– Я знаю, что мы сделаем, – заявила она.

Элли начала делать наброски, однако дело продвигалось небыстро, потому что она не привыкла рисовать правой рукой. Она всё время чувствовала, что Кейт стоит у неё за плечом. От неё пахло мылом и лавандой.

– Эм-м-м… – протянула Элли, когда ей наскучило, как дыхание Кейт со свистом отдаётся в ушах. – А почему бы тебе не подобрать материал?

Кейт кивнула:

– Что тебе понадобится?

Элли, продолжая рисовать, называла то одно, то другое, и Кейт металась по мастерской, взгляд её летал от столешницы к полкам и ящикам.

– Медные листы! – выкрикнула Элли, и Кейт перелетела через верстак, как балерина, перекатилась по полу и поднялась, держа в руках стопку сияющих квадратов.

– Медные листы, – сказала она, сдувая с лица прядь волос.

– Э-э-э, спасибо, – проговорила Элли. – Но не обязательно делать это настолько… акробатично.

Кейт пожала плечами.

– Я знаю. Зато это весело, – улыбнулась она, впрочем, Элли подозревала, что она просто изо всех сил старается загладить свою вину.

Элли посмотрела на свой завершённый эскизный проект. Рука должна работать в точности как настоящая, только сухожилия будут сделаны из проволоки, а кожа из медных листов, разрезанных и сложенных сегментами.

Элли разложила листы перед собой на одном из верстаков. Затем с помощью кисти и чёрной краски она разметила фигуры для внешнего корпуса руки. Она попробовала резать медь правой рукой, но ножницы выскользнули и чуть не воткнулись ей в ногу.

– Ну-ка, давай лучше я, – предложила Кейт. Она пылко взялась за дело, вырезая фигуры с осторожностью опытной закройщицы, нигде не оставляя заусенцев и ни разу не выйдя за линию. Элли собрала скелет руки, соединив оловянные кости крохотными винтиками. Подняв голову, она увидела, что у Кейт по щекам катятся слёзы.

– Ты порезалась? – спросила Элли.

– Что? Ой, нет, всё в порядке. – Кейт поспешно повела рукой по лицу. – Почти готово.

Но Элли не обманулась. В глазах Кейт стояла отчуждённость, будто она сражалась с глубинной тьмой. Это было то, в чём Элли считала себя практически экспертом.

Она подобрала маленький стальной винтик и бросила в Кейт.

Кейт удивлённо подняла глаза, когда винт отскочил от её лба, рот у неё приоткрылся от возмущения.

– Эй! – воскликнула она, а Элли бросила второй винтик. На этот раз Кейт поймала его. Со злорадной улыбкой она швырнула его обратно и попала Элли в плечо. Девочки принялись кружить друг вокруг друга, бросаясь крохотными металлическими винтиками через всю мастерскую. Кейт ловила с невероятной ловкостью, перехватывая снарядики в воздухе. Эллины дела шли намного хуже, то есть, прямо скажем, не поймала ни одного.

– Так нечестно! – пожаловалась она. – У меня только одна рабочая рука.

Кейт же находила Эллину неспособность ловить уморительно забавной и бросала винтики медленной дугой, с восторгом наблюдая, как Элли бестолково мельтешит. Вскоре Кейт повалилась на верстак с горящими щеками, тяжело дыша.

– Что тут такого смешного? – насупилась Элли.

– Просто… – Кейт замолчала, чтобы перевести дух. – Выражение у тебя на лице. – Она состроила гримаску, словно передразнивала рассвирепевшую горгулью. – Такое решительное. А затем, когда я бросаю, ты как испуганный зайчишка, а затем… просто мотыляешь рукой.

Кейт скрутил новый приступ хохота, и она согнулась пополам. Элли нахмурилась, хотя на сердце у неё стало обескураживающе радостно.

– Эй! – возмутилась Кейт, перехватывая пустой коробок спичек, который Элли бросила ей в голову.

Элли взглянула на часы, затем на незаконченную руку.

– Нам нужно заканчивать. Я не знаю, когда за мной придут, чтобы отвести обратно в тюрьму.

– Да, верно. – Кейт посмотрела на Элли, и Элли показалось, что она прочитала в её глазах нечто, напоминающее жалость.

– Это очень славная темница, – прибавила Элли.

Кейт печально улыбнулась ей:

– Но всё равно темница. Ладно, давай доделаем её вместе.

Итак, Элли придерживала проволочки, пока Кейт с тщательной аккуратностью пронизывала их в маленькие петельки, приделанные к оловянным костям. Они обвели проволоки вокруг крошечного циферблата на запястье, с помощью которого можно было управлять движениями пальцев.

– Идеально, – вымолвила Кейт, ахнув, когда пальцы дёрнулись.

Дверь отворилась, в мастерскую шагнул Смотритель и схватил Элли за больную руку. Она вскрикнула.

– Будь с ней поосторожнее! – рявкнула Кейт, и хватка мужчины ослабла.

– Спасибо, – прошептала Элли. Смотритель потащил её вон из комнаты, и она в последний раз выхватила взглядом Кейт, прежде чем дверь захлопнулась. Та разглядывала металлическую руку с зачарованным и отрешённым выражением на лице.

Смотритель запихнул Элли обратно в её тюрьму и запер дверь. Миска с супом и кусок хлеба были оставлены на круглом обеденном столе из красного дерева, ванна была наполнена. Воздух густо пах розовыми лепестками, и Элли с удовольствием отметила, что живой латный доспех исчез. Она вдруг поняла, что вся перемазана в грязи из шахты, и её жарко окатило стыдом при мысли, что Кейт видела её такой чумазой. Окунув платок в ванну, она протёрла самые жуткие пятна на бушлате и повесила его на балкон сушиться, отважившись посмотреть вниз.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Приключения кота Гостинца

Фэнтези про талисман парка аттракционов - кота Гостинца. После прикосновения к волшебному кристаллу кот стал говорящим, так же, как его новый друг – хорёк Харитон. Вместе с заколдованным учеником колдуна – сверчком Левиафаном, живущим в сторожке уже много лет, друзья отправляются на поиски деда Михаила. Через колодец звери спускаются в подземелье, где обнаруживают волшебную страну и знакомятся с её правительницей - волшебницей Анахитой. У неё в плену, в хрустальном столбе, уже много лет спит колдун Шамер.


Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.