Осень в Лондоне - [7]
Глава 3
Итан
Я сел за стол, пытаясь сосредоточиться на своих емейлах. У меня было 20 минут до следующей встречи, и это учитывая то, что не спал всю ночь. Но я не использовал свою бессонницу в работе, хотя писем от клиентов становилось все больше. Я перенаправил многие из них своему ассистенту в Нью-Йорк, но его еще несколько часов не будет в офисе. Если поток встреч будет таким и дальше — я начну терять клиентов. Мне нужны были несколько человек, команда, здесь, в Лондоне. Это должно было сработать. И мне нужен был сон. Несмотря на что, что я не сомкнул глаз, всю ночь я был занят вовсе не тем, чем должен был — разгребать письма на почте. Вместо этого же я вновь и вновь пересматривал брошюру с подробной информации о работниках, которую мне вручили по прибытию. Конечно же, там был только один работник, в котором я был заинтересован. Особо информации я так и не получил. Только её департамент, рабочий телефон и контактные данные.
Я покинул ужин раньше, чем положено. Мне нужно было время все обдумать. Я хотел поговорить с ней. Было так хорошо увидеть её вновь. Она выглядела чертовски прекрасно. Я хотел поцеловать её, прикоснутся к ней, погрузиться в нее.
Прогуливаясь по коридорам офиса, я все еще сканировал толпы людей вокруг меня, пытаясь найти её … но безуспешно. Это раздражало, потому что люди вокруг меня ходили на цыпочках, пока искал её. Все уже знали, кто я такой, поэтому между встречами я старался находиться в своем офисе.
Я опять открыл брошюру. Я мог позвонить ей и пригласить на ленч или что-то в этом роде. Набрал её номер.
— Анна Кёрби, — ответила она, звуча … раздраженно.
— Анна, это Итан. — сказал я мягко.
Тишина.
— Анна?
— Что тебе нужно? — сказала она.
Это был не тот ответ, на который я рассчитывал, и я напрягся. Я не до конца все продумал.
— Я хотел бы с тобой поговорить, — мне казалось это очевидным.
— Я на работе.
— Анна.
— Ты получил всю интересующую тебя информацию об Аллен и Смит, я не понимаю, о чем еще мы можем с тобой поговорить.
Она повесила трубку. Что это было? Она точно поняла, что это был я? Может быть, она меня с кем-то перепутала?
Моя секретарша Тереза прервала мои мысли и дала мне кое-какие бумаги для следующей встречи. Анне придётся подождать.
— Могла бы ты вставить Френка в мое расписание после этой встречи и перед моим ленчем? Мне нужно обсудить с ним способ работы с моими клиентами.
— Без проблем, — ответила она.
Она мне нравилась. Она была эффективной и услужливой, но такой, которая не пыталась поцеловать всех в жопу. Она была единственной, кто не пытался поцеловать мою жопу, и я был признателен ей за это.
***
Вернувшись за свой стол, я попытался позвонить по внутреннему телефону Анне еще раз. Без ответа. Было 6 часов вечера. Я отклонил приглашение на ужин в этот вечер, чтобы наверстать упущенное, но я хотел поговорить с Анной, разобраться, что произошло сегодня ранее по телефону и, я не знаю, пойти с ней куда-то, узнать, как у нее дела. Что, черт возьми, с ней происходило? По ее номеру телефона я вычислил, что она работает на четвертом этаже и отправился именно туда на её поиски. Ей не удастся меня игнорировать, если я буду стоять прямо перед ней.
Я вышел из лифта и повернул налево. Все этажи были одинаковой планировки — совокупность открытых рабочих мест и кучи работников. Откуда начать? Что я собирался ей сказать, когда увижу?
Один из корпоративных партнеров, Ал, нашел меня прежде, чем я успел решить.
— Итан, Френк говорил со мной ранее, и я как раз собирался представить пару ассистентов, которых я подыскал тебе. Хочешь пойти со мной и познакомиться с ними? Они, в некотором роде, наши звезды и готовы помочь тебе с любым заданием, — сказал он.
— Конечно, — ответил я. Был ли для этого другой подходящий ответ? Это было последнее, что я хотел делать. Я хотел найти Анну.
Я последовал за Алом, который устремился к сотрудникам, которые сидели у себя за столами. Я увидел её на долю секунды раньше, чем она увидела меня. Улыбнулся ей, а она отвела взгляд к тому, над чем работала. Ал стремительно зашел в её офис, и ей пришлось поднять взгляд. Она избегала возможность смотреть на меня.
— Анна, ты уже знакома с Итаном?
Она встала и вышла из-за стола.
— Нет, не знакома. Я – Анна Кёрби.
Я последовал её словам и претворился, что не знаю её. Пожал её руку после того, как она протянула мне её. Её кожа была такой же мягкой, как я помнил, но я никогда прежде не видел её в формальном рабочем стиле. Она наградила меня натянутой улыбкой и сфокусировала свой взгляд над чем-то за моим плечом, чтобы не смотреть на меня. Что за хрень? Мои глаза осматривали её — я смотрел на её кожу под рубашкой, обтягивающую юбку, изгиб под которой дал мне понять, что она сегодня надела пояс с чулками. Мне было интересно, кто еще это заметил. Для кого она это надела?
— Анна — одна из самых лучших сотрудников и будет помогать тебе, пока ты находишься в Лондоне, — сказал Ал.
Ал наверняка не предупредил об этом Анну. Потому что она выглядела так, как будто ее сейчас стошнит.
— Анна, почему бы тебе не занять немного времени в расписании Итана? — он сделал паузу и посмотрел на меня: — Скажем, завтра утром? Согласен? — я покивал головой: — Пригласи также Ричарда. Вы оба будете ассистентами Итана. Ал повернулся и посмотрел на меня:
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.