Осень в Лондоне - [21]
— Окей, истории про бывших. Мой самый недавний бывший задолжал денег, кому не стоило, и все закончилось тем, что они взломали мою квартиру, тем самым чертовски меня напугав.
Итан отодвинул стул от стола и резко вскочил на ноги.
— Ты, блядь, издеваешься? — я взглянула на него, и его лицо поменялось. Он сверлил меня взглядом. Его реакция угнетала, и я не могла ему ответить. — Квартиру, в которой ты сейчас живёшь?
— Итан, — я потянулась к его руке и взяла её в свою, — я продаю её, и ты знаешь, что вовлечена полиция.
— Как ты могла мне об этом не сказать? — он разглядывал моё лицо, как будто ждал больше информации.
— Этот вопрос никогда не поднимался. И тут нечего рассказывать.
— Ты там не останешься жить, — зарычал он.
— Итан, я живу там с тех пор. Это было месяц назад, и ты был там со мной! — я держала его руку, пытаясь успокоить.
— Ты там больше одна не останешься, — сказал он более спокойно, но все еще непоколебимо.
— Окей, — произнесла я на полном серьёзе.
Мне нравилось, что он заботился обо мне и хотел защитить. Это было приятное ощущение. Я чувствовала себя в безопасности. Он улыбнулся и сжал мою руку.
— Воу, — сказала Джессика, и мы одновременно повернули головы в её сторону.
— Что? — спросил Итан.
Она затихла и начала убирать со стола тарелки. Я встала, но Итан посадил меня обратно на стул, не отпуская мою руку.
— Дай мне помочь, — сказала я, опять пытаясь встать. Итан придвинул стул вплотную одной рукой, пока второй все также держал меня.
— Вы сидите здесь. Джеймс и я все уберём! — сказала Джессика.
Я положила голову Итану на плечо.
— Ты с ним работаешь? — спросил он, спустя несколько секунд.
— Нет, Господи, нет. Он не был… просто нет.
— Ты все еще видишься с ним?
— Нет, вовсе нет. — Я потрясла головой.
— Разговариваешь с ним?
— Нет, Итан, пожалуйста. Мы можем поговорить, когда будем дома, а не пока мы здесь. — Я неуклюже ему улыбнулась, беспокоясь, что Джессика и Джеймс могут вернуться с минуты на минуту.
— Мне это не нравится, — выдал он.
— Определённо.
Джеймс вернулся с двумя бутылками вина.
— Я подумал, что нам не помешает пополнить запасы.
— Это единственная общая черта между нами, — сказала Джессика, подавая шоколадный мусс для нас, — напиваться, чтобы блокироваться от реальности.
— Я слышала, это единственно действующее средство, чтобы справляться с детьми, — сказала я.
— Абсолютно! — произнесли Джеймс и Джессика в один голос и засмеялись.
Я повернула голову на Итана, он смотрел на меня так, будто вокруг не было никого. Я сжала его руку, он моргнул и отвёл взгляд.
— Что за хрень ты пьёшь? — Итан улыбнулся и опрокинул стакан, как будто ему было не важно, что там.
— Так чем ты занимаешься? — спросила меня Джессика.
— Я адвокат. Работаю в фирме, над которой только что взял верх Итан.
Джессика посмотрела на брата, затем на меня.
— Так вы встретились на работе? Разве это дозволено?
— Мы встретились в Нью-Йорке летом. Это было совпадение, что мы работаем вместе. Мы не знали. — Сказал Итан.
Было понятно, что Итан не особо рассказывал сестре обо мне.
— Так значит, ты приехал в Лондон не для того, чтобы провести время со своей сестрой и племянницей. Типично. — Джессика определённо подкалывала его.
— Нет, я приехал по работе. Я не знал, где Анна работает до тех пор, пока мы не столкнулись друг с другом на работе.
— Оу, вау! — сказала она. — Это звучит романтично.
— Что есть, то есть. — Итан сел обратно на свой стул. Его рука до сих пор не освободила мою.
— Так, когда ты возвращаешься к работе? — спросил Итан. — Джессика стоматолог. Она сколотит целое состояние в этой стране.
Я пнула его локтём в ребра.
— Да, я, кстати, планирую приступить к работе. Поэтому послала резюме в несколько заведений, собеседования на следующей неделе. Немного страшно возвращаться. Я наверняка все позабыла. Прошло более года.
— Ты хороша в том, чем занимаешься. Ты ничего не забыла. — Итан повернулся ко мне. — Джессика упрямая до ужаса. Была самой лучшей в своём классе.
Было мило наблюдать, как он гордится своей сестрой. Я улыбнулась.
— Я уверена, это преобладает в вашей семье. Чем занимаются ваши родители? — спросила я.
— Отец стоматолог, а мама не работает. У них идеальная жизнь. Ты слышал про дядю Алека? — спросила Джессика у Итана.
Итан кивнул.
— Я говорил с мамой вчера.
Я извинилась и удалилась в уборную, пока они обсуждали семейные дела. Это показался новый Итан. Семейный Итан. Преданный, гордый. Это было мило. Но мне не требовалось еще больше причин, чтобы он мне нравился.
Глава 8
Итан
Во мне кипела злость. Она должна была, наконец, рассказать мне про бывшего. Анна столько раз избегала моих вопросов о нём и любого обсуждения в Нью-Йорке, и вот теперь она непринуждённо рассказала все это моей сестре за ужином. И он оказался полнейшим уродом, а она не в безопасности в собственном городе. Я зол на неё, на её бывшего и на самого себя за то, что не узнал эту информацию раньше.
Я пытался откинуть эти мысли в сторону, но даже после окончания ужина и на пути обратно, они не покидали меня.
Мы сидели в такси, направляясь в её квартиру, но не было ни единого шанса, что мы останемся там. Я не буду трахать Анну в постели, в которой её трахал другой мужик. Особенно, если этот мужик не заслуживал её. Иисусе, из-за этих мыслей мне хотелось что-нибудь пнуть.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.