Осень в Лондоне - [22]
— Ты слишком тихий, — сказала Анна.
Я не сказал ни слова с тех пор, как мы уехали от Джессики и Джеймса. Я держал её руку в своей, как и на протяжении всего вечера. Я сжал её руку, пытаясь дать ей уверенность, хотя сам не был в чем-либо убеждён.
— Прости, что не рассказала тебе про Бена, я помню, что ты спрашивал.
— Не произноси его имя, — выплюнул я, смотря перед собой.
— Я не врала тебе, — наконец сказала она.
Анна была права. Технически она не врала мне, и мне не нравилось, что многого о ней я ещё не знаю. Она была моей, и я хотел знать все.
Когда мы остановились около её дома, я видел, что её интересует, пойду ли я с ней. Как будто я мог её оставить. Она не будет находиться в той квартире, по крайней мере, одна.
Она попыталась освободить свою руку, но я не отпустил. Расплатившись с водителем такси, мы зашли в её квартиру.
— Тебе нужно упаковать вещи в сумку. Мы останемся сегодня у меня, в отеле, — сказал я, все еще не смотря на неё.
— Итан…
— Не спорь со мной. Не по этому поводу.
Она не стала. Я отпустил её руку. Пройдя по квартире, Анна собрала все необходимые ей вещи. Я стоял у входной двери в ожидании.
Я почувствовал себя лучше, когда мы покинули квартиру и сели в другое такси. Но не настолько, чтобы заговорить с ней. Я чувствовал, что сорвусь в любой момент. Я не ожидал, что мне придётся разбираться с такой херней. Анна не сделала ничего плохого, но я все равно злился на неё, потому что она не рассказала мне. И про отношения до меня. Это было нерационально, но это именно то, что я чувствовал. Я злился на себя из-за того, что не встретил её до этого кретина, Бена, не встретил её до всех парней, с которыми она была.
Приехав в отель, я забрал свою почту на ресепшене и отправил девушку к лифту, пока катил её багаж. Хорошо, что Анна взяла много вещей, больше в ту квартиру она не вернётся.
— Когда ты продашь квартиру? — спросил я, когда открылись двери лифта.
— Через неделю.
Я кивнул.
— Та квартира, которую мы смотрели сегодня, тебе понравилась?
— Они все были восхитительны.
— Какая больше всего тебе понравилась?
— Это не для меня.
— Анна.
— Вторая.
Я кивнул.
— Хорошо, я поговорю с продавцом. Она пуста, так что мы должны заехать без особых препятствий.
— Итан…
— Ни единого чёртова слова, Анна.
— Мне не дозволено говорить?
— Не сейчас.
— Тогда когда?
— Тогда, когда я трахну тебя настолько хорошо, что ты забудешь, что собиралась сказать.
Она не ответила, мы вошли в наш номер, и дверь закрылась за нами. Я поставил её чемодан и пошёл через гостиную к кровати.
— Иди сюда, — сказал я, пытаясь усмирить гнев в себе.
Моя злость была смешана с похотью. Я не мог взглянуть на неё, пока не снял с девушки блузку, сконцентрировавшись на её мягкой и шелковистой коже. Я хотел заклеймить её, поэтому наклонил голову Анны и начал посасывать её шею, все сильнее и сильнее. Там точно останется след. Сама мысль об этом настолько поглотила меня, что полностью перекрыла мою злость. Анна не жаловалась и смирно стояла напротив меня. Переместившись на другую сторону шеи, я проделал то же самое.
— Сними всю свою одежду! — приказал я и начал снимать свою.
Анна подчинилась без единого звука. Я почувствовал, как она попыталась поймать своим взглядом мой. Я не был готов посмотреть ей в глаза.
Раздевшись, я встал перед ней на колени. Я чувствовал запах её киски прямо перед своим лицом. Я схватил её, и она запустила свои пальцы мне в волосы. Пустив в ход свой язык, я не смог сдержать стон, она была такой мокрой, такой чертовски вкусной. Мне всегда нравилось доставлять женщинам удовольствие. По большему счёту, потому что после того, как я ублажал их своим языком — они были согласны на все, чего мне хотелось. С Анной всё иначе, дело было в её взгляде и том, как он на меня действовал. Она как будто из другого измерения. Она начала двигаться напротив моего языка практически сразу. Анна была готова. Одной рукой я обхватил её задницу, а второй решил проверить, насколько она мокрая в остальных местах. Проникнув в неё пальцами, я почувствовал, как девушка сжала их в себе. Иисусе, мой член начал пульсировать, с нетерпением ожидая, когда я смогу заменить им пальцы. Её вздохи стали прерывистыми. Она была готова, но я не собирался так просто дать ей то, что она желала.
— Итан, — мяукнула она.
Я отстранился он неё, не давая возможности получить наслаждение с помощью моего языка. Это не будет так просто. Она не получит награду так легко. Я поднялся на ноги и резко кинул её на кровать.
— Развернись! — рявкнул я, и она перевернулась на живот.
Подкрадясь сзади, я пододвинул её колени вперёд, тем самым приподнимая её превосходную задницу, заставляя её открыться мне, пока её грудь и лицо упирались в матрас. Отойдя немного назад, чтобы взять презерватив, я наслаждался видом.
— Не шевелись, — сказал я, когда она начала ёрзать по кровати.
Всем своим видом Анна демонстрировала возмущение, но без единого слова. И это то, что мне было необходимо. Я хотел, чтобы она показала, что я единственный мужчина, которого она желала. Что она будет выполнять все, что я захочу.
Анна
Мне ещё не приходилось видеть Итана таким, как сегодня. Казалось, он находился на грани, способный полностью потерять контроль. Это было чертовски сексуально, но и немного странно.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.