Осада - [27]

Шрифт
Интервал

Солдат был уверен, что кольцо с камнем — это огромная ценность.

Он заметил его у женщины сразу, еще до отправления колонны, камень был не совсем темным: он видел его блеск. Еврейка, наверное, чем-нибудь обмазала свой бриллиант. Солдат довольно осклабился: только напрасно старалась.

Он сунул руку в карман и тщательно потер камень. Потом не спеша закурил и вместе со спичками вынул из кармана и кольцо, прижав его к коробку. При свете горящей спички осмотрел. Пальцы были грязными, но камень блистал пленительной чистотой.

У города Дьёр колонна остановилась на ночевку.

На другой день солдат улучил момент и заскочил к ювелиру.

— Верность! Да здравствует Салаши! — крикнул он, открывая дверь, и энергично выбросил правую руку вперед. Подойдя к стойке, солдат положил на него кольцо. — Хочу продать.

Ювелир с постным лицом взял кольцо в руки, одновременно поверх головы солдата посмотрел на улицу. Солдат сразу как-то съежился и неожиданно почувствовал себя совсем маленьким, прямо-таки мальчишкой, и все только из-за того, что ювелир так уничтожающе пренебрежительно принял его. С паренька сразу же слетела вся спесь и самоуверенность.

— Царапины, — равнодушно проговорил ювелир, потом взял лупу, вставил ее в глаз, осмотрел камень и, бросив мимолетный взгляд на нилашиста, сухо сказал:

— Сто пятьдесят пенгё.

— Только-то?

— Сто пятьдесят и то много, — пожал плечами ювелир, — на нем же одни царапины. Между прочим… — начал было он, но замолчал, а спустя секунду продолжал: — Я думаю, вы вряд ли обрадуетесь, если я спрошу, откуда у вас это кольцо.

Солдат покраснел как рак и растерянно затоптался на месте.

— Давайте сто пятьдесят. Мне очень нужны деньги.

Ювелир спокойно кивнул.

Солдат, не считая, сунул банкноты в карман и, небрежно попрощавшись, выскочил из магазина.

«Сто пятьдесят?!» Он страшно разозлился на женщину. «Старая сука… Сто пятьдесят…» Солдата охватило такое чувство, будто старуха обманула его самым бессовестным образом.

6

Петер Фёльдеш во что бы то ни стало хотел вернуться домой. Осенью тридцать девятого года он надел военную форму, а два года спустя, вместо того чтобы демобилизоваться, месил грязь на полях Украины. Воевал он, можно сказать, по принуждению, то есть только тогда, когда приказывали или же когда нужно было спасать собственную шкуру. А вообще-то он следил за тем, чтобы его пули не попадали в людей. И чем дальше они углублялись на территорию Украины, тем чаще он проклинал войну и тем сильнее его тянуло на родину. Украинцев Петер не обижал, не грабил и в душе считал, что ему абсолютно нечего делать на их земле. Он не дослужился до чинов, не взял ни одного партизана, ни одного пленного. Он хотел поскорее уехать домой, а поскольку это было невозможно, то принимал волей-неволей участие во всех маленьких победах и в огромных поражениях в качестве как бы стороннего, невольного наблюдателя. Временами у Петера возникало желание самому сдаться в плен и поставить точку на войне, но страстное желание вернуться домой удерживало его от этого шага.

Сейчас Петер находился совсем близко от дома. Его нисколько не волновали статьи тогдашних газет, в которых говорилось о том, что «войска большевиков стучатся в ворота столицы нашей Родины». Петер не боялся русских войск, хотя бы потому, что, кроме профессиональных знаний, не располагал никакими богатствами. Его смешила хвастливая болтовня нилашистов, особенно то, что многие дураки почему-то верили их вздору.

Между прочим, с начала войны Петер износил восемь пар казенных сапог, пережил двенадцать командиров взводов и семь командиров рот. Среди сапог ему попадались легкие и тяжелые, удобные и такие, в каких натирались мозоли. И среди командиров тоже бывали кретины ультравояки, немецкие холуи, верившие в чудо-оружие, но попадались и вполне нормальные люди. Во всяком случае, что касалось сапог и командиров, тут Петер уже не опасался никаких сюрпризов; и поэтому, когда однажды утром он узнал, что к пим назначен новый командир роты, он совершенно спокойно ожидал дальнейшего хода событий.

Перед обедом их роту отвели в ближний тыл, за небольшую рощу акаций. В окопах остались только наблюдатели на дежурных огневых точках. Приказано было взять с собой все самое необходимое. Уже через несколько минут Петер убедился в том, что его знание людей, мягко выражаясь, является явно неполным.

Их выстроили на краю кукурузного поля, метрах в двадцати от рощицы.

Произнося речь, новый ротный так орал, будто имел дело с глухими.

Петер Фёльдеш стоял в конце шеренги. Увидев очкастого типа с саблей на боку, он подумал, что сейчас придется снова выслушать обычный нилашистский вздор, и злился: «Зачем понадобилось тащить с собой амуницию, консервы НЗ, сто двадцать боевых патронов и одеяло в скатке?» Тип с саблей встал перед строем, принял стойку «смирно» и представился:

— Я поручик Иштван Батори-Рез, с этого момента являюсь вашим командиром роты…

Далее ротный ударился в пространные рассуждения, нудно капая на мозги солдат. Чем больше он говорил, тем больше не нравился Петеру, особенно тем, что никак не мог закончить свою бесконечно длинную речь. Хотя ничего нового ротный не сказал: «Родину нужно защищать!.. Трусам нет места среди нас!.. Бог венгров с нами!..» И так далее и тому подобное.


Рекомендуем почитать
Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Прогулка во сне по персиковому саду

Знаменитая историческая повесть «История о Доми», которая кратко излагается в корейской «Летописи трёх государств», возрождается на страницах произведения Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Это повествование переносит читателей в эпоху древнего корейского королевства Пэкче и рассказывает о красивой и трагической любви, о супружеской верности, женской смекалке, королевских интригах и непоколебимой вере.


Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Богатая жизнь

Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Судьба

ОТ АВТОРА Три года назад я опубликовал роман о людях, добывающих газ под Бухарой. Так пишут в кратких аннотациях, но на самом деле это, конечно, не так. Я писал и о любви, и о разных судьбах, ибо что бы ни делали люди — добывали газ или строили обыкновенные дома в кишлаках — они ищут и строят свою судьбу. И не только свою. Вы встретитесь с героями, для которых работа в знойных Кызылкумах стала делом их жизни, полным испытаний и радостей. Встретитесь с девушкой, заново увидевшей мир, и со стариком, в поисках своего счастья исходившим дальние страны.